महत्वपूर्ण: इस पृष्ठ को कुकी उपयोग कर रहा है (cookies). ब्राउज़र में कुकीज़ बंद करने के बिना इस वेबसाइट का उपयोग करना, आप इसे उपयोग करने के लिए सहमत हैं कि इसका मतलब है.
अब खरीदें! सुविधाएँ डाउनलोड

हमारे साथ कमाएँ!

यदि आप अनुवाद करने के लिए सम्मिलित हों के साथ पैसे कमाने शुरू करना चाहेंगे संबद्ध प्रोग्राम।
पृष्ठ 2 की 3 Firstपहले 123 अंतिमLast
परिणाम 11 से 20 की 22

थ्रेड: अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

  1. #11
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default कैसे बहु भाषा समर्थन काम करता है?

    सभी आधुनिक के पहले उपयोगकर्ता डिफ़ॉल्ट भाषा का समर्थन करता है. यह पंजीकरण फार्म में सेट कर दिया जाता है और प्रयोक्ता सी.पी. में बदला जा सकता है है. इसलिए यदि उपयोगकर्ता अपने डिफ़ॉल्ट भाषा सेट है, तो वह कुछ भी नहीं है ... बस अपनी भाषा में पोस्ट लिखते हैं, और vBET सब कुछ के बारे में ख्याल रखता है. ऐसे मामले में जब उपयोगकर्ता डिफ़ॉल्ट भाषा सेट है यह माना जाता है कि पूरे पोस्ट (शीर्षक सहित) अपने डिफ़ॉल्ट भाषा में लिखा है. यह जल्द ही विन्यास किया जाएगा, लेकिन उसकी पल में वहाँ सरल धारणा यह है: यदि उपयोगकर्ता डिफ़ॉल्ट भाषा सेट है और यह मंच डिफ़ॉल्ट भाषा से अलग है, तो प्रत्येक अपने संदेश जो वह अपने डिफ़ॉल्ट के रूप में चुन भाषा में है.

    तुम भी बहु भाषा संदेश, जहाँ संदेश के केवल भागों को अलग अलग भाषाओं में हैं बना सकते हैं. यह बहुत आसान है - सब कुछ आप क्या यह भिन्न भाषा में पाठ लिखा के अंदर डाल की जरूरत है lang BBCode. यह एक पैरामीटर है जो भाषा कोड है लेता है. यानी अगर आप पोलिश में कुछ लिखना चाहते हैं, तो BBCode इस तरह दिखता है lang = pl.
    पूरे उदाहरण (BBCode में रिक्त स्थान के लिए मूल्यांकन से बचने जोड़ी) देखें:
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    यह उदाहरण (BBCode में रिक्त स्थान के बिना) आप इस तरह के परिणाम दे देंगे:
    Text automatically translated from: Polish to: Hindi
    Translated text
    पोलिश में पाठ का उदाहरण
    Original text


    वहाँ भी एक और BBCode है जो बिल्कुल के रूप में काम करता है lang BBCode, लेकिन यह पोस्ट केवल शीर्षक के लिए आरक्षित है. यह है langtitle bbcode vbet द्वारा किया जाता है- जो उपयोगकर्ता को उनके डिफ़ॉल्ट भाषा का संदेश स्वचालित रूप से चिह्नित मंच से डिफ़ॉल् ट भाषा है। मैन् युअल रूप से नहीं किया जाना चाहिए और यदि आप इसका प्रयोग करना चाहते हैं, तो इस तरह याद रखे जाने के भीतर पूरी संदेश lang बूथ BBCodes (अन्यथा अनुवादित आरएसएस चैनल के कुछ भागों का अनुवाद हो सकता है, नहीं कर सकते उचित लेकिन प्रविष्टियाँ उचित दिखाया जाएगा) में पैरामीटर के रूप में एक ही भाषा कोड का उपयोग कर BBCode.

