Penting: Laman web ini menggunakan cookies (cookies). Menggunakan laman web ini tanpa mematikan cookies dalam pelayar, bermakna bahawa anda bersetuju untuk menggunakannya.
Buy Now! Ciri-ciri Muat turun

Earn dengan kami!

Jika anda ingin untuk memulakan mendapatkan wang dengan vBET menyertai untuk Program Affiliate.
Keputusan 1 untuk 7 daripada 7

Thread: Ungkapan yang tidak mendapat Terjemahan

  1. #1

    Default Ungkapan yang tidak mendapat Terjemahan

    Text automatically translated from: Hebrew to: Malay
    Translated text
    Terdapat beberapa ungkapan yang terjemahan dengan Vbet
    Saya melampirkan screen shot akan lebih mudah untuk memahami apa dan di mana mereka tergolong













    Gambar dilampirkan bagi "sambutan" dan "tindak balas pantas"
    Masalah yang sama juga menghantar topik baru
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Terima kasih atas info, kami akan menyiasat ini.

    Juga, sila maklum bahawa pada vBET masa ini tidak menyokong pertukaran nama butang. Ia adalah kerana BET menterjemahkan hanya teks di antara tags, tiada nilai-nilai sifat-sifat.

    vBET mempunyai konfigurasi parameter yang membolehkan untuk menterjemahkan Alt untuk img tags. Mungkin kita juga akan menambahkan kemungkinan untuk menterjemahkan tajuk atribut dari pautan. Dengan butang dibuat sebagaimana yang input bidang dengan jenis mengemukakan atau reset ia lebih sukar, kerana tidak menggunakan atribut atribut nilai dan sifat itu juga digunakan untuk kes-kes lain yang tidak boleh diterjemahkan (seperti untuk data dari borang). Jadi terjemahan di sini memerlukan ungkapan biasa yang kompleks yang kita mahu untuk mengelakkan kerana prestasi.

    Kita akan memeriksa semua tempat yang anda tajam dan cek yang bug dan yang tidak disokong dalam versi ini. Seperti yang saya lihat mula-mula tempat tajam harus diterjemahkan kerana ia hanya teks. Kami akan menyemak

  3. #3

    Default

    Text automatically translated from: Hebrew to: Malay
    Translated text
    Seperti yang anda lihat gambar-gambar, sistem menterjemahkan butang, hanya ada beberapa yang tidak diterjemahkan, jadi ia boleh jadi masalah adalah setempat
    Original text

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Seperti yang saya diterangkan vBET do tidak menterjemahkan butang yang dibuat oleh input Tag HTML. Ini tidak disokong dalam versi ini. Pada gambar anda tidak boleh melihat butang yang diterjemahkan. Anda boleh melihat hanya dalam output HTML. Kerana pada gambar anda tidak melihat ia butang Tag HTML, yang telah description sebagai teks dan yang akan diterjemahkan; input Tag HTML dengan mengemukakan atau reset Jenis yang tidak akan diterjemahkan, kerana ia tidak disokong sekarang; atau tidak butang di semua, hanya beberapa kawasan dengan latar belakang yang berbeza dan link di dalam (apa yang digunakan banyak dalam vB4 di mana-mana sahaja di mana borang yang tidak digunakan). Anda boleh menyemak sendiri mengkaji hasil HTML, tetapi anda tidak boleh memberitahu ia melihat pada gambar.

    Jadi seperti yang saya tulis sebelum ini - kami akan menyemak dan memberitahu anda di mana ia adalah bug dan di mana ia hanya tidak disokong sekarang.

  5. #5
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1,000

    Default

    1. butang dalam Topik Pilihan View - Tidak diterjemahkan kerana sebagai Michał menulis dalam pos sebelum ini - nama butang ini adalah nilai.
    contohnya - dari sumber laman web anda:
    HTML Code:
    <input type="submit" class="button" value="הראה נושאים" />
    2.Why navigasi pantas diterjemahkan? melihat kepada kod dari sumber laman web anda:
    HTML Code:
    <span class="shade">Quick Navigation</span>
    		<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Main-category" class="popupctrl"><span class="ctrlcontainer">Main Category</span></a>
    		<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Category-g%C5%82%C3%B3wna#top" class="textcontrol" onclick="document.location.hash='top';return false;">Top</a>
    seperti yang anda lihat, nama butang di antara
    HTML Code:
    <span class="ctrlcontainer">Main Category</span>
    tags - nilai - ini diterjemahkan.

    3. Jawab, Alat, Forum Utama, Top - Diterjemahkan. mengapa? hanya melihat ke titik kedua.

    4. Post reply Pantas dan Go Advanced -> Nama butang sebagai nilai - tidak diterjemahkan

    dan sebagainya.

    Bagaimana pula dengan Go to last post? shuld ini menjadi butang (seperti pada halaman tanpa terjemahan) tetapi di sini anda hanya teks.
    Teks ini (לך להודעה האחרונה) di sini: (dari sorce anda)
    Code:
    <img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
    dan inilah nilai "alt" dan penterjemahan nilai alt disokong oleh vBET. untuk membolehkan mereka hanya pergi ke anda admincp -> vBET Misc -> -> sifat-sifat 'alt' terjemahan dan set kepada "ya".

    Tetapi perlu ada imej. Seperti yang anda lihat di sini: (dari sumber laman web anda)
    Code:
    <img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
    punca kepada imej yang betul. Oleh itu, pergi ke folder ini: imej / butang / dan cuba untuk mencari imej ini: lastpost-left.png.
    Last edited by kamilkurczak; 02-11-10 pada 10:36.

  6. #6

    Default

    Text automatically translated from: Hebrew to: Malay
    Translated text
    Lastpost-left.png fail wujud pada pelayan
    Bagaimanapun saya memahami apa yang anda maksudkan
    Harapan Meg meningkatkan kerja anda di bawah bahagian ini
    Original text
    Last edited by dacho; 02-11-10 pada 10:40.

  7. #7
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1,000

    Default

    maaf, selepas terjemahan hendaklah this one:
    lastpost-right.png jadi cuba untuk mencari this one

Tags untuk Thread ini

Posting Permissions

  • Anda mungkin tidak membuka topik baru
  • Anda mungkin tidak post replies
  • Anda mungkin tidak pos lampiran
  • Anda mungkin tidak mengedit post anda
  •