PDA

Žiūrėti pilną versiją: Ar vertimai iš Diskutuok.lt diskusijos - kalbos vadybininkas (language manager) vis dar naudojamas?



Lundgren
19-04-11, 11:17
Nežinote, kur po šio, bet ...

Mano klausimas kaip bus vBET (mano pagrindinis interesas čia yra pilna versija), rankena, jei aš rankomis vertimai pakrautas į vBulletin langauge vadybininkas?

Ar vBET aptikti, kad yra vertimo kalbos / sakinių vadybininkas ir praleisti siunčiant, kad dalis "Google" (ty tik faktines pranešimų siuntimo vertimų), ar "Google" vertimo nepaisyti turimus vertimo raštu, vertimas?

vBET
20-04-11, 20:15
Hi:)

Mes turime funkcija integracija su vBulletin kalbos vadybininkas (language manager) sistema. Šiuo metu vBET išverčia viską. Taigi, jei turite išversti kai kurių frazių, GUI jis negali būti naudojamas vBET šiuo metu.

Apie integracija - turime planų:
1. Patikrinkite frazėmis sistemos integracijos galimybes ir integruoti, jei ji bus gerai (kai kurie klausimai jau atrasta)
2. Parama ateityje galimybę parašyti savo vertimus, kurie bus saugomi vBET duomenų bazės talpyklą (tačiau negali būti pašalinta po 15 dienų, pavyzdžiui, "Google" vertimas).

Kaip rašiau jau kai su frazėmis sistemos integracijos klausimai - svarbiausia yra tai, kad visos frazės turėtų būti suprantamas ne versti blokuoti, kad būtų išvengta 2-asis vertimas vBET.

Bet kai mes jau remti galimybę suteikti savo vertimo vBET tada greičiausiai integracijos nebus būti reikalaujama.

Jei turite kokių nors ateities klausimų, tiesiog parašykite - mes mielai padės jums:)

Lundgren
22-04-11, 22:47
- Kalbos vadybininkas (language manager) integravimas leistų importuoti vertimai, kiti padarė. Kaip importo / eksporto failas yra XML failas, jis tikriausiai būti gana lengvai pateikti paraišką, kad wrap kiekvieną frazę "vBET_SNTA" žyma (kiekvienas CDATA [tekstą] dalis).

Taigi, jei būtų įmanoma susieti kiekvienos vBET kalba vBulletin kalba, ir padaryti vBET pereiti VB kalba sesijos, tai skamba kaip ji būtų tinkama išeitis.

Bet, kaip aš nei žinoti vidinės vBET arba kalbos išrinkimo viduje vBulletin Workin, aš ne clue, jei tai būtų sudėtinga, ar ne. Gali labai gerai, kad tai eina į sunkumus, kurį nurodytas.

vBET
25-04-11, 20:58
Taip atrodo gana lengva, ir aš jau pradėjo šią idėją kelis kartus (tikiuosi, ji atrodo geriau, kai pradeda vėl). Nepamenu dabar visi ką radau (turėtų būti parašyta kai mūsų pažymi), tačiau, jei aš prisiminti geras kai kurių iš šių:
1. nieko gero kabliuko vieta žemėlapyje vBET kalba vBulletin kalba
2. nežinote, bet vBulletin meta jį į statinę vertę
3. paprastas matinis frazę ne išversti srityje gali būti ne pakankamai, jei frazių parametrais - tai tikrai dar nebuvo išbandytas, bet mes jau apie tai kovojo

Mes galutinai bus atlikti daugiau eksperimentų šioje srityje (tikriausiai kai SVN filialas išlaikyti normalų kodą saugus), šiuo metu mes manome, kad leidžia įdėti savo vertimo suteikia daugiau privalumų, nes frazės gali būti naudojami tik GUI tekstai, ne turinį, parašė vartotojai. Nuosavi vertimai leis išversti viską:)

Lundgren
29-04-11, 16:27
Jei geležinkelių savo versiją, o ne įkišant į esamą versiją, tada kažkoks vBulletin kalba XML importo sistema būtų greičiausiai reikia. Yra frazių vBulletin aikštelė, nebūtų galima importuoti taptų mažiau naudingas.

Tačiau, jeigu yra bet kokios formos importo / eksporto sistema vBet, tada jis yra tik kaip vėliau vBulletin XML konverteris iš vBet bet kokiu formatu nori. Kad sprendimas būtų pakankamai gera man:)

vBET
03-05-11, 21:17
Jei geležinkelių savo versiją, o ne įkišant į esamą versiją, tada kažkoks vBulletin kalba XML importo sistema būtų greičiausiai reikia. Yra frazių vBulletin aikštelė, nebūtų galima importuoti taptų mažiau naudingas.

Tačiau, jeigu yra bet kokios formos importo / eksporto sistema vBet, tada jis yra tik kaip vėliau vBulletin XML konverteris iš vBet bet kokiu formatu nori. Kad sprendimas būtų pakankamai gera man:)

Prašome tiesiog atidarykite naują temą funkcijų prašymų nurodo šį vieną - ten mes galime tvarkyti prašymus:) Ir mes turime jums autorius siūlų atveju ateities klausimų.

Lundgren
04-05-11, 09:36
Prašome tiesiog atidarykite naują temą funkcijų prašymų nurodo šį vieną - ten mes galime tvarkyti prašymus:) Ir mes turime jums autorius siūlų atveju ateities klausimų.

Gavo šiek tiek, toli, o "galvoti garsiai." Nauja tema prasidėjo:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages thanks to vB Enterprise Translator 4.10.1