    वहाँ वास्तव में एक और BBCode है, लेकिन यह अनुवाद के लिए नहीं है - वास्तव में यह करने के लिए अनुवादित पाठ नहीं रखना है. यदि आप कुछ पाठ करना चाहता हूँ मैं अनुवादित नहीं किया जा के बाद, बस के अंदर बाहर सरल notranslate BBCode. यह कुछ शर्तों के मामले में उपयोगी हो सकता है, कर सकते हैं या कुछ आदि कविताओं के उद्धरण

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. #12
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default कैसे मंच निर्देशिका बाहर पृष्ठों का अनुवाद करने के लिए?

    यदि आपके मंच उपनिर्देशिका में है और आप जो vBulletin द्वारा नियंत्रित किया जाता है, यह, बाहर पृष्ठों है तब vBET अनुवाद के लिए उन पृष्ठों का समर्थन करेंगे

    सब तुम्हें क्या करना है उपयुक्त नियमों में सेट कर दिया जाता है Htaccess. मंच परिवारः निर्देशिका में फाइल:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    और आपके डोमेन में प्रत्येक उपनिर्देशिका जो vBET (मंच निर्देशिका के बिना ही) द्वारा समर्थित होना चाहिए समर्थित उपनिर्देशिका htaccess फ़ाइल के अंदर में इस नियम को जोड़ने के लिए.:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    तो अगर मंच परिवारः निर्देशिका भी समर्थित है यह उन सभी नियमों की जरूरत है.

    यदि आप भी उन लोगों के लिए अनुवाद ट्रैकिंग रखना चाहते हैं आप के लिए है:
    1. चालू करें मंच निर्देशिका बाहर यूआरएल ट्रैकिंग व्यवस्थापक सी.पी. में विकल्पों में
    2. सुनिश्चित करें कि उन पन्नों के लिए लिंक कर रहे हैं पूर्ण (Http से शुरू होता है)


    यह भी यकीन है कि वहाँ है आधार मंच निर्देशिका बाहर पृष्ठों के लिए उत्पन्न HTML आउटपुट में टैग. यदि टेम्पलेट है जो उन पृष्ठों को उत्पन्न नहीं तो संपादित करें और किसी भी जगह के बीच में नीचे जोड़ कोड <head> और </ सिर>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    पिछले द्वारा संपादित vBET; 10-08-10 में 11:14.

  3. #13
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default कैसे की जाँच करने के लिए मेरे अनुवाद प्रदाता द्वारा मैं अवरुद्ध कर रहा हूँ?

    यदि सब कुछ अच्छी तरह से और अचानक काम कर रहा था यह एक संभावना है कि आप अपने अनुवाद प्रदाता (कुछ विन्यास बदल गया है, नए आधुनिक कहा, कुछ सॉफ़्टवेयर अद्यतन दूसरों रहे हैं) के साथ मुद्दा है तो नहीं है.


    अपलोड करना रोकने के लिए, पैकेज के उपयुक्त फाइल vbet do-not-upload/tools/providers-tests/. इस निर्देशिका में फ़ाइलें अनुवाद में परीख्रण के लिए काफीबडी है।

    उदाहरण के परीक्षण googleapiv2:
    1. अपलोड फ़ाइल test_googleapiv2.php डायरेक्टरी को मंच है।
    2. यह पृष्ठ ब्राउज़र खोलें:
      Code:
      YourForumAddress/test_googleapiv2.php
    3. यदि सब कुछ ठीक हो तो आप उत्तर:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    के मामले में जांच करें कि आपके पास सही api कुंजी में त्रुटि Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    पिछले द्वारा संपादित Marcin Kalak; 23-10-13 में 18:40.

  4. #14
    vBulletin उपक्रम (vBET) अनुवादक स्टाफ
    शामिल हों तिथि
    मई 2010
    डाक
    1,000

    Default मैं MySQL सर्वर के बारे में ई - मेल संदेश दूर मुद्दे चला मिलता है. क्या गलत है?

    कि सर्वर समयबाह्य और कनेक्शन बंद कर दिया है.
    चर सेट wait_timeout MySQL सर्वर के लिए उच्च मूल्य के लिए.

