Tärkeä: Tämä sivu käyttää evästeitä (cookies). Käyttämällä tämän sivuston sammuttamatta evästeet selaimella, tarkoittaa, että olet samaa mieltä käyttää sitä.
Osta nyt! Ominaisuudet Downloads

Ansaitse kanssamme!

Jos haluat ansaita rahaa vBET liittymään Affiliate-ohjelma.
Sivu 2 ja 2 FirstEnsimmäinen 12
Tulokset 11 että 19 ja 19

Thread: Kustannusten optimointi - miten vBET voidaan käyttää konekääntäminen ja/tai halvempaa

  1. #11
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Eivät koodi html-koodia

    Se ei ole käytetään usein, mutta joitakin foorumeilla salli HTML-merkit viesteissä. Tällöin code HTML-koodia voidaan käyttää (HTML ei BBCode). Huomaa, että ei ole mitään järkeä kääntää koodin, siksi vBET oletusarvoisesti eivät BBCodes sisältö: code, php, html. Mutta tämä ei sisälly code HTML-koodia.

    Jos siis foorumi voidaan käyttää HTML-koodit viesteissä, niin silloin voi olla viisasta, että voit ottaa käyttöön:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate code html tag

    Huomaa, että tämä asetus ei ole käytössä parantaa suorituskykyä - kuten aiemmin mainittiin useimmissa foorumeissa se ei ole välttämätöntä. Älkää siis ottaa sen käyttöön jos foorumi, kuten useimpien muidenkin mielestä ei pidä antaa HTML-merkit viesteissä.

  2. #12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Anna enemmän ihmisiä manuaalinen käännökset

    Käyttäjät voivat vBET asianmukaiset tietoturvatuesta manuaalista käännöksiä. Tämä ei koske vain kasvaa laadun käännökset (korjaus), vaan myös pienentää automaattisesti käännöksiä. Jos kiintiöt konekääntäminen tarjoajille yli sivut voidaan osittain käännetty. Tällöin yhä mahdollista vBET on käännettävä manuaalisesti. Joten ehkä se käännetään arvoksi automaattisesti joka tapauksessa kun kiintiö on jälleen käytettävissä, mutta ehkä voit valita käyttäjien kääntää sen täysin manuaalisesti ja tämä säästää osa hahmoista ensi suhde (ja rahaa, jos käytät maksettu konekääntäminen).

    Siksi on OK jotta käyttäjät voivat manuaalisesti käännökset, mutta muista, että tämä on mahdollista areenalla väärinkäytöksiin. Tästä syystä vBET sen käyttäjä tarvitsee asianmukaiset tietoturvatuesta. Voit määrittää sallittu tietoturvatuesta:
    Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
    Oletusarvo on sallittua vain: Super moderaattoreihin, joten järjestelmänvalvojien ja valvojat. Lue vaihtoehdon kuvaus.

    Voit sallia enemmän tietoturvatuesta manuaalista käännös.

    Lisää käyttäjäryhmät sallittu manuaalinen käännökset tarkoittaa potentiaalia enemmän korjattu ja ilmaisia käännöksiä, mutta myös enemmän mahdollisia väärinkäytöksiä. Siksi vBET avulla voit ei vain määrittää, kuka on sallittua, mutta myös seurata niitä muutoksia, kääntää se ja jopa automaattisesti kieltää käyttäjille, jotka väärin manuaalinen käännös. Löydät siitä lisää täällä: http://www.vbenterprisetranslator.Co...nslations.HTML

  3. #13
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Käytä aina uusin versio vBET

    Lisäämme uusia optimoinnit kun näemme tällaista mahdollisuutta.

    Se sisältää uusia paikkoja, joissa vBET erottaa numerot, aikoja, päivämäärät, käyttäjätunnusta, korjaukset hyönteisiä, joskus lisäät aivan uuden konekääntäminen tai kielen tunnistus tarjoajat ja muut optimoinnit (mukaan lukien performance).


  4. #14
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Eivät sivuista, joita he eivät halua, että käännetty

    Jonkin verran foorumeilla on erityisiä alueita, joita ei tulisi olla käännetty lainkaan.

