Faleminderit për info, ne do të hetojë këtë.
Gjithashtu ju lutem vini re se në këtë moment vBET nuk mbështesin përkthimin e emrit button. Kjo është për shkak BET përkthen tekstin vetëm mes tags, pa vlerat e atributeve.
vBET ka konfigurimit parametër i cili lejon për të translate alt për img tags. Ndoshta ne do të shtojë edhe mundësinë për të përkthyer titull atribut nga lidhjet. Me butonin e bërë si të dhëna fushë me llojin e submit ose rivendosur është më e vështirë, për shkak se ka përdorur atribut atribut vlerë dhe atribut i tillë është përdorur edhe për raste të tjera të cilat nuk mund të përkthehen (si për të dhënat nga forma). Pra, përkthimi këtu do të kërkojë shprehje e kompleksit të rregullt të cilat ne duam të shmangur për shkak të performancës.
Ne do të kontrollojë të gjitha vendet të cilat ju vuri dhe kontrolloni që është një bug dhe e cila nuk është mbështetur vetëm në këtë version. Siç e shoh vendin e parë vuri duhet të përkthehen pasi ajo është vetëm një tekst. Ne do të kontrollojë atë![]()
Siç kam shpjeguar vBET nuk përkthehet butonat e bërë nga të dhëna HTML tag. Ky nuk është i mbështetur në këtë version. Në foto nuk mund të shihni se butonin është përkthyer. Ju mund të shihni vetëm në prodhim HTML. Sepse në foto ju nuk e shihni është ajo buton HTML tag, i cili ka përshkrimin e saj si tekst dhe cilat do të jenë të përkthyera, apo është është të dhëna HTML tag me submit ose rivendosur lloji e cila nuk do të përkthehet, sepse nuk është përkrahur tani, ose nuk është një buton në të gjitha, vetëm disa zona me prejardhje të ndryshme dhe lidhje brenda (çfarë është përdorur shumë në vB4 kudo ku format nuk janë përdorur). Ju mund të kontrolloni vetë duke kërkuar në dalje HTML, por ju nuk mund të them se në kërkim në fotografive.
Pra, ashtu siç kam shkruar më parë - ne do të kontrollojë atë dhe i thoni ju ku është një bug dhe ku kjo nuk është mbështetur vetëm tani.
1. button Shiko temën e Options - Nuk janë të përkthyera, sepse si Michał shkroi në postin e tij të mëparshme - emri i këtij butoni është një vlerë.
për shembull - nga burimi faqen tuaj:
2.Why navigacion shpejtë është përkthyer? shikoni në kodin nga burimi faqen tuaj:HTML Code:<input type="submit" class="button" value="הראה נושאים" />
siç e shihni, emri i butonin është në mes tëHTML Code:<span class="shade">Quick Navigation</span> <a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Main-category" class="popupctrl"><span class="ctrlcontainer">Main Category</span></a> <a href="/vb407/en/forumdisplay.php?1-Category-g%C5%82%C3%B3wna#top" class="textcontrol" onclick="document.location.hash='top';return false;">Top</a>tags - jo një vlerë - kështu që kjo është e përkthyer.HTML Code:<span class="ctrlcontainer">Main Category</span>
3. Pergjigju, mjet menaxhimi, Forum kryesore, Top - Përkthyer. pse? vetëm shikoni në pikën e dytë.
4. Post Reply Quick and Go avancuar -> Emrin e button si vlerë - nuk janë të përkthyera
etj
Po në lidhje me Shko tek postimi i fundit? kjo shuld të jetë një buton (si në faqen pa përkthim), por këtu ju keni vetëm një tekst.
Ky tekst (לך להודעה האחרונה) është këtu: (nga sorce tuaj)
dhe kjo është një "alt" vlera dhe përkthimi i alt vlerë është mbështetur nga vBET. për të mundësuar atë thjesht shkoni për të tuaj admincp->vBET->Misc->Përkthehet 'alt' atributet dhe të vendosur për "po".Code:<img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
Por nuk duhet të jetë një imazh. Siç e shihni ketu: (nga burimi faqen tuaj)
rrënjë për imazhin është e saktë. Pra shkoni në këtë dosje: images / buttons / dhe të përpiqen për të gjetur këtë imazh: lastpost-left.png.Code:<img src="http://testing.dacho.co.il/vb407/images/buttons/lastpost-left.png" alt="לך להודעה האחרונה" />
Fundit edituar nga kamilkurczak; 02-11-10 në 10:36.
Fundit edituar nga dacho; 02-11-10 në 10:40.
keq, pas përkthimit duhet të jetë ky një:
lastpost-right.png kështu që të përpiqet për të gjetur këtë një![]()