    यहाँ आप एक पूर्ण समाधान पा सकते हैं:
    MySQL सर्वर चले गए त्रुटि समझाया

  5. #15
    vBulletin उपक्रम (vBET) अनुवादक स्टाफ
    शामिल हों तिथि
    मई 2010
    डाक
    1,000

    Default मैं अपने url में langtitle है और यह अनुवाद नहीं है, यह एक मुद्दा है?

    आप को एकीकृत और vbseo कार्यों फ़ाइलें बदलने की जरूरत है है:

    पूर्ण अनुदेश आप क्या अपलोड नहीं फ़ोल्डर (readme.html) में है vBSEO एकीकरण के भाग (अन्य mods के साथ एकीकरण)

  6. #16
    vBulletin उपक्रम (vBET) अनुवादक स्टाफ
    शामिल हों तिथि
    मई 2010
    डाक
    1,000

    Default यूआरएल स्वराघात शामिल है. यह गूगल द्वारा अनुक्रमित?

    यदि आप अपने URL में है:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    शायद आप IE ब्राउज़र का उपयोग करें. उच्चारण के साथ IE ब्राउज़र बुरा पता चलता है url.
    अन्य ब्राउज़र (ओपेरा, फ़ायरफ़ॉक्स) में इस लिंक की जाँच की कोशिश करें,
    सही ढंग से अनुवाद किया जाना चाहिए है.
    यह एक ब्राउज़र मुद्दा है. गूगल यह सही ढंग से लिंक (उच्चारण) के साथ क्रॉल.

  7. #17
    मीकल Podbielski (vBET स्टाफ) vBET's Avatar
    शामिल हों तिथि
    Oct 2009
    डाक
    3,037

    Default अन्य अनुवाद एपीआई के लिए समर्थन कैसे कॉन्फ़िगर करने के लिए?

    चूंकि संस्करण 4.4.0 vBET कई अनुवाद प्रदाताओं का समर्थन करता है. केवल Google डिफ़ॉल्ट रूप से, इस्तेमाल किया जा होगा, लेकिन यह आसानी से बदल है.

    तो समर्थन करने के लिए अन्य अनुवाद एपीआई बहर के लिए जाना व्यवस्थापक वाणिज्यिक पत्र - > vBET - > अनुवाद प्रदाताओं और विकल्प बारी केवल Google का प्रयोग करें. यह केवल कदम है जो अन्य अनुवाद APIs का समर्थन करने के लिए आवश्यक है है

    उसके बाद vBET अन्य अनुवाद एपीआई का उपयोग हमेशा जब यह संभव है. तो अगर कुछ अनुवाद केवल Google द्वारा समर्थित है, तो गूगल, इस्तेमाल किया जा होगा, लेकिन यदि अन्य समर्थित एपीआई तो डिफ़ॉल्ट रूप से अनुवाद करने में सक्षम है हमेशा गूगल के अलावा अन्य प्रदाता होने के लिए चुना जाएगा.

    आप भी कर रहे हैं निर्धारित करने के लिए है जो वास्तव में प्रदाता विशिष्ट भाषा - युग्म के लिए इस्तेमाल किया जाना चाहिए (से करने के लिए) में सक्षम हैं. और आप के लिए हर संभव भाषा - युग्म के लिए यह करने में सक्षम हैं. तो अगर तुम पूरा नियंत्रण है और अपने आप को निर्धारित करती है जो अनुवाद इंजन भाषा जोड़ी के लिए इस्तेमाल किया जाना चाहिए चाहते हैं, तो आप यह निर्देशिका विन्यास फाइल से कर सकते हैं vbet_translation_options. प्रत्येक फ़ाइल नाम के अंत में भाषा कोड शामिल हैं और इस 'से' निर्धारित करता है. निर्धारित करने के लिए आप फ़ाइल को खोलने और php तालिका में उपयुक्त लाइन बदलने के लिए.

