BelangrikDit is die gebruik van koekies (cookies). Die gebruik van hierdie webtuiste sonder om te draai af koekies in die leser, beteken dat jy saam vir die gebruik daarvan.
Bestel nou! Kenmerke Downloads

Verdien met ons!

As jy wil om te begin om geld te verdien met vBET Sluit by Affiliate program.
Page 2 van 3 FirstEerste 123 LaasteLast
Resultate 11 aan 20 van 21

Thread: FAQ

  1. #11
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Hoe om seker te maak ek is geblokkeer deur my vertaling verskaffer?

    As alles goed en skielik werk dit dan nie 'n moontlikheid is dat jy het' n probleem met jou vertaling (ander is: 'n opset het verander, nuwe mod bygevoeg, sommige sagteware opgedateer).


    Om dit te toets, laai die betrokke lêer in die pakket vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. In hierdie gids bevat lêers vir die toets van verskaffers vertalings.

    Byvoorbeeld toets vir googleapiv2:
    1. Laai lêer test_googleapiv2.php na / kern / admincp.
    2. Open 'n leser bladsy:
      Code:
      YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
    3. As alles is OK kry jy antwoord:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    In die geval van die fout maak seker dat jy die korrekte API sleutel in Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

  2. #12
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Ek kry die e-pos-boodskap oor MySQL bediener weg kwessie. Wat is verkeerd?

    Is dat die bediener time-out en die verbinding gesluit.
    Stel veranderlike wait_timeout vir MySQL bediener hoër waarde.

    Hier kan jy 'n volledige oplossing:
    MySQL bediener weggegaan fout verduidelik

  3. #13
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Die URL sluit die geaccentueerde. Is dit deur Google geïndekseer?

    As jy in jou URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Waarskynlik jy IE gebruik. IE slegte toon url met die aksentmaatslag.
    Probeer hierdie skakel in 'n ander browser (Opera, Firefox) om seker te maak,
    moet korrek vertaal word.
    Dit is 'n leser probleem. Google hierdie skakel korrek (met die geaccentueerde) crawlt.

  4. #14
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Hoe om steun vir 'n ander vertaling APIs instel?

    So ter ondersteuning van ander vertaling APIs uitsteken gaan na Admin CP -> vBET -> Vertaling Providers en draai af opsie Gebruik Google alleen. Dit is net 'n stap wat nodig is om ander vertaal APIs te ondersteun

    Na daardie vBET ander vertaling API altyd gebruik as dit moontlik is. En as sommige vertaling word alleen ondersteun deur Google, dan Google sal gebruik word, maar as ander ondersteun API in staat is om die vertaling te doen nie, by verstek altyd sal gekies word om ander verskaffer as Google.

    Jy is ook in staat om vas te stel wat presies verskaffer moet gebruik word vir 'n spesifieke taalpaar (van-Om). En jy in staat is om dit te doen vir elke moontlike taal paar. So as jy wil volle beheer hê en self bepaal watter vertaling enjin moet gebruik word vir taalpaar, dan is jy kan dit doen deur die opset lêers van die gids vbet_translation_options. Elke lêer sluit taal kode aan die einde van die naam en dit bepaal "Van". Om te bepaal "" Jy het die lêer oop te maak en die toepaslike reël te verander in PHP tabel.

    Vir 'n voorbeeld. As jy wil vertaling uit Engels in Pools moet gedoen word deur Microsoft Vertaling API te stel. Dan:
    1. Lêer oopmaak / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. PHP
    2. Vind ooreenstemming met die Inval taal kode kartering en stel naam van die gekose vertaler:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    So hierdie stelle Microsoft Vertaling API as vertaling verskaffer vir vertalings van "Van" Engels (en), 'Na' Pools (pl). Stuk van die koek
    Natuurlik is dit sal werk slegs wanneer opsie Gebruik Google alleen is afgeskakel. Dit is net byvoorbeeld - onthou dat jy hoef nie dit te doen. By verstek dit is reeds ingestel om nie die gebruik van Google wanneer dit moontlik is.

    Asseblief ook in gedagte hou dat sommige vertaling API's kan vereis dat sommige identifikasie parameter te stel. Alle sodanige parameters, met 'n gedetailleerde beskrywing wat jy sal vind in opsies groep Admin CP -> vBET -> Vertaling Providers

    NOTA:Oral waar taalpaar word ondersteun deur meer as een diensverskaffer, sal jy sien kommas geskei waardes met verskaffers name. Byvoorbeeld:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Dit beteken dat so lank as wat Microsoft is beskikbaar vBET sal gebruik Microsoft en as dit nie beskikbaar is nie, dan vBET sal outomaties oorskakel na Google. In so 'n geval punte vBET verskaffer as nie beskikbaar nie en elke uur tjeks (deur geskeduleerde taak) is dit nou beskikbaar. Indien ja, dan vBET sal terug skakel na 'n voorkeurverskaffer.
    Jy is in staat om te verander in verskaffers queue of enige verskaffer verwyder alles van daar af. Let asseblief daarop dat jy nie kan gebruik maak van spasies tussen waardes.