    Jos sinulla on sellaiset sivut, joita et halua kääntää, eivät. On konfiguroitava - vBET avulla voit yksinkertaisesti tehdä sen lisävaruste:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Ignore URLs

  5. #15
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Ehkä et halua kääntää vanha kierteet

    Jos käynnistetään vBET avulla, sitä paljon sisältöä, jotta kääntää päälle kunnes välimuisti foorumin täytetään. Tällöin teidän kiintiöt voidaan käyttää vanhoissa kierteet ja voi olla ettei riitä, että uusia. Ei ole mitään järkeä uuden kierteisiin jää odottamaan seuraavaa kiintiössä, koska vanhoihin.

    Meillä on ratkaisu - voit määrittää, kuinka monta päivää eikä vastaus on vanha:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't tanslate old threads
    Kun määrität sen, vanha kierteet ei yksinkertaisesti enää ole käännetty.

    Huomaa, että oletusarvo on Ei käytössä (0). Voit asettaa sen jos siihen ilmenee tarvetta. Myös voit vaihtaa asetukseksi suurempi luku aika ajoin ja lopuksi pois käytöstä, jos näet että välimuisti täyttyy, teillä on vielä vapaa suhde (ei ole osittaisia käännöksiä näkyy sivuilla).

  6. #16
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Tai ehkäpä haluat kääntää vain kierteet määrätyn ajan muoto

    -Edellinen vihje voi tehdä tietyn kierteet joka oli jo käännetty ei ole käännetty sivuille, koska niitä vanhoja kääntämisen jälkeen. Mutta tämä on OK, koska edellinen vaihtoehto on tarkoitettu uusia laitoksia jotka haluavat keskittyä uutta virkaa ja myöhemmin täytä välimuisti vanhoihin. Oletetaan siis ottaa pois käytöstä. Jälkeen useita muutoksia suurempi arvo, mutta ei ole mitään järkeä pitää sen ikuisesti. Muussa tapauksessa jo indeksoitu käännetyn sisällön voi kadota indeksit (mutta ei välimuistista, siksi, että jotkut vastauksen tähän vain uusi viesti tulee vaatimaan uutta käännös).

    OK - mutta mitä jos kun eivät missään nimessä halua kääntää ensin vanhoja lankoja. Uudempi - ei kun uusia vastauksen tähän. Emme saa jo käännetyn sisällön indeksistä kun vastaukset loppu tulossa ...
    Tai kun haluat pois käännöksiä. Pysäytä kääntäminen mitään uutta, mutta poistaa vBET ja menettää sitä, mikä on jo käännetty ja indeksoitu.

    Kopin niissä tapauksissa, kun ratkaisu on määritä: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Translate only threads between date

    Sinun tarvitsee vain asettaa tässä kohdassa aika (Mistä mihin) Ja ainoastaan kierteet luotu ajanjakson käännetään. Voit määrittää seuraavat asetukset:
    • Normaali aika-alue - vain kierteet luotu tämän aikajakson käännetään.
    • Aikajakso, todella korkea tulevan päivämäärän '' - ruuvin kierteet määritetty päivämäärä on käännetty mukaan lukien ne järjestelmällisesti (koska '' on tulevaisuudessa - kuten vuonna 3000)
    • Aika alueen ilman aiempi päivämäärä '- kaikkia vanhoja kierteet luoneet jopa '' muunnetaan (kaikki koska '' on tapahtuneet kauan sitten - kuten vuonna 1000)

  7. #17
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Estä jäsenvaltioiden sivut kiellettyjä käyttäjät

    Tämä on tärkeämpää kun sinulla on useampi roskapostittaja tilit luotu päivittäin. Vaikka kielletään, niin käyttäjä voi luoda uusia käännöksiä napsauttamalla käyttäjänimensä lisätä GUI kommunikoi sen jäsenvaltion sivulla. vBET erottaa ja älä muuntaa käyttäjätunnusta kun on mahdollista - ei ole valitettavasti aina se ei ole mahdollista.

    Siksi on hyvä asia, että ei näytä jäsenen kiellettyjä sivuja käyttäjät ollenkaan - vain virheilmoitus (etenkin kielletty käyttäjät voivat edelleen osoittaa olevansa yhteystiedot jäsenvaltioiden sivu).
    Ja vBET avulla estämään tällaiset sivut asettamalla yksi vaihtoehto: Admin CP -> vBET -> Misc -> Block banned users member pages

    Huomaa, että tämä asetus on määritetty, mutta sitä voidaan muokata, vaikkakin vain sen vuoksi, että jotkut foorumit ei voi olla ongelmia roskapostin lähettäjät ja arvokkaita jäsenvaltiot sivuja vanhasta kielletty jäsenet (epätodennäköistä, mutta sitä voidaan muokata, joten varmista, että kukaan ei ole käytössä ja on vielä kytketty päälle).