    उदाहरण के लिए. यदि आप अंग्रेजी से अनुवाद करने के लिए Microsoft अनुवाद एपीआई द्वारा किया जा पोलिश सेट करना चाहते हैं हैं. तब:
    1. फ़ाइल खोलें / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_एनPhp.
    2. खोज पोलिश भाषा कोड मानचित्रण और चुना अनुवादक के सेट के नाम के साथ लाइन:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    तो यह बनाया अंग्रेजी 'से' अनुवाद के लिए अनुवाद प्रदाता के रूप में सेट Microsoft अनुवाद एपीआई (एन), पोलिश 'के लिए' (pl). हेच बात
    बेशक यह काम करेगा ही एकमात्र विकल्प है जब केवल Google का प्रयोग करें अक्षम किया गया है. यह सिर्फ उदाहरण है - कृपया याद रखें कि आप यह करने के लिए नहीं है. डिफ़ॉल्ट रूप से यह पहले से ही का उपयोग करने के लिए जब भी यह संभव नहीं है गूगल के लिए सेट कर दिया जाता है.

    इसके अलावा, कृपया ध्यान में रखें कि कुछ अनुवाद APIs में कुछ पहचान पैरामीटर सेट की आवश्यकता होती है सकते हैं. ऐसे सभी मापदंडों, विस्तृत विवरण के साथ आप विकल्प समूह में मिल जाएगा व्यवस्थापक वाणिज्यिक पत्र - > vBET - > अनुवाद प्रदाताओं

    नोट: 3.5.1 और 4.4.3 vbet vbet vbet प्रदायक कतार से समर्थन करता है. जहां कहीं अधिक से अधिक एक प्रदाता द्वारा समर्थित है जोड़ी भाषा, आप देखेंगे अल्पविराम प्रदायक से अलग नाम मूल्यों है। उदाहरण के लिए:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    यह के रूप में लंबे समय के रूप में Microsoft उपलब्ध vBET Microsoft का उपयोग करेगा इसका मतलब है कि और अगर यह उपलब्ध नहीं है तो vBET स्वचालित रूप से Google को स्विच करेंगे. ऐसे मामले में अनुपलब्ध के रूप में vBET प्रदाता के निशान और हर घंटे जांचता है (शेड्यूल्ड कार्य के द्वारा) यह अब उपलब्ध है. यदि हाँ, तो vBET वापस पसंदीदा प्रदाता के लिए स्विच जाएगा.
    आप प्रदाताओं कतार में आदेश को बदलने के लिए या कुछ प्रदाता वहाँ से सब पर दूर कर सकते हैं. कृपया ध्यान दें कि आप मानों के बीच रिक्त स्थान का उपयोग नहीं कर सकते.

    इस तरह vBET एक प्रदाता में सीमा रहे हैं तक पहुँचने के बाद भी अनुवाद प्रदान करने में सक्षम हो जाएगा.

    इसके अलावा मामले में जब सभी प्रदाताओं अनुपलब्ध vBET में डमी अनुवादक जो केवल मूल पाठ प्रदर्शित करता है का उपयोग करें. तो ऐसे मामले में आप अनुवादित पन्नों पर पाठ अनुवादित नहीं देख सकते हैं. यह बेहतर रणनीति है कि खाली ग्रंथों और कुछ प्रदर्शित प्रदर्शित किया जाना चाहिए है. कृपया ध्यान दें कि इस तरह के परिणाम कैश्ड नहीं होगा, तो परीक्षण करने के लिए अनुवाद के रूप में जल्द ही किसी भी अनुवाद प्रदाता के रूप में फिर से उपलब्ध हो जाएगा से स्विच जाएगा.
    पिछले द्वारा संपादित r.dziadusz; 05-10-11 में 16:36.

  8. #18
    सेवानिवृत्त;)
    शामिल हों तिथि
    2011 अगस्त
    डाक
    441

    Default कैसे अपने अनुवाद में धीमी सीमाओं पर पहुँच जाएँगे और अनुवाद के भुगतान के साथ अपने खर्च की सीमा

    1. कई सामग्री के रूप में नजरअंदाज कर दिया पृष्ठों के रूप में आपको लगता है कि अनुवाद के लिए महत्वपूर्ण नहीं है vBET में जोड़ें
    सदस्य पन्नों, कैलेंडर, फोटो दीर्घाओं: कुछ पृष्ठों जो अनुवाद के लिए महत्वपूर्ण नहीं कर सकते हैं कुछ मंच के मालिकों द्वारा विचार के उदाहरण.

