Wichtige: Diese Seite wird mit Hilfe von Cookies (cookies). Wenn Sie diese Webseite ohne Ausschalten Cookies im Browser, bedeutet, dass Sie für die Verwendung zustimmen.
Jetzt kaufen! Features Downloads

Verdienen Sie mit uns!

Wenn Sie möchten, verdienen Sie Geld mit vBET Join zu Affiliate-Programm.
Seite 2 von 3 FirstErste 123 LetzteLast
Ergebnisse 11 zu 20 von 22

Thema: FAQ

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Wie funktioniert Mehrsprachigkeit funktioniert?

    Zunächst mod unterstützt Anwender Standardsprache. Es ist in Anmeldeformular eingestellt und kann im User CP geändert werden. So, wenn der Benutzer seine Standard-Sprache eingestellt ist, dann tut er nichts ... Schreibt Beiträge in seiner Sprache, und vBET kümmert sich um alles. In einem solchen Fall - wenn der Benutzer hat Standardsprache eingestellt wird davon ausgegangen, dass ganze Beitrag (inkl. Titel) in seinem Standard-Sprache geschrieben ist. Es wird bald konfigurierbar sein, aber in seinem Moment gibt es einfache Annahme: Wenn der Nutzer Standard-Sprache eingestellt hat und es ist anders als Forum Standardsprache, dann wird jeder seine Botschaft in einer Sprache, die er wählen, wie seine Standardeinstellung.

    Sie können auch mehrsprachige Nachrichten, in denen nur Teile der Nachricht sind in verschiedenen Sprachen. Dies ist sehr einfach - alles, was Sie tun müssen, es setzen Text geschrieben in verschiedenen Sprachen in der lang BBCode. Er nimmt ein Parameter, der den Sprachcode ist. Dh, wenn Sie etwas auf Polnisch schreiben möchten, dann BBCode sieht wie folgt aus lang = pl.
    Siehe ganze Beispiel (Leerzeichen in BBCode hinzugefügt, um Beurteilungen zu vermeiden):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Dieses Beispiel (ohne Leerzeichen in BBCode) wird Ihnen ein solches Ergebnis:
    Text automatically translated from: Polish to: German
    Translated text
    Beispiel für Text in polnischer
    Original text


    Es gibt auch noch einen BBCode, die genau wie funktioniert lang BBCode, aber es ist für Beiträge nur Titel vorbehalten. Es ist langtitle BBCode - es wird von vBET legen Sie Ihre Nachricht eines Benutzers automatisch gekennzeichnet Standard andere Sprache als Standardsprache Forum. Es sollte nicht manuell verwendet werden und wenn Sie es so verwenden möchten, dann daran erinnern, ganze Nachricht innerhalb der Stellen lang BBCode verwenden dieselbe Sprache Code als Parameter in Stand BBCodes (sonst einige Teile übersetzt RSS-Kanäle können nicht übersetzt angemessen sein, aber Beiträge werden entsprechend dargestellt werden).

    Es gibt wirklich noch ein BBCode, aber es ist nicht für die Übersetzung - in der Tat ist es zu halten Text nicht übersetzt. Wenn Sie einen Text möchte ich post nicht übersetzt werden, nur einfache heraus, dass es innerhalb der notranslate BBCode. Es kann bei manchen Begriffen nützlich oder Zitierung einige Gedichte etc.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Wie auf Seiten außerhalb Forum Verzeichnis zu übersetzen?



    Alles, was Sie tun müssen, ist entsprechende Regeln in Satz . Htaccess Datei im Forum ELTERN-Verzeichnis:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    Und für jedes Unterverzeichnis in Ihrer Domäne, die von vBET (ohne Forum Verzeichnis selbst) unterstützt werden sollte hinzufügen, diese Regel in htaccess-Datei innerhalb der unterstützten Unterverzeichnis.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Also, wenn Forum ELTERN-Verzeichnis müssen auch unterstützt werden es brauchen alle diese Regeln.

    Wenn Sie wollen auch die Übersetzung Tracking für diejenigen zu halten, müssen Sie:
    1. Einschalten URL-Tracking außerhalb Forum Verzeichnis in den Optionen im Admin CP
    2. Stellen Sie sicher, dass Links zu diesen Seiten werden ABSOLUTE (So geht von http)


    Stellen Sie außerdem sicher, dass es Basis tag in generierten HTML-Ausgabe für Seiten außerhalb Forum-Verzeichnis. Wenn nicht, dann auf Vorlage bearbeiten, die diese Seiten erzeugt und fügen folgenden Code an beliebiger Stelle zwischen <head> und </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Zuletzt bearbeitet von vBET; 10-08-10 an 11:14.

  3. #13
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Wie um zu überprüfen, bin ich durch meine Übersetzung Provider blockiert?

