Penting: Laman web ini menggunakan cookies (cookies). Menggunakan laman web ini tanpa mematikan cookies dalam pelayar, bermakna bahawa anda bersetuju untuk menggunakannya.
Buy Now! Ciri-ciri Muat turun

Earn dengan kami!

Jika anda ingin untuk memulakan mendapatkan wang dengan vBET menyertai untuk Program Affiliate.
Keputusan 1 untuk 10 daripada 10

Thread: Bagaimana ia berfungsi - manual tentang sokongan bahasa berbilang

  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default Bagaimana ia berfungsi - manual tentang sokongan bahasa berbilang

    Artikel ini menerangkan bagaimana kerja-kerja terjemahan automatik. Untuk penerangan Terjemahan Manual sila lihat di sini: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Jika anda mahu mengelakkan terjemahan sebahagian daripada teks, lihat di sini: Bagaimana untuk membuat beberapa teks tidak diterjemahkan?.

    Saya tidak tahu berapa banyak yang anda kagum dengan sokongan bahasa berbilang hingga sekarang dan berharap anda akan kagum dengan lebih banyak lagi apabila anda mengetahui betapa mudahnya dalam penggunaan

    Pertama arena semua menyokong bahasa lalai pengguna. Ia terletak di dalam borang pendaftaran dan boleh ditukar di CP Pengguna. Oleh itu, jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai, maka dia tidak melakukan apa-apa ... Hanya menulis post dalam bahasa, dan vBET mengambil berat tentang segala-galanya. Dalam kes itu - apabila pengguna telah menetapkan bahasa lalai ia diandaikan bahawa jawatan keseluruhan (termasuk tajuk) ditulis dalam bahasa lalai beliau. Ia akan dikonfigurasikan tidak lama lagi, tetapi pada masa itu terdapat andaian mudah: jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai dan ia berbeza daripada bahasa lalai forum, maka setiap mesej dalam bahasa yang dia pilih sebagai lalai.

    Anda juga boleh membuat mesej bahasa pelbagai, di mana bahagian-bahagian yang hanya mesej dalam bahasa yang berbeza. Ini adalah sangat mudah - semua apa yang perlu anda lakukan ia meletakkan teks yang ditulis dalam bahasa yang berbeza di dalam lang BBCode. Ia mengambil satu parameter yang merupakan kod bahasa. Iaitu jika anda ingin untuk menulis sesuatu dalam Bahasa Poland, kemudian BBCode kelihatan seperti ini lang = pl.
    Lihat contoh keseluruhan (ruang dalam BBCode terkini untuk mengelakkan penilaian):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ini contoh (tanpa ruang dalam BBCode) akan memberikan hasil apa-apa:
    Text automatically translated from: Polish to: Malay
    Translated text
    Contoh teks dalam Bahasa Poland
    Original text


    Terdapat juga satu lagi BBCode yang bekerja betul-betul seperti lang BBCode, tetapi ia dikhaskan untuk post tajuk sahaja. Ia adalah langtitle Kod BB - ia digunakan oleh vBET untuk menandakan mesej untuk pengguna yang ditetapkan mereka secara automatik lalai bahasa lain selain Bahasa lalai forum. Ia tidak boleh digunakan secara manual, dan jika anda ingin menggunakan cara itu, maka jangan lupa untuk meletakkan seluruh mesej di dalam lang BBCode menggunakan kod bahasa yang sama sebagai parameter dalam BBCodes ruang pameran (jika tidak, beberapa bahagian yang diterjemahkan RSS saluran boleh tidak diterjemahkan sesuai, tetapi jawatan akan menunjukkan yang sesuai).

    Oleh kerana vBET 3.2.0 anda juga boleh menggunakan pengesanan bahasa automatik. Oleh itu, sekiranya pengguna akan menulis mesej tanpa lang BBCode, maka vBET secara automatik akan mengenali apa bahasa mesej ini dan menandakannya dengan sewajarnya. Anda juga boleh memilih masa untuk mempercayai pengesanan bahasa automatik dan masa untuk mempercayai pengarang mesej
    Last edited by Marcin Kalak; 31-08-12 pada 10:56.

