Penting: Halaman ini menggunakan cookie (cookies). Menggunakan website ini tanpa mematikan cookies pada browser, berarti Anda setuju untuk menggunakannya.
Beli Sekarang! Fitur Downloads

Dapatkan dengan kami!

Jika Anda ingin untuk mulai mendapatkan uang dengan vBET bergabung untuk Program afiliasi.
Utama 2 dari 3 FirstPertama 123 TerakhirLast
Hasil 11 untuk 20 dari 22

Thread: FAQ

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET Staf) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default Bagaimana dukungan multi bahasa bekerja?

    Pertama-mod semua mendukung bahasa default pengguna. Hal ini diatur dalam formulir pendaftaran dan dapat diubah dalam CP Pengguna. Jadi jika pengguna telah menetapkan standar bahasa, maka ia tidak apa-apa ... Hanya menulis posting dalam bahasa, dan vBET mengurus tentang segala hal. Dalam kasus seperti itu - bila pengguna telah menetapkan bahasa default diasumsikan bahwa seluruh posting (termasuk judul) ditulis dalam bahasa default nya. Ini akan dikonfigurasi segera, tetapi pada saat itu ada asumsi sederhana: jika pengguna telah mengatur bahasa default dan berbeda dari forum bahasa default, maka setiap pesannya dalam bahasa yang ia pilih sebagai default nya.

    Anda juga dapat membuat pesan multi bahasa, di mana hanya bagian dari pesan dalam bahasa yang berbeda. Ini adalah sangat mudah - segala apa yang perlu Anda lakukan itu menempatkan teks yang ditulis dalam bahasa yang berbeda dalam lang BBCode. Dibutuhkan satu parameter yang merupakan kode bahasa. Yaitu jika Anda ingin menulis sesuatu di Polandia, kemudian BBCode terlihat seperti ini lang = pl.
    Lihat contoh keseluruhan (spasi pada BBCode ditambahkan untuk menghindari evaluasi):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Contoh (tanpa spasi di BBCode) akan memberikan hasil seperti:
    Text automatically translated from: Polish to: Indonesian
    Translated text
    Contoh teks dalam bahasa Polandia
    Original text


    Ada juga satu lagi BBCode yang bekerja sama persis seperti lang BBCode, tapi itu diperuntukkan bagi judul posting saja. Hal ini langtitle BBCode - digunakan oleh vBET untuk secara otomatis menandai pesan dari pengguna yang milik mereka default bahasa selain bahasa default forum. Itu tidak boleh digunakan secara manual, dan jika Anda ingin menggunakannya sedemikian rupa, kemudian ingat untuk menempatkan seluruh pesan dalam lang BBCode menggunakan kode bahasa yang sama sebagai parameter dalam bilik bb (jika tidak, beberapa bagian saluran diterjemahkan RSS dapat tidak diterjemahkan dengan tepat, tapi posting akan ditampilkan tepat).

    Ada benar-benar satu lagi BBCode, tetapi tidak untuk terjemahan - sebenarnya itu adalah untuk menjaga teks tidak diterjemahkan. Jika Anda ingin saya posting beberapa teks menjadi tidak diterjemahkan, hanya sederhana keluar itu dalam notranslate BBCode. Hal ini dapat berguna dalam kasus beberapa istilah, atau kutipan dari beberapa puisi dll

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staf) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default Bagaimana menerjemahkan halaman luar direktori forum?

    Jika forum Anda dalam subdirektori dan Anda memiliki halaman di luar itu, yang ditangani oleh vBulletin, maka vBET akan mendukung terjemahan untuk halaman tersebut

    Yang harus Anda lakukan adalah menetapkan aturan yang tepat dalam Htaccess. file dalam direktori forum ORANGTUA:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    Dan untuk setiap subdirektori di domain Anda yang harus didukung oleh vBET (tanpa direktori forum itu sendiri) menambahkan aturan ini di dalam file htaccess dari subdirektori didukung.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Jadi jika forum INDUK direktori juga harus didukung semua itu perlu aturan.

    Jika Anda juga ingin menyimpan pelacakan terjemahan untuk mereka yang Anda harus:
    1. Menghidupkan URL pelacakan di luar direktori forum dalam pilihan di CP Admin
    2. Pastikan bahwa link ke halaman tersebut MUTLAK (Jadi mulai dari http)


    Juga pastikan bahwa ada dasar tag output HTML yang dihasilkan untuk halaman luar direktori forum. Jika tidak kemudian edit template yang menghasilkan halaman-halaman dan menambahkan kode di bawah ini di tempat antara <head> dan </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Terakhir kali disunting oleh vBET; 10-08-10 di 11:14.

