PDA

Zobacz pełną wersję: Rozwiązany Problem z kilku słów z accens



pepito69
04-07-10, 18:13
Witam,
Innym problemem znalazłem, bardzo extrange jest to, że niektóre słowa z akcentami są cuted w wokalu z akcentem (mówiąc akcent i oznacza to a).
Ale niektóre są dobrze przetłumaczone. Przykład Foe to zdanie jest oryginalny w języku hiszpańskim i mamy to w kataloński:


Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.

En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.

Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.

En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum

pepito69
04-07-10, 20:04
I stwierdził, że dzieje się z każdego języka, gdy przetłumaczyć na angielski także "tłumacz" zjada niektóre wokale. Dlaczego?

kamilkurczak
05-07-10, 08:56
możesz wkleić tutaj ten post:

Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.

En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum
w oryginalnej wersji? (W pierwszym językiem)

pepito69
05-07-10, 09:18
Tak, oczywiście:


Solo se traducirán los foros propiamente por ahora, mi siguiente reto va a ser la galería.
En teoría, esto puede hacer que de aquí poco multipliquemos las visitas x2 al foro


kamilkurczak
05-07-10, 12:50
Sprawdziłem to na google i jest tłumaczone dobrze.
Sprawdziłem to na moim forum badań i jest tłumaczone zbyt dobrze.

Czy na pewno wykonałeś wszystkie kroki instalacji i integracji vBET opisane w readme.html? Możesz to sprawdzić?

Jeśli integracja jest ok, spróbuj znaleźć w konflikt z innymi modyfikacjami. Aby to zrobić, należy wyłączyć innych modów bez vBET.
Po prostu staram się znaleźć ten problem.

Jeśli nie konflikt, wystarczy wysłać do mnie dostęp do forum admincp i FTP przez PM. Postaram się znaleźć błąd w nasz kod i go naprawić.

vBET
06-07-10, 00:07
Tylko poprawnie przetłumaczyć na forum teraz, moim następnym wyzwaniem będzie do galerii. W teorii, to może tu wkrótce x2 wizyt mnożyć na forum

vBET
06-07-10, 00:13
Pracuje corectly - jak widać w moim poprzednim poście po przejściu do tłumaczenia Katalonii. Myślę, że Google tłumaczył niedawno w niewłaściwy sposób, jest już rozwiązany przez Google, ale trzeba to jeszcze w pamięci podręcznej i dlatego swoim forum nadal pokazuje to, co opisane.

Można łatwo sprawdzić - po prostu pisz na forum pisać nowych z podobny tekst, ale z pewnymi zmianami (więc nie zostanie pobrana z pamięci podręcznej). Założę się, że będzie to przetłumaczyć OK:)

Należy pamiętać, że jakość tłumaczenia jest Google problemu. Wiem, że wygląda na to, tracimy coś, ale możesz to sprawdzić tutaj i na naszym forum z nowymi messae, że jest OK.

Cache wygaśnie w kilka dni, a tłumaczenie zostanie zabrane z Google - tym razem w lepszej jakości. Dobrze jest mieć automatycznego czyszczenia cache:)

Proszę potwierdzić, że to jest jak opisałem z nowych, zmienionych wiadomość, więc będę w stanie zamknąć ten temat.

pepito69
06-07-10, 00:50
Niestety :) to nie jest problem Google cache to nie jest problem ... zrobiłem test z nowych słów:


andarán
comerán
vería
sería
camión
pelotón

A kiedy i przełożyć je na język kataloński i otrzymaj:


andarn
comern
vera
serà
camin
pelotn


Ale z Google Translate strony i je w odpowiedni sposób:


caminaran
menjaran
veuria
seria
camió
gran grup


MAM vbulletin oraz vbet w readme - mówi. Ale również w jęz. angielskim: Jeśli piszę w języku hiszpańskim tego zdania (ale teraz chciałem eksperyment):


seguramente estás muy contento (tricky)

seguramente estás muy contento

Angielski:

you're probably very happy

certainly very happy EST

Po raz pierwszy przetłumaczone zdanie ma rację, a nie drugi. WIDZĘ teraz więcej problemów, słowa z Ñ mają problemy również.
añadir Jest tłumaczony na język angielski jako: 'aadir' i powinno być 'dodaj' Jak widać, tłumaczenie niszczy pierwotne słowo i nie można zrozumieć sensu, a wszystko to z znaków specjalnych. Moje forum nie jest ustawione jako UTF-8, jeżeli są państwo zainteresowani. Co może być przyczyną tego problemu?

vBET
07-07-10, 13:04
I hecked ponownie podany tekst na forum w inne kodowanie i nadal wygląda dobrze (też sprawdziłem wszystkie słowa dałeś i to jest również OK). vBET pełni supprtos forum nie w utf-8 - większość naszych klientów ma forach w innych kodowań ...

Upewnij się, że język komunikatów jest apropriatelly uznane. Czy wiadomość jest wewnątrz lang bbcode - jeśli tak, to proszę sprawdzić, czy jest approprite kod języka. Jeśli nie - czy wiadomość naprawdę jest w twoim domyślny język forum. W przypadku stoiska - podaj attenstion do vBET konfiguracji wykrywanie języka. Proponujemy stosowanie strategii wykrywania Google.

