Marcin Kalak
31-08-12, 10:45
Как да направите някакъв текст не се превежда?
Тази статия описва как да ограничите автоматичен превод. За автоматичен превод описание вижте тук: как does работи - наръчник за поддръжка на мулти език (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/12-how-does-works-manual-about-multi-language-support.html).
Ако искате да избегнете превод на част от текста, използвайте следните опции:
Игнориране на URL адреси
Ако искате да забраните лесно превод, групи от адреси да използват Admin CP - > vBET - > опции за превод - > Игнорирай URL адреси. Конфигуриран сайтове ще се показват само в форум езика по подразбиране.
Notranslate BBCode
Ако искате, част от текста не е преведен в потребител съобщение (нишка, "Осчетоводяване", "блог, PM...), въведете я в notranslate BBCode:
http://www.vbenterprisetranslator.com/Images/notranslate.jpg.
Тя може да бъде полезно при някои условия, или цитиране на някои стихотворения и др.
For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original. :)
Не конвертиране заглавие на съобщение
Ако искате заглавието на вашето съобщение не е преведен, тогава Използвайте този етикет:
http://www.vbenterprisetranslator.com/Images/notranslate_langtitle.jpg.
Това не е за използване в тялото на съобщението, тя работи само в заглавие за съобщението.
Игнорирай думите/изречения
Ако искате някои думи/изречения не са преведени на всички места, където тези, които се използват, тогава ги въведете в Admin CP - > vBET - > опции за превод - > Игнорирай думите/изречения. За всеки нов потребител съобщение (нишка, "Осчетоводяване", "блог...) тези думи/изреченията ще бъдат автоматично опаковани в notranslate bbcode и да не се превежда. Обърнете внимание, че това ще работи за новосъздадените съобщения - за вече съществуващи съобщения вижте описанието по-долу.
Матовите игнорирани думи
Да пренася игнорирани думи/изречения в вече съществуващите потребителски съобщения (нишка, пост, блог...) трябва да се използва Admin CP - > vBET инструменти - > непрозрачно игнорира думи. Тя автоматично ще се съберат всички думи/изречения, конфигурирани в Admin CP - > vBET - > опции за превод - > Игнорирай думите/изречения в notranslate BBCode във всички съществуващи съобщения.
Notranslate област
Ако искате някакъв текст на страницата не е преведен (в оформление - не в съобщение за потребител), след това използвайте notranslate област. За да използвате дадена notranslate област, въведете в шаблона tags:
TEXT WHICH WILL NOT BE TRANSLATED.
За да редактирате избрания шаблон употреба Admin CP - > стилове и шаблони - > търсене в шаблони.
Това не е за употреба в потребителски съобщения, тя работи само в шаблони.
Тази статия описва как да ограничите автоматичен превод. За автоматичен превод описание вижте тук: как does работи - наръчник за поддръжка на мулти език (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/12-how-does-works-manual-about-multi-language-support.html).
Ако искате да избегнете превод на част от текста, използвайте следните опции:
Игнориране на URL адреси
Ако искате да забраните лесно превод, групи от адреси да използват Admin CP - > vBET - > опции за превод - > Игнорирай URL адреси. Конфигуриран сайтове ще се показват само в форум езика по подразбиране.
Notranslate BBCode
Ако искате, част от текста не е преведен в потребител съобщение (нишка, "Осчетоводяване", "блог, PM...), въведете я в notranslate BBCode:
http://www.vbenterprisetranslator.com/Images/notranslate.jpg.
Тя може да бъде полезно при някои условия, или цитиране на някои стихотворения и др.
For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original. :)
Не конвертиране заглавие на съобщение
Ако искате заглавието на вашето съобщение не е преведен, тогава Използвайте този етикет:
http://www.vbenterprisetranslator.com/Images/notranslate_langtitle.jpg.
Това не е за използване в тялото на съобщението, тя работи само в заглавие за съобщението.
Игнорирай думите/изречения
Ако искате някои думи/изречения не са преведени на всички места, където тези, които се използват, тогава ги въведете в Admin CP - > vBET - > опции за превод - > Игнорирай думите/изречения. За всеки нов потребител съобщение (нишка, "Осчетоводяване", "блог...) тези думи/изреченията ще бъдат автоматично опаковани в notranslate bbcode и да не се превежда. Обърнете внимание, че това ще работи за новосъздадените съобщения - за вече съществуващи съобщения вижте описанието по-долу.
Матовите игнорирани думи
Да пренася игнорирани думи/изречения в вече съществуващите потребителски съобщения (нишка, пост, блог...) трябва да се използва Admin CP - > vBET инструменти - > непрозрачно игнорира думи. Тя автоматично ще се съберат всички думи/изречения, конфигурирани в Admin CP - > vBET - > опции за превод - > Игнорирай думите/изречения в notranslate BBCode във всички съществуващи съобщения.
Notranslate област
Ако искате някакъв текст на страницата не е преведен (в оформление - не в съобщение за потребител), след това използвайте notranslate област. За да използвате дадена notranslate област, въведете в шаблона tags:
TEXT WHICH WILL NOT BE TRANSLATED.
За да редактирате избрания шаблон употреба Admin CP - > стилове и шаблони - > търсене в шаблони.
Това не е за употреба в потребителски съобщения, тя работи само в шаблони.