  3. #13
    Michał Podbielski (vBET Staf) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default Bagaimana memeriksa saya diblokir oleh penyedia terjemahan saya?

    Jika semuanya bekerja dengan baik dan tiba-tiba tidak maka satu kemungkinan adalah bahwa Anda memiliki masalah dengan penyedia terjemahan Anda (orang lain adalah: beberapa konfigurasi berubah, mod baru ditambahkan, beberapa perangkat lunak diperbarui).


    Untuk memeriksa ini, meng-upload file yang sesuai dari paket vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. Di dalam direktori ini berisi file untuk menguji penyedia terjemahan.

    Contoh ujian untuk googleapiv2:
    1. Upload file test_googleapiv2.php Direktori untuk forum.
    2. Membuka browser halaman:
      Code:
      YourForumAddress/test_googleapiv2.php
    3. Jika semuanya adalah ok anda akan mendapatkan jawaban:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    Dalam kasus cek dari kesalahan yang telah anda benar kunci dalam API Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Terakhir kali disunting oleh Marcin Kalak; 23-10-13 di 18:40.

  4. #14
    vBulletin Perusahaan Translator (vBET) Staf
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1,000

    Default Saya mendapatkan pesan e-mail tentang server MySQL pergi masalah. Apa yang salah?

    Apakah itu server timeout dan menutup sambungan.
    Mengatur variabel wait_timeout untuk server mysql untuk nilai yang lebih tinggi.

    Di sini Anda dapat menemukan solusi lengkap:
    MySQL server pergi eror

  5. #15
    vBulletin Perusahaan Translator (vBET) Staf
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1,000

    Default Saya telah langtitle di url saya dan itu tidak diterjemahkan, itu masalah?

    Anda perlu untuk mengintegrasikan dan mengubah fungsi Klik di sini file:

    instruksi penuh Anda miliki di lakukan-bukan-upload folder (README.html) - Bagian dari integrasi vBSEO (Integrasi dengan mods lain)

  6. #16
    vBulletin Perusahaan Translator (vBET) Staf
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1,000

    Default URL mencakup beraksen. Apakah terindeks oleh google?

    Jika Anda memiliki URL Anda:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Mungkin Anda menggunakan browser IE. Browser IE buruk menunjukkan url dengan beraksen.
    Coba cek link ini di browser lain (Opera, Firefox),
    harus diterjemahkan dengan benar.
    Ini adalah masalah browser. google merangkak link ini benar (dengan beraksen).

  7. #17
    Michał Podbielski (vBET Staf) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default Bagaimana mengkonfigurasi dukungan untuk API terjemahan lainnya?

    Sejak versi 4.4.0 vBET mendukung banyak penyedia terjemahan. Secara default hanya Google akan digunakan, tetapi mudah untuk berubah.

    Jadi untuk dukungan lainnya terjemahan API tonjolan pergi ke Admin CP - > vBET - > terjemahan penyedia dan matikan opsi Gunakan Google HANYA. Ini hanya langkah yang diperlukan untuk mendukung API terjemahan lainnya

    Setelah vBET yang akan menggunakan API terjemahan lain selalu bila memungkinkan. Jadi jika beberapa terjemahan hanya didukung oleh Google, maka Google akan digunakan, TAPI jika didukung API lainnya adalah mampu melakukan penerjemahan maka secara default akan dipilih SELALU penyedia selain Google.

    Anda juga dapat menentukan penyedia yang justru harus digunakan untuk pasangan bahasa tertentu (Dari-Untuk). Dan Anda dapat melakukan ini untuk setiap pasangan bahasa mungkin. Jadi jika Anda ingin memiliki kendali penuh dan menentukan sendiri mana mesin terjemahan harus digunakan untuk pasangan bahasa, maka Anda dapat melakukannya dengan file konfigurasi dari direktori vbet_translation_options. Setiap file termasuk kode bahasa pada akhir nama dan ini menentukan 'Dari'. Untuk menentukan 'Untuk' Anda harus membuka file dan perubahan baris yang sesuai di tabel php.

    Sebagai contoh. Jika Anda ingin mengatur terjemahan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Polandia harus dilakukan oleh Microsoft Terjemahan API. Kemudian:
    1. Buka file / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. Php
    2. Cari sesuai dengan kode bahasa pemetaan Polandia dan nama set yang dipilih penerjemah:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Jadi ini menetapkan Microsoft sebagai penyedia API Terjemahan terjemahan untuk terjemahan dibuat 'Dari' Bahasa Inggris (en), 'Untuk' Polandia (pl). Sepotong kue
    Tentu saja hal ini hanya akan bekerja ketika opsi Gunakan Google HANYA dinonaktifkan. Ini hanya contoh - ingat bahwa Anda TIDAK harus melakukan ini. Secara default sudah diatur untuk tidak menggunakan Google bila itu mungkin.