  2. #2
    Diharamkan
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    4

    Default Penyuntingan Terjemahan

    Adakah terdapat cara untuk mengemaskini cache jika Google Translation tidak betul-betul betul? Admin boleh edit pos asal, tetapi mereka boleh memberikan terjemahan yang lebih baik manusia di tempat kandungan dari Translator Enterprise?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by rstankiewicz View Post
    Adakah terdapat cara untuk mengemaskini cache jika Google Translation tidak betul-betul betul? Admin boleh edit pos asal, tetapi mereka boleh memberikan terjemahan yang lebih baik manusia di tempat kandungan dari Translator Enterprise?
    Kami sedang memikirkan (terjemahan itu dapat ditandai untuk mengelakkan pemotongan dari cache), tetapi malangnya Google tidak membenarkan. Menurut kepada syarat-syarat Google, anda tidak dibenarkan untuk mengubah hasil terjemahan Google. Oleh itu, kita tidak boleh menambah apa-apa kemungkinan.

    Kita tidak boleh berbuat demikian, tetapi kita memikirkan integrasi yang lebih baik dengan frasa vBulletin. Ia tidak disiasat lagi tetapi ia dalam senarai TODO kami, untuk membuat kemungkinan untuk menggunakan di muka surat yang diterjemahkan frasa juga sesuai. Penyelesaian ini tidak akan mengendalikan lebih baik terjemahan posts, tetapi ia akan mengendalikan isu anda dengan semua teks vBulletin. Anda hanya perlu memasang frasa berulang alik beberapa bahasa dan ia akan dilakukan. Itu adalah rancangan kami dalam bidang ini
    Last edited by vBET; 03-11-09 pada 22:58.

  4. #4
    Diharamkan
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Terima kasih Ahli vBET untuk membaca.

    Saya telah pos mesej ini untuk menetapkan bahasa ke Bahasa Thai (lalai Thailand), kemudian pos.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by websnow View Post
    Terima kasih Ahli vBET untuk membaca.

    Saya telah pos mesej ini untuk menetapkan bahasa ke Bahasa Thai (lalai Thailand), kemudian pos.
    Sila menggunakan lang BBCode atau menetapkan bahasa lalai anda di User CP - seperti yang diterangkan di dalam buku panduan ini,

  6. #6
    Diharamkan
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Malay
    Translated text
    Terima kasih Ahli vBET untuk membaca.

    Saya telah pos mesej ini untuk menetapkan bahasa ke Bahasa Thai (lalai Thailand), kemudian pos.
    Original text

  7. #7
    Diharamkan
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Malay
    Translated text
    Wow, benar-benar hebat.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Malay
    Translated text
    wow hebat
    Original text
    Last edited by vBET; 08-11-09 pada 20:53. Sebab: tiada edit - terpaksa Quote - maaf;)

  8. #8
    Diharamkan
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    13

    Default

    Hello vBET

    Saya mendapat soalan

    1. Apabila saya menetapkan default saya ke Thai dan kemudian saya reply post di Thai
    selepas ini saya menukar bahasa ke Bahasa Inggeris

    keputusan saya masih melihat post saya tidak Thai bahasa Inggeris. ia harus memaparkan bahasa Inggeris

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Malay
    Translated text
    Wow, benar-benar hebat.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Malay
    Translated text
    wow hebat
    Original text
    Saya gembira anda suka Dan anda tidak perlu menggunakan lang BBCode jika anda menulis dalam bahasa forum. Dalam kes ini, "wow hebat" tidak perlu berada di lang BBCode - BBCode ini adalah untuk menyokong mesej yang ditulis dalam bahasa yang berbeza bahawa forum anda.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by websnow View Post
    Hello vBET

    Saya mendapat soalan

    1. Apabila saya menetapkan default saya ke Thai dan kemudian saya reply post di Thai
    selepas ini saya menukar bahasa ke Bahasa Inggeris

    keputusan saya masih melihat post saya tidak Thai bahasa Inggeris. ia harus memaparkan bahasa Inggeris
    Lihat sahaja pada URL anda - anda cari pada halaman diterjemahkan Hanya klik bendera Inggeris dan anda akan melihat forum keseluruhannya dalam bahasa Inggeris - termasuk mesej yang ditulis dalam Bahasa Thai

Tags untuk Thread ini

Posting Permissions

  • Anda mungkin tidak membuka topik baru
  • Anda mungkin tidak post replies
  • Anda mungkin tidak pos lampiran
  • Anda mungkin tidak mengedit post anda
  •