PDA

View Full Version: Adakah terjemahan dari bahasa vBulletin pengurus masih boleh digunakan?



Lundgren
19-04-11, 11:17
Tidak pasti di mana pada catatan ini, tetapi ...

Soalan saya ialah bagaimana vBET (faedah utama saya di sini adalah versi penuh) akan mengendalikan jika saya mempunyai terjemahan dibuat dengan tangan yang dimuatkan ke dalam pengurus langauge vBulletin?

VBET mengesan bahawa terdapat terjemahan dalam pengurus bahasa / frasa dan skip menghantar bahagian itu kepada Google untuk terjemahan (iaitu hanya menghantar mesej sebenar untuk terjemahan), atau terjemahan google akan mengabaikan terjemahan yang sedia ada?

vBET
20-04-11, 20:15
Hi:)

Kami ada sebagai permintaan ciri integrasi dengan bahasa pengurus sistem vBulletin. Pada masa ini vBET menterjemahkan segala-galanya. Oleh itu, jika anda mempunyai beberapa frasa diterjemahkan untuk GUI ia tidak akan digunakan oleh vBET pada masa ini.

Mengenai integrasi - kami telah merancang untuk:
1. Semak kemungkinan integrasi dengan sistem frasa dan mengintegrasikan jika ia akan OK (beberapa isu yang telah ditemui)
2. Sokongan dalam kemungkinan masa depan untuk menulis terjemahan anda sendiri yang akan disimpan dalam pangkalan data vBET cache (tetapi tidak akan dibersihkan seperti terjemahan Google selepas 15 hari).

Seperti yang saya tulis, kita sudah melihat beberapa isu dengan integrasi dengan sistem frasa yang paling penting adalah bahawa semua frasa harus legap dalam tidak menterjemahkan blok untuk mengelakkan terjemahan 2 oleh vBET.

Tetapi apabila kita sudah akan menyokong kemungkinan untuk memberikan terjemahan anda sendiri untuk vBET maka yang paling mungkin integrasi tidak akan diperlukan.

Jika anda mempunyai apa-apa soalan masa depan, sila tulis - kita dengan senang hati akan membantu anda:)

Lundgren
22-04-11, 22:47
Bersepadu dengan pengurus bahasa akan membolehkan mengimport terjemahan orang lain telah dilakukan. Oleh kerana fail import / eksport fail xml, ia mungkin akan agak mudah untuk membuat permohonan bahawa balut frasa setiap tag "vBET_SNTA" (setiap CDATA [teks] sebahagian).

Jadi, jika ada akan dibuat untuk mengikat setiap bahasa vBET kepada bahasa vBulletin, dan membuat vBET menukar bahasa VB semasa sesi, ia kedengaran seperti ia akan memberi penyelesaian yang boleh digunakan.

Tetapi kerana saya tidak tahu dalam workin vBET atau pemilihan bahasa di dalam vBulletin, saya tidak mempunyai petunjuk jika ia sukar atau tidak. Sangat baik mungkin bahawa ini berjalan ke dalam kesukaran anda disebut.

vBET
25-04-11, 20:58
Ya, ia kelihatan agak mudah, dan saya sudah memulakan idea ini beberapa kali (dengan harapan ia akan kelihatan lebih baik apabila bermula sekali lagi). Saya tidak ingat semua perkara yang saya dapati (harus ditulis dalam beberapa nota kami), tetapi seolah-olah Saya masih ingat beberapa baik dari orang-orang:
1. tiada tempat cangkuk yang baik untuk vBET peta bahasa bahasa vBulletin
2. tidak pasti sekarang tetapi vBulletin menuduhnya kepada nilai statik
3. frasa mudah yang legap di kawasan yang tidak diterjemahkan boleh tidak mencukupi dalam hal frasa dengan parameter - ia benar-benar tidak diuji lagi, tetapi kami sudah berjuang mengenainya

Kami secara muktamad akan melakukan lebih banyak eksperimen dalam bidang ini (paling mungkin di beberapa cawangan di SVN untuk menyimpan selamat kod yang normal), pada masa ini kita fikir yang membenarkan untuk meletakkan terjemahan anda sendiri memberikan lebih banyak kelebihan, kerana frasa boleh digunakan hanya untuk teks GUI, tidak untuk kandungan yang ditulis oleh pengguna. Terjemahan sendiri akan membenarkan untuk menterjemahkan segala-galanya:)

Lundgren
29-04-11, 16:27
Jika rolling versi anda sendiri, bukannya menutup ke dalam versi yang sedia ada, maka beberapa jenis sistem import dari vBulletin bahasa xml kemungkinan besar akan diperlukan. Terdapat banyak ungkapan-ungkapan dalam vBulletin, dan tidak mampu untuk mengimport akan membuat ia kurang berguna.

Tetapi selagi ada apa-apa bentuk import / eksport sistem untuk vBet, maka ia hanya satu perkara bagaimana untuk kemudian membuat penukar dari xml vBulletin untuk apa jua format vBet mahu. Penyelesaian yang akan cukup baik untuk saya:)

vBET
03-05-11, 21:17
Jika rolling versi anda sendiri, bukannya menutup ke dalam versi yang sedia ada, maka beberapa jenis sistem import dari vBulletin bahasa xml kemungkinan besar akan diperlukan. Terdapat banyak ungkapan-ungkapan dalam vBulletin, dan tidak mampu untuk mengimport akan membuat ia kurang berguna.

Tetapi selagi ada apa-apa bentuk import / eksport sistem untuk vBet, maka ia hanya satu perkara bagaimana untuk kemudian membuat penukar dari xml vBulletin untuk apa jua format vBet mahu. Penyelesaian yang akan cukup baik untuk saya:)

Sila hanya membuka thread baru dalam ciri-ciri permintaan dengan link kepada satu ini - di sana kita mampu untuk menguruskan permintaan:) Dan kita perlu menjadi penulis thread di mana-mana soalan yang akan datang.

Lundgren
04-05-11, 09:36
Sila hanya membuka thread baru dalam ciri-ciri permintaan dengan link kepada satu ini - di sana kita mampu untuk menguruskan permintaan:) Dan kita perlu menjadi penulis thread di mana-mana soalan yang akan datang.

Mendapat sedikit terbawa-bawa sementara "berfikir kuat." Thread baru bermula:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Thanks to vBET 4.10.1 you can enjoy automatic translations