Important: Această pagină este folosind cookie-uri (cookies). Folosind acest site fără a opri cookie-urile în browser, înseamnă că sunteți de acord pentru utilizarea acestuia.
Cumpara acum! Caracteristici Descărcări

Câştigaţi cu noi!

Dacă doriţi să începe să câştigaţi bani cu alătura vBET să Programul de afiliere.
Rezultate 1 a 2 de 2

Thread: De import language.xml la cache limba

  1. #1
    Junior Member
    Alăturaţi-vă Data
    Aprilie 2011
    Mesaje
    14

    Default De import language.xml la cache limba

    Posibilitatea de a importa un fişier XML, destinate pentru managerul de limba, în vBET (chiar dacă a fi nevoie să-l transforme prin intermediul unor aplicaţie externă).

    (Filet original: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )

    Există sute de fraze în vBulletin, iar oamenii au creat deja traducerile care urmează să fie utilizat cu managerul limba. Mai multe disponibile pentru a fi descărcate gratuit.

    Google traduce este mult mai bună decât nici o traducere. Dar traducerile lucrate manual va fi întotdeauna mai bine. Există planuri pentru a adăuga opţiuni în memoria cache, astfel încât traducerile lucrate manual poate fi folosit. Funcţionalitatea înţelept aceasta este superioară a managerului interne limba vBulletin, ar fi conţinut în CMS şi în blog-uri pot fi tradus corect, precum şi, în loc de numai fraze.

    Dar, cu suma de fraze în vBulletin, cel mai probabil, având în a traduce totul de mână, ar face majoritatea oamenilor renunţă în timpul procesului (stiu ca sigur ar fi ... ). Dar dacă un fişier XML destinat pentru managerul de limba ar putea fi utilizate, direct sau după o conversie, o mulţime de muncă de traducere ar fi salvat.

    Fiind capabil de a exporta în traduceri lucrate manual de la vBET la vBulletin limbaj format XML ar fi o caracteristică frumos pentru activitatea de traducere collaborational, dar cel mai probabil nu la fel de util ca posibilitatea de a le importa.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personal) vBET's Avatar
    Alăturaţi-vă Data
    Octombrie 2009
    Mesaje
    3,037

    Default

    Solicit acceptat. Desigur, vom avea de a face unele lucruri suplimentare de import în timpul:
    - Filtru mesaje şi de import numai cele care nu includ nici un parametru, deoarece Expresii parametrizat se evaluează la texte diferite, care nu va fi comparabilă cu (fraza original)-cheie în cache vBET
    - Expresii Cut în caz de html incluse - vBET nu trimit html în Google, deci numai textul dintre tag-uri HTML poate fi cheile în cache.
    - Cache Schimbare cod curat - nu curate nu traducerilor automate (uşor de recunoscut - de valoare deosebită pentru timestamp adică 0 sau -1 sau ceva de genul asta)
    - Schimbarea codului pentru sprijinirea bază de date externă şi pentru a muta traducerile nu automată în caz de pornirea / oprit bază de date externă pentru cache
    - Adaugă avertizare la strategia de curăţare trecut - se va distruge, de asemenea, nu traducerilor automate
    - Astfel va importatoare, desigur, necesită având în fraze de limba pe forum pentru oryginal şi altă limbă importate. Numai atunci vom putea găsi pentru acelaşi mesaj fraza-cheie iniţial şi mesajul tradus, în cazul în care în mesajul cache-ul original, vBET va fi cheia cache şi traduse vor fi obţinute cache.
    Ultima modificare făcută de vBET; 04-05-11 la 12:42.

Tag-uri pentru acest subiect

Permisiuni postare

  • Tu nu pot posta subiecte noi
  • Tu nu pot mesaj raspunsuri
  • Tu nu pot adăuga ataşamente
  • Tu nu pot edita mesajele tale
  •