देखें पूर्ण संस्करण: Typos से बचने
Typos से बचने के एक महत्वपूर्ण बात है. मानव पता करने की क्या अपनी भाषा में लिखा है. लेकिन (गूगल से भी;) अनुवाद बूट) तो बना मान्यताओं स्मार्ट है कि वह जानता है कि क्या लिखा जाना चाहिए, लेकिन नहीं है नहीं है. तो संपादकों जो गलत शब्दों का रेखांकन बहुत सामग्री के लिए उच्च गुणवत्ता में अनुवाद उपलब्ध रखने उपयोगी हैं:)
हम्म .. तुम कैसे बनाने के उपयोगकर्ताओं को सही ढंग से लिखें? मुझे पता है कि मेरे कुछ प्रयोक्ताओं की "उर" और "afaik" जैसे शब्दों, आदि का उपयोग .. मुझे लगता है कि यह कठिन हो सकता है कि कुछ है कि सही लागू होगा.
मुश्किल नहीं है. ब्राउज़र्स पहले से ही सही वर्तनी. जब मैं इस संदेश लिख रहा हूँ मैं देख रहा हूँ लाल प्रत्येक शब्द है जो गलत वर्तनी है पर रेखांकित. और मैं भी बस जैसे Word में सुधार के लिए संकेत है:)
विशिष्ट "बोलियों", या उप - संस्कृति के शब्दों के बारे में - प्रत्येक उप - संस्कृति में जैसे लोगों को नए शब्द सीखने जब वे (कोई बात नहीं है कि यह अपनी मूल भाषा में है या नहीं है) इस उप - संस्कृति का हिस्सा बन जाते हैं. तो विदेशी उपयोगकर्ताओं को ऐसे शब्दों का बहुत तेजी से पहचाना जाएगा शायद पूछ रही है कि भीख माँग पर क्या इसका मतलब है, लेकिन वे यह समझ जाएगा:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.