Dernière édition par le Marcin Kalak; 23-11-14 au 00:40. Raison: messages correct
Comme pour le premier point, vBET utilise des fournisseurs de services de traduction à la traduction automatique des messages de l'utilisateur et le reste du contenu du forum le forum de la langue et d'autres langues configurées.
Les caractéristiques les plus importantes vBET peuvent être trouvés ici: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.
Comme pour le second point, la version complète vBET vous permet de désactiver les traductions de certains mots à l'aide de AdminCP->vBET->Options de Traduction->mots/phrases.
Pour plus d'informations, voir: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Dernière édition par le Marcin Kalak; 23-11-14 au 00:50.
Les utilisateurs peuvent utiliser notranslate le bbcode dans les messages à pas de traduire une partie de message.
Toujours pack d'un mot/phrase à notranslate le bbcode dans un message, vous devez les ajouter à AdminCP->vBET->Options de Traduction->mots/phrases. Vous devez ici de définir un par des mots, des pas variables.
Vous pouvez également ne pas traduire certaines parties de modèles à l'aide de notranslate de la zone.
Pour plus d'informations, voir: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
En dehors du message, vous pouvez définir la non traduction des noms d'utilisateur dans AdminCP->vBET->Options de Traduction->Ne pas traduire les noms d'utilisateur.
Il n'existe actuellement aucune possibilité de ne pas les traductions des noms d'utilisateur dans le message.
Version complète vBET contient de nombreuses options pour réduire les coûts de traduction. Pour plus d'informations, voir: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
Dernière édition par le Marcin Kalak; 23-11-14 au 00:36.