PDA

查看完整版本: 已解決 網站管理員工具中的錯誤



jaryx
01-04-10, 08:36
一個奇怪的東西。在我的網站管理員工具上的地圖中會出現錯誤:


URLs not followed
When we tested a sample of URLs from your Sitemap, we found that some URLs redirect to other locations. We recommend that your Sitemap contain URLs that point to the final destination (the redirect target) instead of redirecting to another URL.

HTTP Error: 301
URL: http://****.com/de/f1849/liga-360-a-9083/
Problem detected on: Mar 31, 2010

重定向地址如下:


http://****.com/de/f1849/league-360-a-9083/

我以前用筆尖的位址,有沒有這種東西。是否我們解決此類題目不會導致這種類型的錯誤,或也許谷歌改變了在家裡的東西嗎?

vBET
01-04-10, 12:13
這種情況你因為你是用百度推廣使用和vBET Sitemaps生成器。這是ziwązane的事實,翻譯 vBET URL,但出於性能考慮去翻譯的sitemapy網址。因此,第三百○一重定向此前,谷歌無法記錄或沒有真正重視。這不是一個錯誤。谷歌建議在網站地圖的鏈接是最後的和不przekierowującymi - 而谷歌是正確引導和完善支持索引。只要我們不同意這項建議,並有意為我們做性能方面的原因而產生的Sitemap。

hotslot
25-04-10, 00:30
無法追踪網址
當我們測試了樣品的網址從您的網站,我們發現,一些網址重定向到其他位置。我們建議您的網站包含的網址指向的最終目的地(重定向目標),而不是重定向到另一個 URL。

hotslot
25-04-10, 00:31
我們沒有得到直接回答的。我們如何解決這個問題呢?顯然,谷歌是不開心,否則將不會下降一半是我們這個索引和發送郵件。

vBET
25-04-10, 00:42
它已經回答了第一個答复。這不是錯誤 - 谷歌寧願沒有重定向,但會妥善處理這個問題。它有沒有負面影響指數。

如果你不想要的話,那麼請直接刪除額外集成代碼從站點地圖生成器(離開 required_once)。然後,你就沒有該書的翻譯在地圖和谷歌不會向您發送此消息了。請注意,谷歌仍然會索引你翻譯的頁面,因為這些鏈接在您的論壇 - 它只是需要更長的時間。

正如已經描述了一些主題 - 在這一刻,我們決定不支持網站地圖生成融合與翻譯的網址。實際的解決方案增加了Sietmap該書翻譯的頁面只需添加語言代碼 - 無標題的翻譯。我們決定這種方式,因為性能問題 - 翻譯所有旅遊主題的標題,以各種語言在同一時間將是昂貴的。我們記住了一些可能的解決方案,如單獨的緩存標題,但它具有低優先級,因為實際的解決方案是工作之一,高效率的,你真的不需要任何地圖集成到您的翻譯網頁索引。

我們將明確地回到這個問題,在這個時候,我們有事情與大重點,這將給你和其他客戶更多的優勢:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
vBET 4.10.1 gives automatic translations