Дзякуй за інфармацыю, мы будзем даследаваць гэта.
Таксама звернеце ўвагу, што ў гэты момант vBET не падтрымліваюць пераклад назву кнопкі. Менавіта таму, што BET перакладае толькі тэкст паміж тэгамі, без атрыбутаў значэння.
vbet мае параметр канфігурацыі, які дазваляе перакладаць альт для IMG тэгі. Магчыма, мы дадамо таксама магчымасць перавесці назва атрыбуту з спасылкі. З кнопкай выкананы ў выглядзе ўваход поле з тыпам прадстаўляць або скід цяжэй, таму што там выкарыстоўваецца атрыбут атрыбут значэнне і такі атрыбут выкарыстоўваецца таксама і для іншых выпадкаў, якія не могуць быць пераведзены (напрыклад, для перадачы дадзеных з формы). Так пераклад тут спатрэбіцца складанае рэгулярны выраз, якое мы хочам пазбегнуць з-за прадукцыйнасці.
Мы будзем правяраць усе месцы, якія вы паказалі, і праверыць, якая гэта памылка і які проста не падтрымліваецца ў гэтай версіі. Як я бачу ўпершыню паказаў месца павінна быць пераведзена бо гэта ўсяго толькі тэкст. Мы праверым гэта
Як я патлумачыў. кампанія не перакладае кнопкі зробленыя ўваход HTML-тэгаў. Гэта не падтрымліваецца ў гэтай версіі. На фатаграфіях вы не бачыце, што кнопка перакладаецца. Вы можаце ўбачыць толькі ў HTML-высновы. Таму што на малюначку вы не бачыце гэта кнопка HTML-тэга, які мае сваё апісанне ў выглядзе тэксту і які будзе пераведзены, ці гэта з'яўляецца ўваход HTML-тэгі з прадстаўляць або скід тыпу, якія не будуць перакладацца, таму што яна не падтрымліваецца ў цяперашні час, або гэта не кнопка на ўсіх, проста нейкі вобласці з розным фонам і сувязь усярэдзіне (тое, што выкарыстоўваецца шмат vB4 ўсюды, дзе формы не выкарыстоўваюцца). Вы можаце праверыць гэта самастойна вывучае HTML выхад, але вы не можаце сказаць яму, гледзячы на фатаграфіі.
Гэтак жа, як я пісаў раней - мы праверым яго і сказаць вам, дзе гэта памылка і дзе яна проста не падтрымліваюцца.
1. кнопкі ў Опцыі адлюстраваньня тэмы - Не пераведзены, паколькі, як Міхал напісаў у сваім папярэднім пасце - назва гэтай кнопкі значэнне.
напрыклад, - з вашага сайта крыніца:
2.Why хуткай навігацыі ў перакладзе? зазірнуць у код з вашага сайта крыніца:HTML Code:<input type="submit" class="button" value="הראה נושאים" />
як бачыце, назва кнопкі паміжHTML Code:<span class="shade">Quick Navigation</span> <a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Main-category" class="popupctrl"><span class="ctrlcontainer">Main Category</span></a> <a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Category-g%C5%82%C3%B3wna#top" class="textcontrol" onclick="document.location.hash='top';return false;">Top</a>тэгі - не каштоўнасць - так што гэта перакладаецца.HTML Code:<span class="ctrlcontainer">Main Category</span>
3. Адказ, інструмент кіравання, галоўны форум, топ - Пераклад. чаму? проста паглядзіце на другую кропку.
4. Паведамленне хуткага адказу і Go Пашыраны -> Назва кнопкі, як каштоўнасць - не перакладзеная
і г.д.
Як наконт Да апошняга паведамлення? гэта shuld быць кнопкі (напрыклад, на старонцы без перакладу), але тут у вас ёсць толькі тэкст.
Гэты тэкст (לך להודעה האחרונה) знаходзіцца тут: (з SORCE)
і гэта на "Альт" на значэнне і пераклад АЛТ значэнне падтрымліваецца вбет каб уключыць яго, проста перайдзіце ў ваш admincp-&ГТ;ад vbet&ГТ;Рознае-&ГТ;перавесці 'Alt' атрыбуты і ўсталяваны на "так".Code:<img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
Але тут не павінна быць малюнак. Як вы бачыце тут: (з вашага сайта крыніца)
кораня малюнак з'яўляецца правільным. Так ідзеце ў тэчку: малюнкаў / кнопкі / і паспрабаваць знайсці малюнак: lastpost-left.png.Code:<img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
Апошні раз рэдагавалася kamilkurczak; 02-11-10 у 10:36.
Апошні раз рэдагавалася dacho; 02-11-10 у 10:40.
прабачце, пасля перакладу павінна быць такі:
lastpost-right.png так што паспрабуйце знайсці гэтую