    Hierdie manier vBET sal in staat wees om vertalings te lewer, selfs nadat die grense in een verskaffer is bereik.

    Ook in die geval wanneer al die verskaffers nie beskikbaar is nie vBET sal gebruik domkop vertaler wat eenvoudig oorspronklike teks vertoon. Dus, in so 'n geval jy kan sien nie vertaalde teks op vertaalde bladsye. Dit is beter strategie wat die vertoon van leë tekste en iets moet vertoon word. Let asseblief daarop dat sodanige resultate nie Cached sal word, sal so toets skakel vertaal so gou as enige vertaling sal weer beskikbaar wees.

  5. #15
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Hoe bereik jou vertaling beperk stadiger en beperk jou uitgawes betaal vertalings

    1. Voeg geïgnoreer bladsye soveel inhoud vBET as wat jy dink is nie belangrik vir vertalings
    Voorbeeld van 'n paar bladsye wat oorweeg kan word vir vertaling nie belangrik nie deur sommige eienaars van die forum: bladsye van lede, kalender, fotogallerye word.

    2. Gebruik gratis vertaling eerste
    Gebruik eerste gratis weergawe van vertalings API: Microsoft, Apertium as beurt op betaalde Google API v2

    3. Beperk ondersteunde tale aan diegene wat jy dink is die belangrikste vir jou forum. En selfs dan beperk dit meer na tyd wat jy kan meer tale byvoeg as jy vind dat die koste is OK is vir jou. Voeg nuwes wat van tyd tot tyd wanneer jou kas is vol
    Ons bied ondersteuning vir 53 tale, maar vir sommige forum kleiner bedrag is beter, jy ook kan kas jou data so lank as wat jy wil, sodat jy kan byvoeg nuwe tale die een na die ander, sonder om jou grense te bereik!

    4. Duidelik Moenie jou databasis kas en skakel outomatiese skoonmaak
    Onthou om die waarde van die kas TTL te verbeter, of dit selfs (0) afskakel - jy kry dit hier: admincp -> vBET Cache -> Databasis Cache -> Cache tyd om te lewe (TTL)

    5. Vermy vertaling van SPAM, deur middel van verifikasie van poste tot op daardie gepubliseer word.
    Nie die vertaling nie, sal ongewenste inligting verminder jou nommer van vertalings!

    6. Kyk vir ander vertaal dienste wat Terms of Service laat dit toe te voeg in vBET en ons laat weet oor daardie - sal ondersteun graag soveel vertaling API's as moontlik
    Ons is op soek na nuwe vrye vertaling verskaffers, help ons en help jouself, maak ons weet oor n nuwe vertaling! Nou vBET is geskep in die manier waarop baie verskaffers te ondersteun, daarom laat ons dit implementeer indien terme van gebruik, ons sal dit doen!

    7. Verminder jou bedrag van versoek per sekonde (Slegs vir Google vertalings API v2)
    Jy moet verander en hierdie verhoging, maar onthou om groot waarde sal stadiger gaan jou forum dramticaly: admincp -> vbet -> vertaling opsies -> vertraging tussen

    8. As jy met behulp van Google API v2, Stel jou eie limiete
    Jy kan jou eie grense, en beheer jou vertaling! Net gaan: https://code.google.com/apis/console/b/0/~~V -> Kwotas

    9 Draai op opsie Moenie vertaal nie.
    Indien hierdie opsie is geaktiveer, sal die koste van vertalings te verminder, omdat minder vertalings gemaak sal word.

  6. #16
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Onvertaalde teks

    As jy sien onvertaalde teks dit is nie vBET fout of foute. Dit verskyn wanneer jy jou grense bereik in alle tranlation API's - jy kan maklik self uitprobeer check dit hier:
    AdminCP -> vBET -> Vertaling Verskaffers Beskikbaarheid
    NOTA:
    Dit word sterk unrecommended om hierdie waardes handmatig te verander, omdat vBET sal dit self doen!

    In hierdie situasie (daar is geen beskikbare vertaling API) vBET sal gebruik domkop vertaler. Dit beteken dat reeds Cached vertalings sal vertoon word en vir nie bestaande vertalings oorspronklike teks sal vertoon word (Nie leeg soos voorheen - dit kan gebeur slegs wanneer verskaffer weier vertaling).

    Vertaling verskaffers stel perke (Microsft Api Vertaling het hul eie perke, in die geval van Google Api Vertaling v2 jy dit kan ingestel word deur jou eie) en vBET wanneer meer as een diensverskaffer ondersteun vertaling dan vBET sal voorkeur een eerste gebruik.

