Marcin Kalak
22-09-14, 10:59
Artikel ini menerangkan bagaimana automatik kerja-kerja terjemahan. Bagi Manual penerangan Terjemahan sila lihat di sini: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5 Ketua-discussions/4173-manual-translations.html
Jika anda ingin untuk mengelakkan terjemahan sebahagian daripada teks, lihat di sini: Bagaimana untuk membuat beberapa teks tidak diterjemahkan? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-general-discussions/4174-how-make-some-text-not-translated.html).
Saya tidak tahu berapa banyak yang anda kagum dengan sokongan bahasa berbilang hingga sekarang dan berharap anda akan kagum dengan lebih banyak lagi apabila anda mengetahui betapa mudahnya dalam penggunaan: D
Pertama arena semua menyokong bahasa lalai pengguna. Ia terletak di dalam borang pendaftaran dan boleh ditukar di CP Pengguna. Oleh itu, jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai, maka dia tidak melakukan apa-apa ... Hanya menulis post dalam bahasa, dan vBET mengambil berat tentang segala-galanya. Dalam kes itu - apabila pengguna telah menetapkan bahasa lalai ia diandaikan bahawa jawatan keseluruhan (termasuk tajuk) ditulis dalam bahasa lalai beliau. Ia akan dikonfigurasikan tidak lama lagi, tetapi pada masa itu terdapat andaian mudah: jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai dan ia berbeza daripada bahasa lalai forum, maka setiap mesej dalam bahasa yang dia pilih sebagai lalai.
Anda juga boleh membuat mesej bahasa pelbagai, di mana bahagian-bahagian yang hanya mesej dalam bahasa yang berbeza. Ini adalah sangat mudah - semua apa yang perlu anda lakukan ia meletakkan teks yang ditulis dalam bahasa yang berbeza di dalam lang BBCode. Ia mengambil satu parameter yang merupakan kod bahasa. Iaitu jika anda ingin untuk menulis sesuatu dalam Bahasa Poland, kemudian BBCode kelihatan seperti ini lang = pl.
Lihat contoh keseluruhan (ruang dalam BBCode terkini untuk mengelakkan penilaian):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
Ini contoh (tanpa ruang dalam BBCode) akan memberikan hasil apa-apa:
Contoh teks dalam Bahasa Poland
Terdapat juga satu lagi BBCode yang bekerja sama sebagai lang BBCode, tetapi ia dikhaskan untuk post tajuk sahaja. Ia adalah BBCode langtitle - ia digunakan oleh vBET secara automatik menandakan mesej pengguna yang menetapkan bahasa lalai mereka yang lain daripada bahasa lalai forum. Ia tidak harus digunakan secara manual, dan jika anda ingin menggunakan cara itu, kemudian ingat untuk meletakkan seluruh mesej di dalam lang BBCode menggunakan kod bahasa yang sama sebagai parameter dalam BBCodes ruang pameran (jika tidak, beberapa bahagian yang diterjemahkan RSS saluran boleh tidak diterjemahkan sesuai , tetapi jawatan akan menunjukkan yang sesuai).
Sejak vBET 3.2.0, anda juga boleh menggunakan pengesanan bahasa automatik. Jadi, dalam kes jika pengguna akan menulis mesej tanpa lang BBCode, maka vBET secara automatik akan mengiktiraf apa yang bahasa mesej ini dan tandakan ia dengan sewajarnya. Anda juga boleh memilih untuk mempercayai pengesanan bahasa automatik dan apabila mempercayai penulis mesej)
Jika anda ingin untuk mengelakkan terjemahan sebahagian daripada teks, lihat di sini: Bagaimana untuk membuat beberapa teks tidak diterjemahkan? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-general-discussions/4174-how-make-some-text-not-translated.html).
Saya tidak tahu berapa banyak yang anda kagum dengan sokongan bahasa berbilang hingga sekarang dan berharap anda akan kagum dengan lebih banyak lagi apabila anda mengetahui betapa mudahnya dalam penggunaan: D
Pertama arena semua menyokong bahasa lalai pengguna. Ia terletak di dalam borang pendaftaran dan boleh ditukar di CP Pengguna. Oleh itu, jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai, maka dia tidak melakukan apa-apa ... Hanya menulis post dalam bahasa, dan vBET mengambil berat tentang segala-galanya. Dalam kes itu - apabila pengguna telah menetapkan bahasa lalai ia diandaikan bahawa jawatan keseluruhan (termasuk tajuk) ditulis dalam bahasa lalai beliau. Ia akan dikonfigurasikan tidak lama lagi, tetapi pada masa itu terdapat andaian mudah: jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai dan ia berbeza daripada bahasa lalai forum, maka setiap mesej dalam bahasa yang dia pilih sebagai lalai.
Anda juga boleh membuat mesej bahasa pelbagai, di mana bahagian-bahagian yang hanya mesej dalam bahasa yang berbeza. Ini adalah sangat mudah - semua apa yang perlu anda lakukan ia meletakkan teks yang ditulis dalam bahasa yang berbeza di dalam lang BBCode. Ia mengambil satu parameter yang merupakan kod bahasa. Iaitu jika anda ingin untuk menulis sesuatu dalam Bahasa Poland, kemudian BBCode kelihatan seperti ini lang = pl.
Lihat contoh keseluruhan (ruang dalam BBCode terkini untuk mengelakkan penilaian):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
Ini contoh (tanpa ruang dalam BBCode) akan memberikan hasil apa-apa:
Contoh teks dalam Bahasa Poland
Terdapat juga satu lagi BBCode yang bekerja sama sebagai lang BBCode, tetapi ia dikhaskan untuk post tajuk sahaja. Ia adalah BBCode langtitle - ia digunakan oleh vBET secara automatik menandakan mesej pengguna yang menetapkan bahasa lalai mereka yang lain daripada bahasa lalai forum. Ia tidak harus digunakan secara manual, dan jika anda ingin menggunakan cara itu, kemudian ingat untuk meletakkan seluruh mesej di dalam lang BBCode menggunakan kod bahasa yang sama sebagai parameter dalam BBCodes ruang pameran (jika tidak, beberapa bahagian yang diterjemahkan RSS saluran boleh tidak diterjemahkan sesuai , tetapi jawatan akan menunjukkan yang sesuai).
Sejak vBET 3.2.0, anda juga boleh menggunakan pengesanan bahasa automatik. Jadi, dalam kes jika pengguna akan menulis mesej tanpa lang BBCode, maka vBET secara automatik akan mengiktiraf apa yang bahasa mesej ini dan tandakan ia dengan sewajarnya. Anda juga boleh memilih untuk mempercayai pengesanan bahasa automatik dan apabila mempercayai penulis mesej)