פּדאַ

View גאַנץ ווערסיע: ויסמייַדן טיפּאָס



vBET
10-10-09, 00:44
איינער וויכטיק זאַך איז צו ויסמייַדן טיפּאָס. מענטשלעך קענען געפינען אויס וואָס איז געשריבן אין זיין לשון. אבער איבערזעצונג שטיוול (אפילו פון Google;)) איז ניט אַזוי קלוג צו געמאכט אַסאַמפּשאַנז אַז ער ווייסט וואָס זאָל זיין געשריבן, אָבער איז נישט. אַזוי רעדאקציע וואָס אַנדערליינז פאַלש ווערטער זענען זייער נוצלעך צו האַלטן צופרידן פאַראַנען צו איבערזעצן אין הויך קוואַליטעט:)

dai-kun
07-11-09, 09:55
הם .. ווי טאָן איר מאַכן ניצערס טיפּ ריכטיק? איך וויסן עטלעכע פון מיין ניצערס ניצן ווערטער ווי "ער" און "אַפאַיק", אאז"וו .. איך טרעפן עס וועט זיין שווער צו ינסטרומענט עפּעס אַז קערעקץ אַז.

vBET
07-11-09, 18:11
ניט שווער. בראָווסערס שוין ריכטיק אויסלייג. ווען איך בין שרייבן דעם בריוול איך זען רויט אַנדערליין אויף יעדער וואָרט וואָס איז מיספּעלד. און איך אפילו האָבן הינץ פֿאַר קערעקשאַנז פּונקט ווי אין וואָרט:)

וועגן ספּעציפיש "דייאַלעקץ", אָדער סאַב-קולטור ווערטער - ווי אין יעדער סאַב-קולטור מענטשן לערן נייַ ווערטער ווען זיי ווערן טייל פון דעם סאַב-קולטור (קיין ענין אַז דאָס איז אין זייער מוטער - שפּראַך אָדער ניט). אַזוי פרעמד ניצערס וועלן דערקענען אַזאַ ווערטער זייער שנעל - אפֿשר אַסקינג וואָס אַז מיטל אין די בעגינג, אָבער זיי וועלן פֿאַרשטיין עס:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages thanks to vB Enterprise Translator 4.10.1