Jeśli język komunikatów jest appropraiatelly uznane, wówczas dowodów wpłaty, by sprawdzić go na serwerze, ponieważ nie jesteśmy w stanie odtworzyć problem - to może być nawet kilka Apache, błąd php (my kiedyś coś takiego w jednego klienta i to był jego błąd php). W takim przypadku prosimy o przesłanie danych PM Kamil dostęp do Admin CP i FTP. Będzie on zbadać ten problem. Możesz także spróbować najpierw aktualizacja wersji PHP.

Prosimy także upewnić się, że domyślny język forum jest appropriatelly.

pepito69
07-07-10, 16:28
Dzięki,
Może być php problem, czy coś poza vBET. Będę studiować to:
to może być nawet kilka Apache, błąd php (my kiedyś coś takiego w jednego klienta i to był jego błąd php)

Ale w tym przypadku powinno to być bardzo extrange.

Jeśli nie będzie sukcesu i PM Kamil

pepito69
14-07-10, 19:34
Hi,
Powiedziałeś:
vBET obsługuje wszystkie kodowania, ale najlepiej jest, jeśli forum używa kodowania UTF-8, w przeciwnym razie za każdy vBET tłumaczenie muszą ponownie zakodować całą stronę i robić inne sztuczki dodatkowe (również znaków specjalnych zajmuje dużo więcej miejsca w DB powodują te są zamieniane na & # kod; notacji). Jeśli jesteś już działa forum, nie ma łatwego sposobu, aby przełączyć kodowanie (jeszcze istnieje), ale jeśli tworzysz nowy następnie należy rozważyć, aby go uruchomić na kodowanie UTF-8, który jest przeznaczony do obsługi wielu języków.

Myślę, że moje forum konwersji na UTF-8 będzie rozwiązać problem. Czy znasz sposób to zrobić? Czytałem, że ktoś, kto to zrobił rozwiązać problem.

kamilkurczak
15-07-10, 13:43
Znalazłem ten artykuł: vBulletin Konwersja do UTF-8 (http://mansurovs.com/tech/converting-vbulletin-to-utf-8)

kamilkurczak
19-07-10, 08:33
hello pepito69, co o tym wątków?

pepito69
19-07-10, 10:49
Myślę, że z z ostatnich rzeczy, aby spróbować jest zamiana forum na UTF-8 powoduje wiele słów nie mogą być tłumaczone z powodu błędów w accens i znaków specjalnych, takich jak: N
Michał powiedział kiedyś, że:
Zmiana kodowania całych vB forum - jak? - VBulletin.org Forum (http://www.vbulletin.org/forum/showthread.php?t=223870)

Nie mogę zrobić tego testu teraz bo mam do tworzenia kopii zapasowych i przetestować w szczególnych warunkach i nie mam wystarczająco dużo czasu, być może w sierpniu.

kamilkurczak
19-07-10, 11:07
ok, rozumiem. Odpowiadasz jeśli nie to

mario06
19-07-10, 11:20
upewnij się, że kopię zapasową forum, bo jeśli jego duże, które można napotkać niestandardowych błędów bbcode, że "większość czasu" może być ustalona z tools.php

EDIT
Możesz mieć problemy z powiadomień e-mail i inne drobiazgi, które muszą być ustalone.

vBET
20-07-10, 21:15
Myślę, że moje forum konwersji na UTF-8 będzie rozwiązać problem. Czy znasz sposób to zrobić? Czytałem, że ktoś, kto to zrobił rozwiązać problem.

Nie jest to konieczne - vBET w pełni nie obsługuje UTF-8 forów. Osobiście jestem właścicielem jednego z nich nie UTF-8 forum (w języku polskim), która działa poprawnie. Więc problem jest na innym poziomie. Zmiana kodowania może pomóc w twoim przypadku - ale nie jest to niezbędne do uruchomienia vBET. Radzimy szukać źródła problemu, a nawet pozwolili nam na forum to sprawdzić. Bo jeśli jest to jakiś problem na innym poziomie, zaleca się leczyć rany - nie tylko umieścić bandaż;)

pepito69
21-07-10, 07:52
Dzięki Michał, cieszę się, aby zobaczyć cię tutaj ponownie.

Przed dokonaniem konwersji, co będzie, i próbować różnych rzeczy, ale wiem, że mam nowy problem z szablonem, w głównej forum strony jest zły określone i nie coś nowego.
Dziękuję Mario06 za porady.

mario06
25-07-10, 06:08
vBET pełni obsługuje wszystkie zestawy znaków, ale z UTF8 charset jest mniej zapytań

vBET
26-07-10, 07:44
Nawet nie mniej zapytań. Liczba zapytań jest to samo, ale czarownica utf-8 zużycie procesora jest niższa, ponieważ nie musimy przekodowywać wyniki, tak wyniki są szybciej.

kamilkurczak
09-08-10, 11:38
I wciąż czeka na odpowiedź. nie ma odpowiedzi - Zakładam, że jest w porządku.
Jeśli nie w porządku, proszę pisać tutaj, a ja ponownie otworzyć tego wątku

pepito69
14-08-10, 13:41
Nie jest ok, nie jest rozwiązany ....

Załóżmy, że jest php problemu apache mówiłeś, że znaleziono go raz. Co było problemu znaleźć na innych forach?
Teraz, im pytaniem.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations delivered by vB Enterprise Translator 4.10.1