PDA

Tingnan ang Buong Bersyon: Subukan ang topic



Pajo
22-04-10, 03:04
Subukan ang tema

ranslation ay ang unawa ng kahulugan ng isang teksto at ang kasunod na produksyon ng isang katumbas na teksto, gayon din naman tinatawag na isang "translation," na nakikipag-usap ang parehong mensahe sa ibang wika. Ang teksto na isinalin ay tinatawag na ang source ng teksto, at ang wika na ito ay isinalin sa ay tinatawag na puntiryang wika. Ang produkto ay minsan ay tinatawag ang target na teksto.

Translation, kapag ensayado sa pamamagitan ng relatibong bilingual indibidwal ngunit lalo na kapag sa pamamagitan ng mga taong may limitadong kasanayan sa isa o parehong mga wika, ay nagsasangkot ng isang panganib ng ligwak-sa paglipas ng idioms at usages mula sa source na wika sa wika ng target. Sa kabilang banda, ang mga maki-lingguwistika spillages din served ang kapaki-pakinabang na layunin ng pag-import ng calques at loanwords mula sa pinagmulan ng wika sa isang target na wika na ay dati lacked isang konsepto o ng isang maginhawa na expression para sa ang konsepto. Translators at interpreter kaya nilalaro ng isang mahalagang papel sa paglaki ng mga wika at kultura. [1]

Ang sining ng pagsasalin ay lumang bilang nakasulat na panitikan. [2] ang mga bahagi ng Sumerian mahaba ng Gilgamesh, kasama ang pinakalumang kilala ng mga pampanitikan gumagana, ay matatagpuan sa mga pagsasalin sa ilang Southwest Asian wika ng ikalawang sanlibong taon BCE. Ang mahaba ng Gilgamesh ay maaaring ay basahin, sa kanilang sariling wika, sa pamamagitan ng maaga mga may-akda ng Bibliya at ng Iliad. [3]

Developments dahil ang Industrial Revolution naaapektuhan ang pagsasanay ng pagsasalin, nurturing ang mga paaralan, mga propesyonal na asosasyon, at mga pamantayan. [4] ang Internet ay nakatulong palawakin ang market para sa pagsasalin at facilitated produkto localization. Sa kasalukuyan, ang ilang mga 75% ng mga propesyonal na tagasalin gumagana sa mga teknikal na teksto. [5]

Dahil ang 1940s, [6] pagtatangka ay ginawa sa ikompyuter ang pagsasalin ng mga likas-wika na mga teksto (machine translation) o upang gamitin ang mga computer bilang isang aid sa pagsasalin (computer-assisted pagsasalin).

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1