PDA

View Full Version: Leyst Thread titlar eru ekki þýdd



Simon Lloyd
06-10-10, 19:18
Hæ, leitt að senda aftur, ég hef bara haft pólskur maður staða hér vandamál Z pewnym wykresem staða er þýðing en fyrirsögn bloggsins er enn á pólsku, gæti einhver kíkja vinsamlegast?

Kveðjur,
Simon

vBET
06-10-10, 23:28
Vinsamlega farðu til að breyta þræðinum valkostur, fara í advanced og athuga virkar titill er innan langtitle bbocde. Ef ekki - þá vinsamlegast bætið við hana (nota tungumálið stika - rétt eins og fyrir lang). Sennilega er þetta það.

Sem heitir ekki gerst ef vBET gera opaquing skilaboðin (Sjá vBET Google valkostur fyrir frekari upplýsingar). En ef að einhver ógegnsæjar skilaboð í höndunum í lang BBCode, þá vBET sjá að einhver nú þegar tók vænt um það og ekki gert neinar breytingar.

Látið gerði það hjálpa og gerir málið er leyst.

Simon Lloyd
07-10-10, 06:59
Ég bætti tungumál tags og þráður titile lítur svona út núna
Vandamálið Z pewnym wykresem

Edit: Apologies ég bætt merkjunum eins og þetta núna vandamál Z pewnym wykresem og heiti þýða allt í lagi, hvernig get ég fengið þetta til að vera sjálfvirk og merki voru ekki til staðar áður en ég breytt titlinum?

Kveðjur,
Simon

vBET
07-10-10, 07:56
Bara eins og ég skrifaði - vinsamlegast skoða Google Valkostir fyrir vBET í Admin CP. Þú getur valið það stefnu hvernig á að sjálfkrafa bætt við tungumál tag. Við mælum með því að nota Trust Google þegar traust verður, Sill Það er skynsamlegt að lesa lýsingu á öllum aðferðum og velja besta fyrir þig:) Whole lýsing er í lýsingu stika - svo bara í stað þar sem þú stillir illa það:)

Simon Lloyd
07-10-10, 08:12
Ég valdi Trust User (eins og þú ráðlagt í hugbúnaði), þú ert að segja að langtitle tag er ekki bætt við sjálfkrafa?

vBET
07-10-10, 08:55
Traust notenda er best fyrir frammistöðu því ekki spyrja Google um skoðun, hvað tekur tíma (senda beiðni til Google - bíða eftir svari).

Enn frá notendavænt hlið það er best að nota tækni sem treysta Google. Það er vegna þess að ekki allir notendur geta hafa sett sjálfgefið tungumál þeirra, eða stundum notendur setja það, en einnig vita vettvangur tungumáli og skrifa á tungumáli forum - í því tilviki vBET mun ógagnsæ í lið tungumáli eftir notanda sjálfgefið tungumál. Svo er hægt að hafa eftir á ensku en merkt franska, því notandi að stilla það sem tungumál vanræksla hans.

Ef þú vilt nota valkost traust notandi - við mælum eindregið að þvinga notendur til að setja sjálfgefið tungumál sitt. Þú getur gert það mjög auðvelt - það er stillanlegt í vBET. Svo vBET getur endurvísa uppsetningu notanda síðu ef að notandinn hafi ekki sett sjálfgefið tungumál sitt. Fyrir sumir notendur þessa má ekki of þægilegt, en utanáskrift hættir eftir notanda sjálfgefið tungumál er stillt. Þú getur jafnvel valið viltu áframsenda notendur rétt eftir innskráningu eða aftur og aftur þar til breytu er stillt (þá er notandi ekki fær um að gera nokkuð á vettvang fyrr en sjálfgefið tungumál hans er stillt).

Svo eins og þú sérð vBET er mjög stillanlegt og tilbúinn fyrir mismunandi aðstæður. Það er val þitt sem stefnu sem þú vilt nota:)

Simon Lloyd
07-10-10, 10:11
Michal, takk fyrir svar, ég hef nú þegar "Force notandi .." setja og notandinn hafði sett sjálfgefið tungumál sitt pólska um skráningu og hann skrifaði í pólsku svo ég skil ekki hvers vegna titill ætti ekki að hafa þýtt?

ÉG dont 'raunverulega vilja til lækkunar frammistöðu og bíða fyrir Google eins og stundum bíður vettvangur Goole sérsniðin leit að vera hlaðinn, að bíða eftir eftir þýðingu væri slæmt!

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Integration with translations by vBET Translator 4.10.1