    En in die geval as een van die vertaling API is nie beskikbaar nie - wat beteken dat jy jou grense bereik het - vBET sal oorskakel na 'n ander, en in elke 10 minute vBET sal check die vertaling API weer beskikbaar is.

    Let asseblief daarop dat jy het om te draai af opsie Gebruik Google alleen en gepaste API sleutels om om verskaffers tou te gebruik. Vir meer inligting sien:
    Admin CP -> vBET -> Vertaling Providers
    Jy kan ook kyk as jy jou grense bereik deur die loop van hierdie toetse TOETSE
    Laaste geredigeer deur Marcin Kalak; 22-09-14 op 12:02.

  7. #17
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Gedeeltelike vertaling

    Deel vertaling word veroorsaak deur jou grense te bereik, maar dit is nie 'n fout!

    Eenvoudig dit wil sê:
    1. Iemand het geskryf boodskap en dit is vertaal nie omdat jy nie jou grense - grense wat deur vertaling verskaffers (in Google Api Vertaling v2 kan jy dit deur jou eie).

    2. Wanneer die volgende boodskap geskryf is, is perke bereik en vertaling verskaffers nie beskikbaar nie en daarom sal jy sien op jou bladsy reeds Cached vertalings teks uit die kas en oorspronklike inhoud, Vir die volgende boodskap, omdat die vertaling dienste was nie beskikbaar nie.

    3. Nadat enige vertaling weer beskikbaar is, sal onvertaalde, oorspronklike boodskap vertaal kan word. vBET tjeks vertaling API beskikbaarheid in elke 10 minute

  8. #18
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Wat om te doen te hê URL is vertaal onder die vlae?

    Eintlik is dit genoeg om te draai op Guest Cache (Admin CP -> vBET Cache -> Guest Cache -> gebruik volle inhoud van die cache vir gaste).

    Wanneer Guest Cache is op, dan wys vertaal URL is onder die vlae is aangeskakel. Vir prestasie redes werk dit net vir die gaste. Dit is nie nodig vir gebruikers wat aangeteken vertaal URL is te sien onder die vlae - so 'n gebruiker meestal is reeds op vertaalde bladsy voordat log in, of nie nodig vertaling op alle. Die funksie is meestal vir soekenjins spinnekoppe wat kruip enige bestaande skakel op bladsy. So nou Google sal nie kla oor die lot van aansture.
    En omdat wat vertaal URL is onder die vlae met Guest Cache geïntegreer is dit sal nie enige opvoering boetes, aangesien addisionele navrae na die databasis gemaak sal word baie skaars (net vir verfrissende kas).

    Neem asseblief kennis dat daar 'n paar situasies wanneer URL onder die vlag is nie vertaal en herleiding nog gebeur:
    • Altyd vir gebruikers wat aangeteken (soos beskryf voor dit is nie nodig om middellyf hulpbronne)
    • Wanneer URL is nie vertaal nie (vir prestasie redes vra nie vir alle vlae vertalings dadelik nie, maar na die eerste aanstuur vertaling beskikbaar sal wees in die databasis kas)
    • Wanneer URL is reeds vertaal, maar ook bladsy is reeds Cached in Guest Cache met geen vertaling (dit is wat verband hou met die vorige punt, maar sodra Guest Cache verval jou gaste sal vertaal URL's sien onder die vlae wat reeds vertaal is)


    So neem: dit werk vir gaste met die vertraagde versoeke vir vertaling - vir prestasie redes.

  9. #19
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Hoe htaccess in te stel

    Aan die begin van die htaccess lêer moet jy 'n reël:
    Code:
    RewriteEngine On
    Options FollowSymLinks
    As jy die skakels gebruik te SEO, moet jy 'n reël vir SEO skakels by te voeg: http: //www.vbenterprisetranslator.co...html#post15127

    Aan die einde van die lêer moet jy 'n reël:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
    RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]
    Jy kan hierdie reëls in jou lêers aflaai vind:
    doen-nie-oplaai \\ tools \\ redirecting-reëls \\
    Laaste geredigeer deur vBET; 17-01-19 op 01:45.

  10. #20
    Banned
    Join Date
    Augustus 2012
    Posts
    481

    Default Foute na update vBulletin

    Indien u opgradeer VB5 en vBET gestop dan werk maak seker dat jy die toepaslike reëls in htaccess (http: //www.vbenterprisetranslator.co...html#post15140). VB5 tydens update skryf die htaccess lêer en jy moet by te voeg nie ons reëls om dit te.
    Laaste geredigeer deur Marcin Kalak; 09-01-15 op 09:19.

Page 2 van 3 FirstEerste 123 LaasteLast

Tags vir hierdie draad

Toestemming vir plekke

  • Jy mag nie nuwe drade
  • Jy mag nie Voeg antwoorde
  • Jy mag nie Voeg aanhegsels
  • Jy mag nie wysig jou poste
  •