Ver Versão Completa: Resolvido Frases que não se Traduções
Há alguma tradução do BB de expressões com nenhuma eu anexar screenshots será mais fácil de descobrir o que e onde eles pertencem anexado imagens http://p2pic.com/images/phrases1.jpghttp: / / p2pic.com/images/phrases2.jpghttp://p2pic.com/images/phrases3.jpghttp: //p2pic.com/images/phrases4.jpg de "resposta" e "resposta rápida o problema existe, também, com a apresentação de um novo tópico.
Obrigado pela informação, vamos investigar isso.
Também vale lembrar que neste momento não vBET de apoio à tradução do nome de botão. É porque BET traduz apenas o texto entre as tags, sem valores atributos.
vBET tem parâmetro de configuração que permite traduzir para alt tags img. Provavelmente vamos adicionar também a possibilidade de traduzir atributo title de links. Com o botão feito como campo de entrada com o tipo de submeter ou redefini-la é mais difícil, porque não é usada valor do atributo atributo e atribuir tal é utilizado também para outros casos que não podem ser traduzidas (como por dados do formulário). Então tradução aqui exigiria expressão regular complexa que queremos evitar, porque de desempenho.
Iremos verificar todos os lugares que você apontou e verificar que é um bug e que não é apenas suportado nesta versão. Como eu vejo primeiro local apontado deve ser traduzido, pois é apenas um texto. Vamos verificar que:)
Como você pode ver as imagens, o sistema traduz os botões, apenas existem alguns que não são traduzidas, então pode ser que o problema é localizado
Como eu expliquei vBET não traduz botões feitos pela entrada tag HTML. Isto não é suportado nesta versão. Em fotos que você não pode ver esse botão é traduzido. Você pode vê-lo somente na saída HTML. Porque na imagem que você não vê é que o botão HTML tag, que tem sua descrição como texto e que vai ser traduzido, ou seja é tag HTML de entrada com apresentação ou redefinir tipo que não será traduzido, porque não é suportado agora, ou não é um botão em todos, apenas alguns com área de fundo diferente e link dentro (o que é muito usado em todos os lugares onde vB4 formas não são usados). Você pode verificar se a si mesmo olhando para a saída HTML, mas você não pode dizer isso olhando nas fotos.
Assim como eu escrevi antes -, vamos verificá-lo e dizer-lhe onde é um erro e onde ele não é apenas suportada agora.
kamilkurczak
02-11-10, 10:31
1. botão em Opções de Visualização de Tópico - não traduzido porque, como Michał escreveu em seu post anterior - o nome deste botão é um valor.
por exemplo - de sua fonte site:
<input type="submit" class="button" value="הראה נושאים" />
2.Why navegação rápida é traduzido? olhar para o código de sua fonte site:
<span class="shade">Quick Navigation</span>
<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Main-category" class="popupctrl"><span class="ctrlcontainer">Main Category</span></a>
<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Category-g%C5%82%C3%B3wna#top" class="textcontrol" onclick="document.location.hash='top';return false;">Top</a>
como você vê, o nome do botão é entre
<span class="ctrlcontainer">Main Category</span> tags - não um valor - de modo que este é traduzido.
3. Resposta, Ferramenta de Gestão, o Fórum principal, Top - traduzido. por quê? basta olhar para o segundo ponto.
4. Postar resposta rápida e Go Advanced -> nome do botão como valor - não traduzido
etc
E quanto Ir para a última mensagem? este shuld ser um botão (como na página sem tradução), mas aqui você tem apenas um texto.
Este texto (לך להודעה האחרונה) é aqui: (a partir do seu sorce)
<img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
e este é um "alt" valor e tradução de alt valor é suportado por vBET. para ativá-lo basta ir ao seus atributos AdminCP-> vBET-> Misc-> Traduzir 'alt' e definido como "yes".
Mas deve haver uma imagem. Como você pode ver aqui: (a partir de sua fonte do site)
<img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" /> a raiz da imagem está correto. Então, vá para esta pasta: imagens, botões/e tentar encontrar essa imagem: lastpost-left.png.
Arquivo lastpost left.png-existe em um servidor de qualquer maneira que você quer dizer espero Meg sua atualização abaixo essas partes trabalham
kamilkurczak
02-11-10, 10:42
sorry, após a tradução deve ser este:
lastpost right.png-de modo a tentar encontrar um presente:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.