I rëndësishëm: Kjo faqe është duke përdorur cookies (cookies). Duke përdorur këtë faqe interneti pa turning off cookies në shfletuesin, do të thotë se jeni dakord për të përdorur atë.
Buy Now! Features Downloads

Fito me ne!

Nëse ju do të donte për të filluar fituar para me vBET bashkohen për të Programi Filialin.
Results 1 te 7 e 7

Thread: Problem i madh me përmbajtje kopjuar

  1. #1
    Senior Member
    Antarësuar
    Dhjetor 2009
    Postime
    276

    Default Problem i madh me përmbajtje kopjuar

    Unë kam një problem i madh me përmbajtjen e kopjuar. Unë aktualisht kanë një kufi mbi sasinë e karaktereve që janë përkthyer një ditë me Google Translator sepse në qoftë se unë nuk e bëri ligji do të ishte qesharake. Për fat të keq që do të thotë se jo të gjitha faqet janë të përkthyera menjëherë dhe të njëjtën përmbajtje ekziston në 13 faqet e ndryshme (I use 12 përkthime)

    Unë jam i hapur për sugjerime se si për të zgjidhur këtë. Unë besoj se kjo është një nga arsyet që unë jam i humbur trafikun kohët e fundit.

    Këtu është një shembull të asaj që Google është indeksimit:
    https://www.google.com/search?q = 22S% ... w = 1364 & bih = 643

  2. #2
    Banned
    Antarësuar
    Gusht 2012
    Postime
    481

    Default

    A keni sugjerime se si për të zgjidhur këtë? A mendoni se http://www.vbenterprisetranslator.co...nate-tags.html do të zgjidhë çështjen? Çfarë tregon lidhjen që ju keni dhënë?

  3. #3
    Senior Member
    Antarësuar
    Dhjetor 2009
    Postime
    276

    Default

    Unë nuk jam i sigurt saktësisht se si për të zgjidhur këtë. Ka tekst fare mirë se të njëjtin tekst 7 herë? (Unë fillimisht tha 12, unë do të thotë 7)

    Unë mendoj tags alternative do të ndihmojë.

    Lidhje që keni dhënë nuk është më demonstron çështjen që faqet janë përkthyer. Kjo kryesisht ndodh me faqet e reja dhe faqet shumë të vjetra që nuk janë të njohura.

  4. #4
    Senior Member
    Antarësuar
    Dhjetor 2009
    Postime
    276

    Default

    Këtu është një shembull i tanishëm: https://www.google.com/search?q =% 22G ... w = 1364 & bih = 643 (Nuk janë 5 të versionit të njëjtë në këtë moment, sepse unë jam guessing 2 tjetrin kanë qenë të përkthyera)

    Çështja është Google është zvarritje faqet e mia më shpejt se sa unë mund të kenë ato përkthehen.

    FYI, kam kaluar shumë e parave të vitit të kaluar në përkthimin dhe fatkeqësisht rriti kuotën e një ditë nuk është një opsion.
    Fundit edituar nga tavenger5; 04-02-1313:51.

  5. #5
    Banned
    Antarësuar
    Gusht 2012
    Postime
    481

    Default

    Tags Quick fix alternative ne do të përpiqemi për të siguruar sa më shpejt të jetë e mundur. Ju së pari provoni tags alternative. Ju mund përkohësisht të fikur gjuhët më pak të rëndësishme.
    Përveç kësaj, ne mund të bëjë një alternativë configurable në qoftë se nuk ka asnjë përkthim atëherë:
    1) tregojnë tekstin origjinal - kjo është tani
    2) tregojnë teksti origjinal i shënim ishte duke pritur për përkthim - faqe kërkon një shumë e përkthimeve të vogla dhe shënime mund të shfaqet annoyingly shpesh
    3) tregojnë tekstin bosh

  6. #6
    Senior Member
    Antarësuar
    Dhjetor 2009
    Postime
    276

    Default

    Faleminderit ju për përgjigje të shpejtë.

    Në vend të treguar shënime të shumta i bezdisshëm, kur diçka nuk është e përkthyer, ka një flamur në sistemin e të thonë 'Kjo faqe e tërë është përkthyer'? (Widgets minus, pasi Widgets ndryshojë shumë)

    Unë mendoj se do të jetë mundësi ideale për të "treguar tekstin e zbrazët me një njoftim për të thënë se kjo faqe nuk është përkthyer ende plotësisht" Njoftimi do të shkojnë larg herë faqe është përkthyer.

  7. #7
    Banned
    Antarësuar
    Gusht 2012
    Postime
    481

    Default

    Faleminderit për sugjerimin tuaj. Ne do të punojmë në këtë funksion.

Tags për këtë Temë

Regullat e Postimit

  • Ju mund të mos postoni tema të reja
  • Ju mund të mos Përgjigje pas
  • Ju mund të mos Postimi attachments
  • Ju mund të mos të ndryshoni postimet tuaja
  •