PDA

View Full Version: Kā tas darbojas - rokasgrāmatu par vairāku valodu atbalstu



vBET
09-10-09, 19:28
Šajā rakstā ir izklāstīts, kā automātiskās tulkošanas darbi. Rokasgrāmatas tulkošanai apraksts Lūdzu skatīt šeit: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3166-manual-translations.html
Ja jūs vēlaties, lai izvairītos no teksta daļu tulkojumu, skatīt šeit: kā padarīt daži teksti nav tulkoti? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3168-how-make-some-text-not-translated.html).

Es nezinu, cik daudz jums ir iespaidu ar vairāku valodu atbalstu līdz šim, un ceru, ka jums tiks iespaidu vēl vairāk, kad jūs uzzināt, cik viegli tas ir lietojums: D

Pirmkārt mod atbalsta lietotājam noklusējuma valodu. Tā atrodas reģistrācijas veidlapu un var mainīt lietotāja CP. Tātad, ja lietotājs ir noteikti savu noklusējuma valodu, tad viņš nav nekas ... Tikai raksta amatu viņa valodā, un vBET rūpējas par visu. Tādā gadījumā - kad lietotājs ir noteikusi noklusējuma valoda ir pieņemts, ka viss pastu (ieskaitot nosaukumu) ir uzrakstīts viņa noklusējuma valodu. Tas būs konfigurējams drīz, bet viņa šobrīd ir vienkāršs pieņēmums: ja lietotājs ir iestatīt noklusējuma valoda, un tas ir savādāka nekā forums noklusējuma valodu, tad katrs savu vēstījumu, ir valodā, kuru viņš izvēlas kā savu noklusējuma.

Varat arī izveidot vairāku valodu ziņas, kurās tikai daļa no ziņojuma ir dažādās valodās. Tas ir ļoti viegli - viss, kas jums jādara, tas likts teksts uzrakstīts citā valodā iekšpusē lang BBCode. Tas aizņem vienu parametru, kas ir valodas kodu. Ti, ja jūs vēlaties, lai kaut ko uzrakstītu poļu, tad BBCode izskatās šādi lang = pl.
Skatīt visu piemērs (telpas BBCode pievienots, lai novērstu novērtējuma):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

Šis piemērs (bez atstarpēm BBCode) dos jums šādu rezultātu:
Piemērs teksta poļu

Pastāv arī vēl viens BBCode, kas darbojas tieši tā, kā lang BBCode, bet tas ir rezervēts amatu tikai virsrakstus. Tas ir langtitle BBCode - to izmanto vBET automātiski zīme ziņa no lietotāja, kas nosaka viņu noklusējuma valodu, kas nav foruma noklusējuma valodu. To nedrīkst lietot manuāli, un, ja jūs vēlaties to izmantot šādā veidā, tad atcerieties, likt visu ziņu iekšpusē lang BBCode, izmantojot pašu valodas kodu, kā parametrs stendā BBCodes (citādi dažas daļas no tulkoto RSS kanālu var netiek tulkotas pienācīgi , bet ziņas tiks parādīta atbilstoši).

Tā 3.2.0 vBET Jūs varat izmantot arī automātisko valodas noteikšanu. Tātad gadījumā, ja lietotājs uzraksta ziņojumu bez lang BBCode, tad vBET automātiski atpazīt, kas ir valoda šo ziņojumu un atzīmējiet to pienācīgi. Jūs pat varat izvēlēties, kad uzticēties automātisko valodas noteikšanu, un, kad uzticēties ziņu autoram:)

rstankiewicz
03-11-09, 17:36
Vai ir veids, kā atjaunināt cache, ja Google Translation nav tieši pareiza? Admins var rediģēt sākotnējo post, bet viņi var nodrošināt labāku cilvēkam tulkojumu vietā satura Enterprise Tulkotājs?

vBET
03-11-09, 22:54
Vai ir veids, kā atjaunināt cache, ja Google Translation nav tieši pareiza? Admins var rediģēt sākotnējo post, bet viņi var nodrošināt labāku cilvēkam tulkojumu vietā satura Enterprise Tulkotājs?

Mēs domājām par to (piemēram tulkojumi varētu būt marķēti, lai novērstu izslēgšanu no cache), bet diemžēl Google nesniedz ļauj to. Saskaņā ar Google nosacījumi Jums nav atļauts mainīt rezultātus Google tulkojumus. Tātad, mēs nevaram pievienot šādu iespējams.