    Wenn alles gut und plötzlich funktionierte es dann nicht eine Möglichkeit ist, dass Sie Problem haben mit Ihrer Übersetzung Provider (andere sind: einige Konfigurationsdateien geändert wurde, neue Mod, einige Software-Aktualisierung).


    Um dies zu überprüfen, laden Sie die entsprechende Datei aus dem Paket vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. In dieses Verzeichnis enthält Dateien, die für die Prüfung Anbieter übersetzungen.

    Beispiel-test für googleapiv2:
    1. Datei hochladen test_googleapiv2.php zum forum-Verzeichnis.
    2. Öffnen Sie ein browser-Seite:
      Code:
      YourForumAddress/test_googleapiv2.php
    3. Wenn alles ok ist, bekommst du die Antwort:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    Im Falle eines Fehlers überprüfen Sie, ob die richtige API-key in Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Zuletzt bearbeitet von Marcin Kalak; 23-10-13 an 18:40.

  4. #14
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default Ich bekomme die E-Mail-Nachricht über MySQL-Server entfernt Problem weg. Was ist falsch?

    Ist der Server ein Timeout und die Verbindung geschlossen.
    Variable setzen wait_timeout für MySQL-Server zu einer höheren Wert.

    Hier finden Sie eine vollständige Lösung:
    MySQL-Server entfernt Irrtum erklärt gegangen

  5. #15
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default Ich habe in meiner url langtitle und es ist nicht übersetzt, ist es ein Problem?

    Sie müssen sich integrieren und verändern vBSEO Funktionen Dateien:

    die volle Anleitung haben Sie in do-not-Upload-Ordner (readme.html) - Teil des vBSEO Integration (Integration mit anderen Mods)

  6. #16
    vBulletin Enterprise-Translator (vBET) Staff
    Registriert seit
    Mai 2010
    Beiträge
    1,000

    Default Die URL enthält den Akzent. Ist es von Google indexiert?

    Wenn Sie in Ihrer URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Wahrscheinlich verwenden Sie IE-Browser. IE-Browser schlechten zeigt url mit dem Akzent.
    Versuchen Sie diesen Link in einen anderen Browser (Opera, Firefox) zu überprüfen,
    sollten korrekt übersetzt werden.
    Dies ist ein Browser-Problem. google kriecht diesem Link richtig (mit Akzent).

  7. #17
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Registriert seit
    Oktober 2009
    Beiträge
    3,037

    Default Wie die Unterstützung für andere Übersetzung APIs konfigurieren?

    Seit Version 4.4.0 unterstützt viele vBET Übersetzung Anbietern. Standardmäßig werden nur Google benutzt, aber es ist einfach zu wechseln.

    So unterstützen andere Übersetzung APIs jut zu gehen Admin CP - > vBET - > Übersetzungsanbietern und schalten Sie Option Verwenden Sie Google ONLY. Dies ist nur Schritt, der notwendig sein, andere Übersetzung APIs Unterstützung

    Danach vBET werden andere Übersetzung API verwenden immer wenn es möglich ist. Also, wenn einige Übersetzung nur von Google unterstützt wird, dann wird Google verwendet werden, aber wenn andere unterstützte API ist in der Lage, die Übersetzung dann standardmäßig IMMER anderen Anbieter als Google gewählt werden.

    Sie sind auch in der Lage zu bestimmen, welche genau Anbieter für bestimmte Sprachpaare verwendet werden soll (von-bis). Und Sie sind in der Lage, dies für jeden möglichen Sprachkombinationen zu tun. Also, wenn Sie die volle Kontrolle haben und bestimmen selbst, welche Übersetzungs-Engine für Sprachpaar verwendet werden sollten, dann können Sie es durch Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis tun vbet_translation_options. Jede Datei enthält Sprach-Code am Ende des Namens und dieser bestimmt 'From'. Um zu bestimmen, 'To' müssen Sie die Datei öffnen und ändern Sie entsprechende Zeile in php Tisch.

    Zum Beispiel. Wenn man die Übersetzung aus dem Englischen ins Polnische von Microsoft Translation API erfolgen festlegen möchten. Dann:
    1. Öffnen Sie die Datei / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. Php
    2. Finden Einklang mit polnischen Sprach-Code-Mapping und Set-Namen der gewählten Übersetzer:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Also das setzt Microsoft Translation API als Übersetzung Anbieter für Übersetzungen gemacht 'From' English (en), 'To' Polish (pl). Piece of cake
    Natürlich funktioniert nur, wenn Option Verwenden Sie Google ONLY ist deaktiviert. Dies ist nur Beispiel - bitte denken Sie daran, dass Sie nicht haben, dies zu tun. Standardmäßig ist bereits gesetzt, um nicht mit Google, wann immer es möglich ist.

