Important: Cette page utilise des cookies (cookies). L'utilisation de ce site web sans avoir à éteindre les cookies dans le navigateur, cela signifie que vous êtes d'accord pour l'utiliser.
Achetez! Caractéristiques Téléchargements

Gagnez avec nous!

Si vous souhaitez commencer à gagner de l'argent avec vBET jointure à Programme d'affiliation.
Page 2 des 3 FirstPremier 123 DernièreLast
Résultats 11 à 20 des 21

Discussion: FAQ

  1. #11
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Comment vérifier que je suis bloqué par mon fournisseur de traduction?

    Si tout fonctionnait bien et soudain il pas une possibilité est que vous avez problème avec votre fournisseur de traduction (les autres sont: une certaine configuration a été modifié, nouveau mod ajouté, certains logiciels mis à jour).


    Pour vérifier cela, téléchargez le fichier approprié à partir du package vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. Dans ce répertoire contient les fichiers de fournisseurs de test de traductions.

    Exemple de test pour googleapiv2:
    1. Télécharger le fichier test_googleapiv2.php /core/admincp.
    2. Ouvrez une page de navigateur:
      Code:
      YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
    3. Si tout est ok vous pouvez obtenir la réponse:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    En cas d'erreur, vérifiez que vous avez la bonne clé API dans Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

  2. #12
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Je reçois le message e-mail au sujet de MySQL server disparu question. Quel est le problème?

    Est-ce que le serveur a expiré et a fermé la connexion.
    Réglez la variable wait_timeout pour le serveur mysql pour une valeur supérieure.

    Ici vous pouvez trouver une solution complète:
    Serveur MySQL disparu d'erreur expliqué

  3. #13
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default L'URL comprend le accentués. Est-il indexé par Google?

    Si vous avez dans votre URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Probablement que vous utilisez le navigateur IE. IE mauvais navigateur affiche url avec les accents.
    Essayez de vérifier ce lien dans un autre navigateur (Opera, Firefox),
    devraient être traduites correctement.
    C'est un problème de navigateur. Google explore ce lien correctement (avec les accents).

  4. #14
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Comment configurer le support pour les API de traduction d'autres?

    Donc, pour soutenir d'autres API de traduction jut aller à Admin CP - vBET> - Fournisseurs de traduction> et de désactiver l'option Utilisez Google uniquement. Ce n'est pas ce qui est nécessaire pour soutenir les API de traduction d'autres

    Après cela vBET va utiliser l'API de traduction d'autres toujours quand c'est possible. Donc, si une certaine traduction est uniquement prise en charge par Google, Google sera utilisée, mais si d'autres API pris en charge est capable de faire la traduction, puis par défaut sera toujours choisi un autre fournisseur que Google.

    Vous êtes également en mesure de déterminer exactement ce qui prestataire devrait être utilisé pour la paire spécifique du langage (de-à). Et vous êtes capable de faire cela pour chaque paire de langues possibles. Donc, si vous voulez avoir un contrôle complet et vous-même de déterminer quel moteur de traduction doit être utilisée pour paire de langues, alors vous pouvez le faire par des fichiers de configuration à partir du répertoire vbet_translation_options. Chaque fichier comprend le code de langue à la fin du nom et ce qui détermine «De». Pour déterminer 'To' vous devez ouvrir le fichier et changer la ligne appropriée dans le tableau PHP.

    Par exemple. Si vous souhaitez définir la traduction de l'anglais au polonais à être fait par Microsoft API de traduction. Puis:
    1. Ouvrir le fichier / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_fr. Php
    2. Trouver Conformément à la cartographie code de langue polonaise et nom de l'ensemble du traducteur choisi:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Donc, ce jeux Microsoft API de traduction en tant que fournisseur de traduction pour des traductions faites 'De' anglais (fr), «À» polonais (pl). Piece of cake
    Bien sûr, cela ne fonctionnera que lorsque l'option Utilisez Google uniquement est désactivé. C'est juste par exemple - s'il vous plaît n'oubliez pas que vous ne devez pas faire cela. Par défaut il est déjà configuré pour ne pas utiliser Google à chaque fois que c'est possible.

    Aussi s'il vous plaît garder à l'esprit que certaines API de traduction peut exiger de fixer des paramètres d'identification. Tous ces paramètres, avec une description détaillée, vous trouverez dans le groupe d'options Admin CP - vBET> - Fournisseurs de traduction>

    REMARQUE:Partout où la paire de langue est soutenu par plus d'un fournisseur, vous verrez valeurs séparées par des virgules avec les fournisseurs de noms. Par exemple:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Cela signifie que tant que Microsoft est disponible vBET utilisera Microsoft et s'il n'est pas disponible puis vBET sera automatiquement basculer sur Google. Dans un tel cas, vBET marque fournisseur comme indisponible et vérifie chaque heure (par tâche planifiée) est elle disponible maintenant. Si oui, alors vBET sera rebasculez vers fournisseur préféré.
    Vous êtes capable de modifier l'ordre dans la file d'attente de fournisseurs ou de supprimer certains fournisseur tout à partir de là. Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser les espaces entre les valeurs.