Mēs nevaram darīt, bet mēs domājam par labāku integrāciju ar vBulletin frāzes. Tas nav pētīta vēl, bet tas ir uz mūsu TODO sarakstā, lai rastu iespēju izmantot uz tulkoto lapu lietderīgi frāzes. Šis risinājums nav galā labāk amati tulkojumi, bet tā tiks galā ar savu problēmu ar visām vBulletin tekstus. Jums tikai nepieciešams instalēt frāzēm fro dažu valodu, un tas tiks izdarīts. Tie ir mūsu plāniem šajā jomā:)

websnow
08-11-09, 04:58
ขอบคุณ คุณ vBET ส่ง ที่ กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (taju noklusējums) แล้ว ก็ โพ ส

vBET
08-11-09, 05:00
ขอบคุณ คุณ vBET ส่ง ที่ กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (taju noklusējums) แล้ว ก็ โพ ส

Lūdzu, izmantojiet lang BBCode vai iestatīt noklusējuma valodu User CP - tāpat, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā)

websnow
08-11-09, 05:05
Paldies vBET deputātiem lasīt. Man ir ievietojis šo ziņu, lai uzstādītu valodu Taju (taju noklusējuma), tad post.

websnow
08-11-09, 05:08
Wow, tiešām lieliska.




wow lieliski

websnow
08-11-09, 05:19
Sveiki vBET

Man jautājumiem

1. Kad es varu iestatīt savu noklusējuma taju, un tad es atbildu post Taizemes
Pēc tam es mainītu valodu uz angļu

Rezultātā es joprojām redzu savu amata taju nav angļu. tas ir displejs angļu

vBET
08-11-09, 20:54
Wow, tiešām lieliska.

wow lieliski

Es esmu priecīgs jums patīk:) Un - jums nav izmantot lang bbcode ja jūs rakstiski forumā valodā. Šajā gadījumā "wow great" nav jābūt lang BBCode - tas BBCode ir atbalstīt ziņojumus, kas rakstīti dažādās valodās, ka jūsu forums ir.

vBET
08-11-09, 20:55
Sveiki vBET

Man jautājumiem

1. Kad es varu iestatīt savu noklusējuma taju, un tad es atbildu post Taizemes
Pēc tam es mainītu valodu uz angļu

Rezultātā es joprojām redzu savu amata taju nav angļu. tas ir displejs angļu

Paskatieties uz URL - jūs meklējat par tulkoto lapu:) Vienkārši noklikšķiniet angļu karogu, un jūs redzēsiet visā forumā angļu valodā - arī jūsu idejas, kas bija rakstīts taju:)

badawidollah
26-03-10, 16:09
sveiki forumu es neatbalstu iekārtas valodām, kas paldies

badawidollah
26-03-10, 16:10
strādā šeit
bet kāpēc ne manā forumā

vBET
26-03-10, 22:25
strādā šeit
bet kāpēc ne manā forumā

Lūdzu, sekojiet šo jautājumu vienā vietā - Problēmu novēršana. Es redzu, ka jums jau atvērts pavediens par šo jautājumu tur. Lūdzu, sūtiet dažas vairāk info - skatīt manu atbildi uz turieni:)

badawidollah
26-03-10, 23:45
sorry,

I ievietojis nepareizā sadaļā

badawidollah
27-03-10, 16:27
Multi valodas tulkot strādā tagad

tā par google

Bravo
12-08-10, 00:29
Cerot iegūt šo darbu labi, tas izskatās kā lieliska iespēja.

vBet jūs varētu PM mani?

vBET
12-08-10, 09:19
Ja Jums ir kādi jautājumu, lūdzu, vienkārši atvērt jaunu tēmu, par to atbilstošajā sadaļā.

maxicep
28-09-10, 01:04
rakstīšanas paraugs,

doriannn
02-03-11, 15:48
Test teikums

gunwoo2003
29-08-11, 12:36
Kāpēc tu neesi vēl, jūs tulkot korejiešu valodas Korejā, tāpēc tirgus ir mazs, vidēji **********. Mums ir jāpārtulko .... Hangul

vBET
29-08-11, 19:44
Kāpēc tu neesi vēl, jūs tulkot korejiešu valodas Korejā, tāpēc tirgus ir mazs, vidēji **********. Mums ir jāpārtulko .... Hangul

Korejas tulkojumi tiek atbalstīta:) Vienkārši Google nav atzinusi valodas teikumā, un mums bija pievienot lang BBCode manuāli. Kā redzat, tagad - tas pārveido fine:)

AmnoN
31-07-12, 16:13
Kā manuāli translitiration? I didn't atrast skaidrojumu jebkurā vietā? : sajaukt:

vBET
02-08-12, 10:16
Šajā brīdī manuālo tulkošanu ir joprojām ir BETA versija, tāpēc tas nav aprakstīts forums vēl.

Drīzumā: jums ir nepieciešams, lai būtu lietderīgi usergroup (konfigurējams).
Pēc tam jūs redzat pogu "Iespējot rokasgrāmatas tulkojums" ar karodziņiem.
Pēc tam ļauj jums var rediģēt easilly - vienkārši pārvietojiet peles kursoru pāri tekstam un noklikšķiniet uz pogas Rediģēt, kas tiks rādīta.

Arī lūdzu skatīt iespējas Admin CP - > rokasgrāmata tulkojumi vBET

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations made by vBET 4.10.1