Posibilitatea de a importa un fişier XML, destinate pentru managerul de limba, în vBET (chiar dacă a fi nevoie să-l transforme prin intermediul unor aplicaţie externă).
(Filet original: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )
Există sute de fraze în vBulletin, iar oamenii au creat deja traducerile care urmează să fie utilizat cu managerul limba. Mai multe disponibile pentru a fi descărcate gratuit.
Google traduce este mult mai bună decât nici o traducere. Dar traducerile lucrate manual va fi întotdeauna mai bine. Există planuri pentru a adăuga opţiuni în memoria cache, astfel încât traducerile lucrate manual poate fi folosit. Funcţionalitatea înţelept aceasta este superioară a managerului interne limba vBulletin, ar fi conţinut în CMS şi în blog-uri pot fi tradus corect, precum şi, în loc de numai fraze.
Dar, cu suma de fraze în vBulletin, cel mai probabil, având în a traduce totul de mână, ar face majoritatea oamenilor renunţă în timpul procesului (stiu ca sigur ar fi ... ). Dar dacă un fişier XML destinat pentru managerul de limba ar putea fi utilizate, direct sau după o conversie, o mulţime de muncă de traducere ar fi salvat.
Fiind capabil de a exporta în traduceri lucrate manual de la vBET la vBulletin limbaj format XML ar fi o caracteristică frumos pentru activitatea de traducere collaborational, dar cel mai probabil nu la fel de util ca posibilitatea de a le importa.