    Cette façon vBET seront en mesure de fournir des traductions même après que les limites dans un seul fournisseur sont atteint.

    Également dans le cas où tous les fournisseurs sont indisponibles vBET utilisera traducteur factice qui affiche simplement le texte original. Dans un tel cas, vous puissiez voir pas traduit dans les pages traduites. C'est la meilleure stratégie que l'affichage des textes vides et quelque chose doit être affichée. Veuillez noter que ces résultats ne soit pas mise en cache, ce test basculera vers traduit dès que n'importe quel fournisseur de traduction sera à nouveau disponible.

  5. #15
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Comment atteindre vos limites de traduction plus lents et limiter vos dépenses avec les traductions rémunérées

    1. Ajouter à vBET pages ignorées comme contenu que vous pensez n'est pas important pour les traductions
    Exemple de quelques pages qui peuvent être considérées comme sans importance pour la traduction par certains propriétaires forum: pages de membres, calendrier, galeries de photos.

    2. Utiliser les services de traduction libre d'abord
    Première version gratuite d'utilisation de traductions API: Microsoft, Apertium-que de tourner sur rémunéré Google API v2

    3. Limite langues prises en charge à ceux qui vous semblent les plus importants pour votre forum. Et même alors, il limite plus - après le temps que vous pouvez ajouter d'autres langues si vous trouvez que les coûts sont OK pour vous. Ajouter de nouvelles de temps en temps lorsque votre cache est plein
    Nous fournissons le soutien pour les 53 langues mais pour certains plus petite quantité de forum est meilleure, aussi vous pouvez mettre en cache vos données aussi longtemps que vous le souhaitez, afin que vous pouvez ajouter de nouvelles langues un après l'autre, sans atteindre vos limites !

    4. Ne pas effacer votre cache de base de données et désactiver le nettoyage automatique
    N'oubliez pas d'améliorer la valeur ttl cache ou même désactiver it(0) - vous pouvez le trouver ici : admincp - > vBET Cache - > Cache de base de données - > Cache temps de vie (TTL)

    5. Évitez traduction de SPAM, en vérifiant les messages jusqu'à ce qu'elles soient publiées.
    Ne se traduit pas, de l'information non désirée permettra de réduire votre nombre de traductions!

    6. Look pour d'autres services de traduction, qui permet de conditions de Service pour l'ajouter en VB Enterprise et laissez-nous savoir sur ces - volonté volontiers appuyer autant traduction APIs possible
    Nous sommes à la recherche de nouveaux fournisseurs de traduction libre, nous aider et t'aider, nous faire connaître de nouveaux fournisseurs de traduction ! Maintenant vBET est créé de façon à l'appui de nombreux fournisseurs, donc si les conditions d'utilisation nous permettent de mettre en œuvre, nous ferons il !

    7. Réduire le montant de votre demande par seconde (seulement pour les traductions de Google API v2)
    Vous devrez changer et cela augmente, mais remeber à grande valeur ralentira votre dramticaly forum : admincp - > VB Enterprise - > options de traduction - > retarder entre

    8. Si vous utilisez Google API v2, définissez vos propres limites.
    Vous pouvez définir vos propres limites et contrôler vos frais de traduction ! Just go : https://code.google.com/APIs/console/b/0/ -> quotas

    9. Activez l'option Ne pas traduire numéros.
    L'activation de cette option permettra de réduire le coût des traductions, car se fera moins de traductions.

  6. #16
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Texte non traduite

    Si vous voyez le texte non traduite il n'est pas vBET bug ou une erreur. Il apparaît lorsque vous avez atteint vos limites dans tous les tranlation API - vous pouvez facilement vérifier ici :
    AdminCP - > VB Enterprise - > traduction fournisseurs de disponibilité
    REMARQUE:
    Il est fortement unrecommended de modifier ces valeurs manuellement, becouse vBET le fera lui-même !

    Dans cette situation (il n'y a pas de traduction disponible API) utilisera vBET traducteur factice. Cela signifie que traductions déjà mises en cache seront affichées et pour le texte original de traductions non existant sera montré (non vide comme avant - cela peut se produire uniquement lorsque le fournisseur refuse translation).

    Fournisseurs de services de traduction fixer des limites (Microsft Api de Traduction ont leurs propres limites, dans le cas de l'Api Google Traduction v2-vous pouvez définir votre propre) et vBET lorsque plus d'un fournisseur prend en charge la traduction puis vBET utilisera préféré la première.

