重要:此頁面會使用Cookie (cookies). 使用本網站不關閉瀏覽器中的cookie,即表示您同意使用它。
現在購買! 特點 下載

賺錢與我們聯繫!

如果您想要開始賺錢與貝特聯接 聯盟計畫。
結果 177

主題: 詞組,沒有得到翻譯

  1. #1
    會員
    註冊日期
    2010年1月
    帖子
    46

    Default 詞組,沒有得到翻譯

    Text automatically translated from: Hebrew to: Taiwanese
    Translated text
    有一些表達式的翻譯與 Vbet
    我附上截圖會更方便,了解哪些地方是屬於













    附照片的“反應”和“快速反應”
    同樣的問題還派了一個新話題
    Original text

  2. #2
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default

    感謝您的信息,我們將展開調查。

    另外請注意,在這一刻vBET不支持翻譯按鈕的名稱。這是因為只有BET轉換之間的文本標記,無屬性的值。

    vBET 已配置參數,允許翻譯 ALTIMG 標籤。也許我們將增加也可能轉化 的標題 屬性的鏈接。隨著按鈕作出 輸入 場型 提出 或是 復位 這是很難的,因為有使用屬性的屬性 的價值 和這樣的屬性也用於其他案件不能轉化(如用於數據的形式)。所以這裡需要翻譯複雜的正則表達式,我們希望避免由於性能。

    我們將檢查所有的地方,您指出,並檢查這是一個錯誤,哪些是不支持這個版本。我最先看到的地方指出應翻譯,因為它只是一個文本。我們會檢查它

  3. #3
    會員
    註冊日期
    2010年1月
    帖子
    46

    Default

    Text automatically translated from: Hebrew to: Taiwanese
    Translated text
    正如你可以看到圖片,系統轉換的按鈕,只有有一些沒有翻譯,所以它可能是因為這個問題是局部
    Original text

  4. #4
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default

    述 vBET 做不轉換為按鈕所作 輸入 HTML標記。這是不支持這個版本。照片上你看不到這個按鈕被翻譯。你可以看到它只能在HTML輸出。因為在你看不到圖片是 按鈕 HTML標籤,它有它的說明文字,而且會被翻譯,或者是 輸入 HTML標籤 提出 或是 復位 型,不會翻譯,因為它不支持現在,或者它不是一個按鈕,所有的,只是一些地區具有不同背景和鏈接裡面(什麼是使用了很多在VB4無處不在表格未使用)。您可以檢查它自己尋找到HTML輸出,但你不能告訴它看照片上。

    因此,正如我以前寫 - 我們將檢查一下,並告訴你它是一個錯誤,它是不支持了。

  5. #5
    vBulletin企業翻譯(vBET)員工
    註冊日期
    2010年5月
    帖子
    1,000

    Default

    1。按鈕 主題視圖選項 - 沒有翻譯,因為作為米哈爾說他以前在後 - 這個按鈕的名字是一種價值。
    例如 - 從您的網站來源:
    HTML Code:
    <input type="submit" class="button" value="הראה נושאים" />
    2。為什麼快速導航翻譯?研究源代碼從您的網站:
    HTML Code:
    <span class="shade">Quick Navigation</span>
    		<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Main-category" class="popupctrl"><span class="ctrlcontainer">Main Category</span></a>
    		<a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Category-g%C5%82%C3%B3wna#top" class="textcontrol" onclick="document.location.hash='top';return false;">Top</a>
    正如你看到的,名字之間的按鈕
    HTML Code:
    <span class="ctrlcontainer">Main Category</span>
    標籤 - 不是價值 - 所以這是翻譯。

    3. 回覆,管理工具,主要論壇,頂 - 翻譯。為什麼?單看第二點。

    4. 郵政快速答复和進入高級 - >名稱按鈕,價值 - 未翻譯

    等等。

    怎麼樣 轉到最後發表的文章?這 shuld是一個按鈕(如不用翻譯頁),但在這裡你只有一個文本。
    該文本(לךלהודעההאחרונה)在這裡:(從您的同源標本)
    Code:
    <img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
    這是一個"alt"值和翻譯的 alt 值由 vBET 支援。若要啟用它只是轉到您 admincp-> 貝特-> Misc-> 轉換 alt 屬性 並設置為“yes”。

    但是應該有一個形象。正如你在這裡看到:(從您的站點的源)
    Code:
    <img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
    根的形象是正確的。所以去這個文件夾: 圖像 /按鈕 / 並試圖找到這個圖片: lastpost - left.png.
    最後編輯者 kamilkurczak; 02-11-1010:36.

  6. #6
    會員
    註冊日期
    2010年1月
    帖子
    46

    Default

    Text automatically translated from: Hebrew to: Taiwanese
    Translated text
    Lastpost - left.png文件存在於服務器
    無論如何,我明白你的意思
    希望您的升級梅格低於這些地區工作
    Original text
    最後編輯者 dacho; 02-11-1010:40.

  7. #7
    vBulletin企業翻譯(vBET)員工
    註冊日期
    2010年5月
    帖子
    1,000

    Default

    對不起,翻譯後應該是這樣一個:
    lastpost - right.png 所以要盡量找到這一個

標籤這個主題

發帖權限

  • 可能不會 發表新主題
  • 可能不會 發表回复
  • 可能不會 上傳附件
  • 可能不會 編輯您的文章
  •