  8. #18
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Mielestämme alkuperämaaperiaatteeseen siirtyminen vBulletin 3.x 4.x

    Jos on vBulletin 3.x sitä voi hyvä muuttaa, jos haluat 4.x

    Huomaa, että vBulletin 4.x monimutkaisempia. On enemmän koukkuja ja sen avulla voidaan käyttää paremmin yhdentymistä. Ja itse asiassa vBET on paremmin integroitava vBulletin 4.x 3.x :ään. Koska 3.x eivät yksinkertaisesti mahdollistaa jotkin asiat.

    Kopin vBET versiot 3.x ja 4.x:ssä on samat toiminnot (siis 4.x tukee blogit, CMS ja ystävällinen URL-osoitteita jotka eivät sisälly vBulletin 3.x ei tue vBET 3.x). Mutta 4.x entistä useammissa paikoissa vBET erottaa numerot, päivämääriä, aikoja ja käyttäjätunnusta kuin graafisen käyttöliittymän tekstit ja mikä tarkoittaa vähemmän käännöksiä. Kun vBulletin 3.x joissain maissa meillä ei yksinkertaisesti ole mitenkään ei voi erota numerot ja muut käännökset tulee näkyviin.

    Edelleen on muistettava, että siirrytään 3.x 4.x on suuri askel paremmat ajatella siitä paljon. On olemassa muitakin MySQL:n ja PHP rajoitukset vBulletin 4.x, muut versiot kaikki laajennukset, lisäkäyttöoikeus: vBulletin ja niin edelleen (ei ylimääräisiä vBET lisenssi).

    Niin pohtia onko se hintansa arvoinen. Ja vaikka olisit sitä mieltä, että on, foorumin ensimmäiseen ryhmään, Full Backup (Täydellinen varmuuskopiointi) ja käynnistä sitten päivityksiä - on olemassa mahdollisuus, että varmuuskopiointitoiminto tallentaa voit jos itsediagnosoinnissa erityyppiset viat.
    Mutta se on doable tietenkin - meidän foorumi oli ensin vBulletin 3.x

  9. #19
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Liittynyt
    Lokakuu 2009
    Viestejä
    3,037

    Default Tekstien muuttamista on vältettävä graafisessa käyttöliittymässä

    Jos teet -palvelimen puolella jotkut graafisen käyttöliittymän osia, jotka jatkuvasti vaihtuu, sillä voi olla suuri vaikutus käännöskustannukset tuottamalla uusia jatkuvasti.
    Tietysti käyttäjien viestit muuttuvat jatkuvasti - uusia, korjaukset, mutta tämä on arvokasta sisältöä ja haluamme tulkattu.
    Edelleen kääntäminen joitakin muuttuu palvelinpuolella teksti voi olla ei parhaan idean.

    Välttyä siten:
    • Eivät salli sitä lainkaan
    • Sitä Java Script - muuttuvat asiakassovelluksen puolella ja että niitä ei ole käännetty, koska komentosarjoja ei voida kääntää
    • Käyttää server puolella, mutta tekstin muuttaminen ei ole käännetty. Katso täällä Lisätietoja: miten voida tulkita teksti (viimeisen osan: Notrasnlate alue)
    • Jos vaihdat nimike on käyttäjätunnus - erota sitten vain käyttäjätunnus mistä muusta tekstistä ei ole kääntää alueen edellinen piste
    • Jos vaihdat osan numero, päivämäärä tai - sen erillään muusta tekstistä millä tahansa HTML-koodia (kuten span, i, u...)

Sivu 2 ja 2 FirstEnsimmäinen 12

Netistä poimittua

Postitusoikeudet

  • Sinä voi ei uusia viestiketjuja
  • Sinä voi ei vastata viesteihin
  • Sinä voi ei lähettää liitetiedostoja
  • Sinä voi ei muokata viestejäsi
  •