    Auch bitte bedenken Sie, dass einige APIs Übersetzung verlangen kann, um einen Ausweis Parametersatz. All diese Parameter, mit ausführlicher Beschreibung finden Sie in den Optionen Gruppe zu finden Admin CP - > vBET - > Übersetzungsanbietern

    HINWEIS: Da die vBET 3.5.1 und vBET 4.4.3 vBET unterstützt Anbieter Warteschlange. Überall wo Sprachpaar von mehreren Anbietern unterstützt wird sehen Sie durch Kommas getrennte Werte mit Provider-Namen. Zum Beispiel:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Es bedeutet, dass solange Microsoft verfügbar ist vBET Microsoft und wenn es nicht verfügbar ist, dann vBET automatisch an Google wechselt. In diesem Fall vBET Anbieter als nicht verfügbar markiert und überprüft stündlich (von geplanten Tasks) es verfügbar ist. Wenn ja, wird vBET zurück zu bevorzugter Anbieter wechseln.
    Sie können Reihenfolge in Anbieter Warteschlange ändern oder entfernen einige Anbieter überhaupt von dort. Bitte beachten Sie, dass Sie keine Leerzeichen zwischen Werten verwenden können.

    Diese Weise vBET werden in der Lage, dass Übersetzungen auch nach in einer Hand Grenzwerte erreichen.

    Auch für den Fall, dass bei allen Anbietern nicht verfügbar sind wird vBET dummy Übersetzer verwenden, die einfach die ursprünglichen Text anzeigt. Also in diesem Fall können Sie nicht sehen übersetzten Text auf übersetzten Seiten. Es ist die bessere Strategie, die Anzeige von leeren Texte und etwas angezeigt werden muss. Bitte beachten Sie, dass diese Ergebnisse nicht zwischengespeichert werden, sodass Test zu wechseln wird übersetzt, sobald alle Übersetzungsanbieter wieder zur Verfügung stehen.
    Zuletzt bearbeitet von r.dziadusz; 05-10-11 an 16:36.

  8. #18
    Rentner;)
    Registriert seit
    August 2011
    Beiträge
    441

    Default Wie erreichen Ihre Übersetzung Grenzen langsamer und beschränken Ihre Ausgaben mit bezahlten Übersetzungen

    1. Fügen Sie zu ignorieren Seiten so viele Inhalte vBET Sie ist nicht für Übersetzungen wichtiger denken
    Beispiel für ein paar Seiten, die als nicht wichtig für die Übersetzung kann durch einige Forum-Besitzer: Mitglied Seiten, Kalender, Foto-Galerien.

    2. Verwenden Sie freie Übersetzung Dienste zunächst
    Erste freie Version Übersetzungen API mit: Microsoft, Apertium-als bezahlte Google API v2 aktivieren

    3. Limit-unterstützten Sprachen zu denen, die Ihrer Meinung nach die wichtigsten für das Forum. Und auch dann begrenzen sie mehr - nach der Zeit können Sie weitere Sprachen hinzufügen, wenn Sie die Kosten in Ordnung sind für Sie zu finden. Fügen Sie neue von Zeit zu Zeit, wenn Ihr Cache voll ist
    Wir bieten Unterstützung für 53 Sprachen, aber für einige Forum kleinere Menge besser ist, auch können Sie Zwischenspeichern Ihre Daten so lange wie Sie wollen, so dass Sie neue Sprachen nacheinander hinzufügen können, ohne bis an Ihre Grenzen!

    (4) Nicht löschen Sie den Datenbankcache und deaktivieren Sie automatische Reinigung
    Denken Sie daran, den Wert der Cache-Ttl zu verbessern oder sogar deaktivieren it(0) - finden Sie hier: Admincp - > vBET Cache - > Datenbankcache - > Cache Time To Live (TTL)

    5. Vermeiden Übersetzung von SPAM, durch Überprüfung der Beiträge, bis diese veröffentlicht werden.
    Nicht übersetzt werden unerwünschte Informationen reduzieren Sie die Anzahl der Übersetzungen!

    6. Suchen Sie nach anderen Übersetzungen, die Terms Of Service ermöglicht, um sie in vBET hinzu und lassen Sie uns über diese wissen - Gerne unterstützen wie viele Übersetzungs-APIs wie möglich
    Wir suchen für neue freie Übersetzung Anbieter, helfen Sie uns und helfen Sie sich selbst, machen uns wissen über neue Übersetzungsanbietern! Jetzt vBET in Möglichkeit zur Unterstützung von vielen Anbietern erstellt wird, werden daher wenn Nutzungsbedingungen lassen Sie uns es, implementieren wir es tun!