    Juga harap diingat bahwa beberapa API terjemahan dapat meminta untuk mengatur beberapa parameter identifikasi. Semua parameter tersebut, dengan penjelasan rinci Anda akan menemukan dalam kelompok pilihan Admin CP - > vBET - > terjemahan penyedia

    CATATAN: sejak vBET 3.5.1 dan vBET 4.4.3 vBET mendukung penyedia antrian. Di mana-mana mana pasangan bahasa ini didukung oleh lebih dari satu penyedia, Anda akan melihat nilai-nilai terpisah koma dengan nama penyedia. Sebagai contoh:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Itu berarti bahwa selama sebagai Microsoft tersedia vBET akan menggunakan Microsoft dan jika tidak tersedia kemudian vBET akan secara otomatis beralih ke Google. Dalam kasus seperti vBET menandai penyedia sebagai tidak tersedia dan cek setiap jam (oleh tugas terjadwal) itu tersedia sekarang. Jika ya, maka vBET akan beralih kembali ke penyedia pilihan.
    Dapat mengubah urutan penyedia antrian atau menghapus beberapa penyedia sama sekali dari sana. Perlu diketahui bahwa Anda tidak dapat menggunakan spasi di antara nilai-nilai.

    VBET cara ini akan mampu menyediakan terjemahan bahkan setelah batas dalam satu provider mencapai.

    Juga dalam kasus ketika semua penyedia tersedia vBET akan menggunakan penerjemah boneka yang hanya menampilkan teks asli. Jadi dalam kasus seperti Anda dapat melihat tidak menerjemahkan teks pada halaman diterjemahkan. Ini adalah strategi yang lebih baik yang menampilkan teks kosong dan sesuatu yang harus ditampilkan. Perlu diketahui bahwa hasil tersebut tidak cache, sehingga tes akan beralih ke diterjemahkan sebagai penyedia terjemahan akan tersedia lagi.
    Terakhir kali disunting oleh r.dziadusz; 05-10-11 di 16:36.

  8. #18
    Pensiun;)
    Join Date
    Agustus 2011
    Posts
    441

    Default Bagaimana mencapai batas terjemahan Anda lambat dan membatasi pengeluaran Anda dengan terjemahan dibayar

    1. Tambahkan ke vBET halaman diabaikan sebagai konten yang Anda anggap tidak penting untuk terjemahan
    Contoh dari beberapa halaman yang dapat dianggap tidak penting untuk diterjemahkan oleh beberapa pemilik forum: halaman member, kalender, galeri foto.

    2. Gunakan layanan terjemahan bebas pertama
    Penggunaan pertama versi gratis terjemahan API: Microsoft, Apertium-daripada menghidupkan dibayar Google API v2

    3. Batasi bahasa yang didukung untuk mereka yang menurut Anda paling penting untuk forum Anda. Dan bahkan kemudian batas lebih - setelah waktu Anda dapat menambahkan lebih banyak bahasa jika Anda menemukan bahwa biaya adalah OK untuk Anda. Menambahkan yang baru dari waktu ke waktu ketika cache sudah penuh
    Kami menyediakan dukungan untuk 53 bahasa tapi untuk beberapa forum kecil jumlah lebih baik, juga Anda dapat cache data selama yang Anda inginkan, sehingga Anda dapat menambahkan bahasa baru satu demi satu, tanpa mencapai batas-batas Anda!

    4. Jangan mengosongkan tembolok database dan menonaktifkan otomatis membersihkan
    Ingat untuk meningkatkan nilai cache ttl atau bahkan menonaktifkan it(0) - Anda dapat menemukannya di sini: admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache Time To Live (TTL)

    5. Hindari penerjemahan SPAM, dengan memverifikasi posting sampai mereka diterbitkan.
    Tidak menerjemahkan, informasi yang tidak diinginkan akan mengurangi jumlah terjemahan Anda!

    6. Lihat untuk layanan terjemahan lainnya yang persyaratan layanan memungkinkan untuk menambahkannya ke vBET dan biarkan kami tahu tentang mereka - akan dengan senang hati mendukung banyak terjemahan api mungkin
    Kami mencari penyedia gratis terjemahan baru, membantu kami dan membantu diri Anda sendiri, membuat kita tahu tentang penyedia terjemahan baru! Sekarang vBET dibuat dalam cara untuk mendukung banyak penyedia, oleh karena itu jika persyaratan penggunaan Mari kita menerapkannya, kita akan melakukannya!