    2. पहली मुक्त अनुवाद सेवाओं का प्रयोग करें
    का प्रयोग करें अनुवाद एपीआई के पहले नि: शुल्क संस्करण: Microsoft, Apertium-से भुगतान किया गूगल एपीआई v2 पर बारी

    3. उन जो आपको लगता है अपने मंच के लिए सबसे महत्वपूर्ण हैं करने के लिए समर्थित भाषाओं सीमा. और फिर भी यह सीमा और अधिक समय के बाद आप और अधिक भाषाओं को जोड़ने अगर आप पाते हैं कि लागत आप के लिए ठीक कर रहे हैं कर सकते हैं. समय - समय पर नए जोड़ें जब अपने कैश भरा हुआ है
    हम 53 भाषाओं के लिए समर्थन प्रदान करते हैं, लेकिन के लिए मंच से कुछ छोटी राशि बेहतर है, जब तक आप चाहते हैं, तो आप नई भाषाएँ एक के बाद एक, अपनी सीमा तक पहुँचने के बिना जोड़ सकते हैं भी आप अपने डेटा कैश कर सकते!

    4. नहीं आपकी डेटाबेस कैश साफ़ करें और अक्षम स्वत: सफाई
    कैश टीटीएल के मूल्य में सुधार करने के लिए याद है या यहां तक कि it(0) अक्षम करें - आप इसे यहाँ पा सकते हैं: admincp - > vBET कैश - > डेटाबेस कैश - > कैशे बार करने के लिए रहते हैं (TTL)

    5. स्पैम का अनुवाद पदों की पुष्टि जब तक उन प्रकाशित कर रहे हैं, से बचें.
    नहीं अनुवाद, अवांछित जानकारी अपने अनुवादों की संख्या कम हो जाएगा!

    6. अन्य अनुवाद सेवाओं जो सेवा की शर्तें vBET में जोड़ सकते हैं और हमें उन के बारे में पता देता है के लिए देखो - ख़ुशी के रूप में संभव के रूप में कई अनुवाद APIs का समर्थन करेंगे
    हम नई नि: शुल्क अनुवाद प्रदाताओं के लिए मांग कर रहे हैं, हमारी मदद और अपने आप को मदद, हमें नई अनुवाद प्रदाताओं के बारे में पता है! अब vBET तरह कई प्रदाताओं के समर्थन में बनाया गया है, अगर हमें इसे, लागू इस्तेमाल की शर्तें दो इसलिए हम यह करना होगा!

    7. प्रति सेकंड (केवल Google अनुवाद एपीआई v2) के लिए अनुरोध की अपनी राशि को कम करने
    आपको बदलने के लिए और यह वृद्धि करने के लिए है, लेकिन बड़े मूल्य के लिए याद अपने मंच dramticaly नीचे धीमी गति से होगा: admincp - > vbet - > अनुवाद विकल्प - > के बीच में देरी

    8. यदि आप गूगल एपीआई v2 का उपयोग कर रहे हैं, अपनी खुद की सीमा सेट करें
    तुम अपनी खुद की सीमा निर्धारित कर सकते हैं, और आपके अनुवाद की लागत को नियंत्रित! बस जाओ: https://code.google.com/apis/console/b/0/ -> कोटा

    9. (के बाद से 4.5.2) पर विकल्प चालू करें संख्याओं का अनुवाद नहीं है।
    इस विकल्प को सक्षम करने से कम हो जाएगा लागत का अनुवाद, क्योंकि कम अनुवाद किया जाएगा।
    पिछले द्वारा संपादित Marcin Kalak; 04-10-12 में 19:09.

  9. #19
    सेवानिवृत्त;)
    शामिल हों तिथि
    2011 अगस्त
    डाक
    441

    Default Untranslated पाठ

    यदि आप untranslated पाठ देखते हैं यह नहीं vBET बग या त्रुटि है। ऐसा प्रतीत होता है जब आप सभी tranlation APIs में अपनी सीमा तक पहुँच गया है - तुम easly कर सकते हैं इसे यहाँ की जाँच करें:
    AdminCP - > vBET - > अनुवाद प्रदाताओं उपलब्धता
    नोट:
    यह दृढ़ता से manualy इन मूल्यों को बदलने के लिए unrecommended है, क्योंकि vBET यह करूँगा ही!