    7. Reduzieren Sie Ihre Anforderung pro Sekunde (nur für Google Übersetzungen API v2)
    Sie haben zu ändern und dadurch zu erhöhen, aber erinnere mich auf großen Wert wird sich verlangsamen Ihre Forum Dramticaly: Admincp - > Vbet - > Übersetzungsoptionen - > Verzögerung zwischen

    (8) Wenn Sie Google API v2 verwenden, legen Sie Ihre eigenen Grenzen
    Sie können Ihre eigenen Grenzen, und kontrollieren Sie Ihre Übersetzungskosten! Gehen Sie einfach: https://Code.Google.com/APIs/Console/b/0/ -> Quoten

    9. (Seit 4.5.2) Option aktivieren Übersetzen Sie nicht zahlen.
    Durch Aktivieren dieser Option werden die Kosten für Übersetzungen, sinken, weil weniger Übersetzungen vorgenommen werden.
    Zuletzt bearbeitet von Marcin Kalak; 04-10-12 an 19:09.

  9. #19
    Rentner;)
    Registriert seit
    August 2011
    Beiträge
    441

    Default Nicht übersetzter text

    Wenn Sie nicht übersetzten Text sehen, ist es nicht vBET Fehler oder Fehler. Es wird angezeigt, wenn Sie Ihre Grenzen in alle Übersetzung APIs erreicht haben - Sie Easly können überprüfen Sie es hier:
    AdminCP - > vBET - > Übersetzung Anbieter Verfügbarkeit
    HINWEIS:
    Es ist stark unrecommended diese Werte manuell ändern, denn vBET tun es selbst!

    In dieser Situation (es gibt keine verfügbaren Übersetzung API) verwenden vBET Dummy-Übersetzer. Es bedeutet, dass bereits zwischengespeicherte Übersetzungen angezeigt und für nicht vorhandene Übersetzungen Originaltext angezeigt wird (nicht leere mag - bevor dies geschehen kann, nur, wenn Anbieter Übersetzung verweigert).

    Übersetzungsanbietern setzen Grenzen (Microsft Api und Google Api Übersetzung v1 haben ihre eigenen Grenzen für den Fall, dass von Google-Api-Übersetzung v2 es eigene festlegen können) und seit Versionen 4.4.3 und 3.3.8 vBET wenn mehrere Anbieter Übersetzung dann vBET unterstützt wird bevorzugt zuerst verwenden.

    Und für den Fall, dass sofern der Übersetzung API nicht verfügbar - das heißt, Sie haben Ihre Grenzen erreicht - vBET wird zu einer anderen wechseln, und alle 10 Minuten vBET überprüft die Übersetzung API zur Verfügung wieder ist.

    Bitte beachten Sie, dass Sie die Option deaktivieren Nur die Verwendung von Google und entsprechende API-Schlüssel Anbieter-Warteschlange zu verwenden. Informationen finden Sie unter:
    Admin CP - > vBET - > Übersetzungsanbietern
    Auch können Sie überprüfen, ob Sie diese Tests ausführen, Ihre von Grenzen PRÜFUNGEN
    Zuletzt bearbeitet von r.dziadusz; 26-10-11 an 15:05.

  10. #20
    Rentner;)
    Registriert seit
    August 2011
    Beiträge
    441

    Default Teilweise Übersetzung

    Teil Übersetzung wird verursacht durch das erreichen Ihre Grenzen, aber es kein Fehler!

    Also einfach:
    1. Jemand schrieb Nachricht und es wurde übersetzt, weil Sie nicht Ihre Grenzen erreicht - Begrenzungen werden durch Übersetzung Anbieter (in Google-Api-Übersetzung-v2 können Sie es Ihrem eigenen von) eingestellt.

    (2) Als nächste Nachricht geschrieben wurde, Grenzen erreicht wurde und Übersetzungsanbietern nicht verfügbar daher sehen Sie auf Ihrer Seite bereits zwischengespeichert Übersetzungen text aus dem Cache und Original-content, für die nächste Nachricht, weil Übersetzungen nicht zur Verfügung standen.

    (3) Nach jedem Übersetzungsanbieter wieder verfügbar ist, werden nicht übersetzt, original-Nachricht übersetzt. vBET überprüft Übersetzung API Verfügbarkeit alle 10 Minuten
    Zuletzt bearbeitet von r.dziadusz; 08-11-11 an 20:06.

Seite 2 von 3 FirstErste 123 LetzteLast

Tags zu diesem Thema

Berechtigungen

  • Sie möglicherweise nicht neue Themen zu verfassen
  • Sie möglicherweise nicht Beiträge zu antworten
  • Sie möglicherweise nicht Dateianhänge
  • Sie möglicherweise nicht Ihre Beiträge zu bearbeiten
  •