我們已經開始測試 Apertium 翻譯 API,我們真正的論壇。我們設置日誌,因此一段時間後,我們將能夠告訴更多關於真正的性能。
在這個時刻 vBET 支援 30 語言對從 Apertium (有多個但不是常見的其他翻譯引擎)。我們已經看到將 Apertium 添加到 vBET 是好主意,即使性能不是最好的 (畢竟我們有如此淨的時間它是即時的緩存)。我們看到它在日誌--現在,我們仍然能夠做翻譯多虧了 Apertium 達成其他限制了。從日誌此刻我們看到那些大多是從 (這裡的大部分內容都是英語) 的英語翻譯: es、 ca、 gl 的過程,它更多的支援。
要查看受支援的語言的完整清單對請參閱此處: http://api.apertium.org/json/listPairs
那些語言對現在 (至少現在) 將不支援:
Code:
oc => es
es => ca_valencia
oc_aran => ca
an => es
fr => eo
nb => nn_a
ca => en_US
ca => oc_aran
nn => nb
ca => oc
oc_aran => es
es => eo
oc => ca
br => fr
en => eo
ca => eo
es => oc_aran
nn => nn_a
es => pt_BR
es => oc
es => an
eo => en
nn_a => nn
es => en_US
nb => nn
我們不會支援它,因為沒有全部-共支援和其他引擎沒有這種語言。我們仍會檢查不會有些代碼不能只是映射情況是否其他翻譯 Api 中使用同一種語言與其他代碼。反正支援 Apertium 的第一個版本中我們不會支援所有對。
我們希望 (和準備現在就做) 對這些語言對使用 Apertium:
Code:
bg => mk
ca => en
ca => es
ca => fr
ca => pt
cy => en
da => sv
en => ca
en => es
en => gl
es => ca
es => en
es => gl
es => pt
es => ro
eu => es
fr => cs
fr => es
gl => en
gl => es
gl => pt
is => en
it => ca
mk => bg
mk => en
pt => ca
pt => es
pt => gl
ro => es
sv => da
應該是 30 人。如果我們錯過了一些東西請讓我們知道。此外如果你會支援新的語言對有關的資訊,那麼也請讓我們知道。