    VBET (वहाँ है कोई उपलब्ध अनुवाद एपीआई) इस स्थिति में उपयोग करेंगे डमी अनुवादक. यह मतलब है कि पहले से ही कैश्ड अनुवादों दर्शाया जाएगा और नहीं वर्तमान में अनुवाद मूल पाठ दिखाया जाएगा के लिए (रिक्त नहीं जैसे एक इससे पहले कि यह हो सकता है केवल जब प्रदाता अनुवाद से इनकार-)।

    अनुवाद प्रदाताओं (Microsft एपीआई अनुवाद और गूगल एपीआई अनुवाद v1 है अपनी सीमा, मामले में गूगल एपीआई अनुवाद v2 के आप इसे अपने स्वयं के सेट कर सकते हैं) सीमाएँ सेट के संस्करणों के बाद से और 4.4.3 और 3.3.8 जब एक से अधिक प्रदाता vbet अनुवाद का समर्थन करता तब एक प्रथम वरीयता vbet इस्तेमाल करेंगे.

    और मामले में अगर एक अनुवाद एपीआई के उपलब्ध है - नहीं है जिसका अर्थ है आप अपनी सीमा तक पहुँच चुके हैं - vBET दूसरे में स्विच करेंगे, और हर 10 मिनट में vBET की जाँच करेगा अनुवाद एपीआई उपलब्ध फिर से है।

    कृपया ध्यान दें कि आप के लिए रवाना विकल्प बारी है केवल Google का प्रयोग करें और उचित API कुंजी प्रदाताओं कतार का उपयोग करने के लिए सेट करें। विवरण के लिए कृपया देखें:
    व्यवस्थापक वाणिज्यिक पत्र - > vBET - > अनुवाद प्रदाताओं
    तुम भी जाँच कर सकते हैं यदि आप चलाने के इन परीक्षणों ने अपनी सीमा तक पहुँच टेस्ट
    पिछले द्वारा संपादित r.dziadusz; 26-10-11 में 15:05.

  10. #20
    सेवानिवृत्त;)
    शामिल हों तिथि
    2011 अगस्त
    डाक
    441

    Default आंशिक अनुवाद

    नहीं एक त्रुटि तक पहुँचने के द्वारा अपनी सीमा है, लेकिन यह हिस्सा अनुवाद के कारण होता है!

    यानी बस:
    1. किसी ने संदेश लिखा था और क्योंकि तुम अपनी सीमा तक पहुँच नहीं था यह अनुवाद किया गया - सीमा (में गूगल एपीआई अनुवाद v2) तुम इसे अपने स्वयं के सेट कर सकते हैं द्वारा अनुवाद प्रदाताओं द्वारा निर्धारित कर रहे हैं।

    2. जब अगले संदेश लिखा था, की सीमा तक पहुँच गया था और अनुवाद प्रदाता उपलब्ध नहीं इसलिए आप अपने पृष्ठ पर देखेंगे पहले से ही में अनुवाद पाठ कैश्ड कैश से और मूल सामग्री, अगले संदेश के लिए क्योंकि अनुवाद सेवाएँ उपलब्ध नहीं थे।

    3. के बाद किसी भी अनुवाद प्रदाता फिर से उपलब्ध है, untranslated, मूल संदेश अनुवाद किया जाएगा। vBET हर 10 मिनट में अनुवाद एपीआई उपलब्धता की जाँच करता है
    पिछले द्वारा संपादित r.dziadusz; 08-11-11 में 20:06.

पृष्ठ 2 की 3 Firstपहले 123 अंतिमLast

इस थ्रेड के लिए टैग

अनुमतियाँ पोस्टिंग

  • आप नहीं हो सकता नए सूत्र पोस्ट
  • आप नहीं हो सकता पोस्ट जवाब दें
  • आप नहीं हो सकता पोस्ट संलग्नक
  • आप नहीं हो सकता अपनी पोस्ट को संपादित
  •