    Et dans le cas si une traduction API n'est pas disponible - qui signifie que vous avez atteint votre limite - vBET va passer à un autre, et de vérifie dans toutes les 10 minutes VB Enterprise est la traduction API disponible à nouveau.

    S'il vous plaît noter que vous devez désactiver l'option Utilisez Google uniquement et clés de API approprié d'utiliser la file d'attente de fournisseurs. Pour plus de détails, veuillez consulter :
    Admin CP - vBET> - Fournisseurs de traduction>
    Vous pouvez également vérifier si vous atteignez votre limite par exécuter ces tests TESTS
    Dernière édition par le Marcin Kalak; 22-09-14 au 12:02.

  7. #17
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Traduction partielle

    Traduction de la partie est causée par atteindre vos limites, mais elle pas une erreur !

    Simplement c'est-à-dire :
    1. Quelqu'un a écrit le message et il a été traduit parce que vous n'atteignez pas vos limites - limites sont définies par les fournisseurs de traduction (dans Google Api traduction v2, que vous pouvez le définir par votre propre).

    2. Lorsque le message suivant a été écrit, a été atteint les limites et les fournisseurs de traduction indisponibles donc vous verrez sur votre page déjà mise en cache de texte de traductions du cache et contenu original, pour le prochain message, parce que les services de traduction n'étaient pas disponibles.

    3. Après que n'importe quel fournisseur de traduction est de nouveau disponible, non traduite, original message sera traduit. vBET vérifie traduction disponibilité API dans toutes les 10 minutes

  8. #18
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Que faire pour avoir URL est traduit sous les drapeaux?

    Fondamentalement, c'est suffisant pour activer le Cache des commentaires (Admin CP -> vBET Cache -> les Cache -> utilisation complet fichier Cache For Guests).

    Quand Cache Invité est activé, puis en montrant URL traduit est sous les drapeaux est activée. Pour des raisons de performances, il ne fonctionne que pour les clients. Il n'est pas nécessaire pour les utilisateurs connectés à voir URL traduit est sous les drapeaux - comme la plupart utilisateur est déjà sur la page traduite avant de vous connecter, ou n'ont pas besoin de traduction du tout. La fonction est surtout pour les moteurs de recherche araignées qui rampent tout lien existant à la page. Alors maintenant, Google ne se plaindra pas beaucoup de redirections.
    Et parce que montrant URL traduit est sous les drapeaux, il est intégré avec Cache des clients, il ne donnera pas de pénalités de performance, depuis la base de données des requêtes supplémentaires seront très rare (seulement lorsque le cache rafraîchissante).

    Veuillez noter qu'il peut y avoir des situations où plusieurs URL sous le drapeau n'est pas traduit et redirection arrive encore:
    • Toujours pour les utilisateurs connectés (comme décrit précédemment, il n'est pas nécessaire de ressources de la taille)
    • Quand URL n'est pas encore traduit (pour des raisons de performance ne demandent pas toutes les traductions drapeaux immédiatement, mais après la première rediriger traduction sera disponible dans le cache de base de données)
    • Quand URL est déjà traduit, mais également la page est déjà en cache à Cache clients sans traduction (ceci est lié au point précédent, mais dès que cache des clients expire vos invités verront URL traduit sous ces drapeaux qui sont déjà traduits)


    Donc, en supposant: il travaille pour les clients, avec des demandes retardées pour la traduction - pour des raisons de performances.

  9. #19
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Comment faire pour configurer un fichier .htaccess

    Au début du fichier .htaccess, vous devez avoir une règle:
    Code:
    RewriteEngine On
    Options FollowSymLinks
    Si vous utilisez ces liens pour le RÉFÉRENCEMENT, vous devez ajouter une règle pour le RÉFÉRENCEMENT liens: http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15127

    À la fin du fichier, vous devez disposer d'une règle:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
    RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]
    Vous pouvez trouver ces règles dans vos fichiers de téléchargement:
    ne-pas-upload\tools\redirection-règles\
    Dernière édition par le vBET; 17-01-19 au 01:45.

  10. #20
    Banni
    Date d'inscription
    Aoû 2012
    Messages
    481

    Default Des erreurs après la mise à jour vBulletin

    Si vous mettez à niveau vB5 et vBET cessé de fonctionner alors assurez-vous que vous avez les règles appropriées .htaccess (http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15140). vB5 cours de mise à jour remplace l' .fichier htaccess et vous devrez ajouter de nouveau les règles.
    Dernière édition par le Marcin Kalak; 09-01-15 au 09:19.

Page 2 des 3 FirstPremier 123 DernièreLast

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne peut pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne peut pas réponses après
  • Vous ne peut pas pièces jointes après
  • Vous ne peut pas modifier vos messages
  •