    7. Mengurangi jumlah Anda permintaan per detik (hanya untuk Google terjemahan API v2)
    Anda harus mengubah dan meningkatkan ini, tapi ingat besar nilai akan memperlambat Anda dramticaly forum: admincp - > vbet - > terjemahan pilihan - > sela di antara

    8. Jika Anda menggunakan Google API v2, mengatur batas-batas Anda sendiri
    Anda dapat menetapkan batas Anda sendiri, dan mengendalikan biaya terjemahan Anda! Hanya pergi: https://code.Google.com/Apis/Console/b/0/ -> kuota

    9. (Sejak 4.5.2) mengaktifkan opsi Tidak menerjemahkan nomor.
    Mengaktifkan opsi ini akan mengurangi biaya terjemahan, karena akan membuat terjemahan kurang.
    Terakhir kali disunting oleh Marcin Kalak; 04-10-12 di 19:09.

  9. #19
    Pensiun;)
    Join Date
    Agustus 2011
    Posts
    441

    Default Teks yang diterjemahkan

    Jika Anda melihat teks diterjemahkan tidaklah vBET bug atau kesalahan. Muncul ketika Anda telah mencapai batas-batas Anda di semua tranlation api - Anda bisa easly cek di sini:
    AdminCP - > vBET - > terjemahan penyedia ketersediaan
    CATATAN:
    Sangat unrecommended untuk mengubah nilai-nilai ini manualy, karena vBET akan melakukannya sendiri!

    Dalam situasi ini (ada tidak ada terjemahan yang tersedia API) vBET akan menggunakan dummy penerjemah. Ini berarti bahwa terjemahan sudah cache akan ditampilkan dan karena tidak ada terjemahan teks asli akan ditampilkan (tidak kosong satu seperti sebelum - ini bisa terjadi hanya ketika penyedia menolak terjemahan).

    Terjemahan penyedia menetapkan batas (v1 Microsft Api terjemahan dan Google Api terjemahan memiliki batas-batas mereka sendiri, dalam kasus Google Api terjemahan v2 Anda dapat mengaturnya Anda sendiri) dan sejak versi 4.4.3 dan 3.3.8 vBET ketika lebih dari satu provider mendukung terjemahan kemudian vBET akan gunakan pilihan satu pertama.

    Dan dalam kasus jika salah satu terjemahan API tidak tersedia - yang berarti Anda telah mencapai batas-batas Anda - vBET akan beralih ke yang lain, dan dalam setiap 10 menit vBET akan memeriksa terjemahan API tersedia lagi.

    Harap dicatat bahwa Anda harus mematikan opsi Gunakan Google Hanya dan mengatur kunci API yang sesuai untuk menggunakan penyedia antrian. Untuk detail silahkan lihat:
    Admin CP - > vBET - > terjemahan penyedia
    Juga Anda dapat memeriksa jika Anda mencapai batas-batas Anda oleh menjalankan tes ini TES
    Terakhir kali disunting oleh r.dziadusz; 26-10-11 di 15:05.

  10. #20
    Pensiun;)
    Join Date
    Agustus 2011
    Posts
    441

    Default Terjemahan parsial

    Bagian terjemahan disebabkan oleh mencapai batas-batas Anda, tapi itu bukan kesalahan!

    Hanya yaitu:
    1. Seseorang menulis pesan dan itu diterjemahkan karena Anda tidak mencapai Anda batas - batas yang ditetapkan oleh penyedia terjemahan (dalam terjemahan Google Api v2 Anda dapat mengaturnya dengan Anda sendiri).

    2. Ketika pesan berikutnya ditulis, batas dicapai dan terjemahan penyedia tidak tersedia karena itu Anda akan melihat di halaman Anda sudah di-cache terjemahan teks dari cache dan konten asli, untuk pesan berikutnya, karena layanan terjemahan tidak tersedia.

    3. Setelah penyedia Terjemahan tersedia lagi, diterjemah, asli pesan akan diterjemahkan. vBET memeriksa terjemahan API ketersediaan di setiap 10 menit
    Terakhir kali disunting oleh r.dziadusz; 08-11-11 di 20:06.

Utama 2 dari 3 FirstPertama 123 TerakhirLast

Tags untuk Thread ini

Posting Permissions

  • Anda mungkin tidak memposting thread baru
  • Anda mungkin tidak memposting balasan
  • Anda mungkin tidak memposting lampiran
  • Anda mungkin tidak mengedit posting Anda
  •