Fontos: Ez az oldal cookie-kat használ (cookies). A weboldal használatával kikapcsolása nélkül sütik a böngészőben, azt jelenti, hogy egyetért a használat.
Vásároljon most! Jellemzők Letöltések

Keress velünk!

Ha azt szeretné, hogy kezdj el pénzt keresni a pénzt a vBET csatlakoznak a Affiliate Program.
Eredmények 1 a 8 A 8

Téma: Támogatás a szó esclusions!

  1. #1
    Senior tag
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    142

    Exclamation Támogatás a szó esclusions!

    Saját honlap nem angol nyelvű, de tudom használni sok angol szakkifejezéseket, hogy nem akarok fordítani, lehet, hogy egy szót kirekesztés mezőbe, hogy tudom hozzá a szavakat nem akarom lefordítani?


    PS. Az automatizált fordítás csak akkor működik, amikor meg -> Mindig megbízom Google

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Használhatja bbcode notranslate az üzenetek - a fog mutatni, amely része a szöveg nem lesz lefordítva. Kérem, mondja ez fedezi az Ön igényeinek.

    Továbbá kérjük, vegye figyelembe, hogy az ilyen globális kizárás lehet potenciálisan káros:
    - Ha egyszerűen úgy lehet megtörni üzenetet, ha nem szó része más szóval
    - Ha számára biztonságossá első kérdés is eltarthat sok teljesítmény források

    Mintegy fordításai üzeneteket írt más nyelven - ezek dolgozik kell, csak meg kell tanulni, hogyan
    Kérjük, olvassa el figyelmesen leírása más lehetőségek. Lásd még itt:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html

    Ez csak munka, mint tervezték Ha bármilyen kérdése van, kérjük csak kérdez
    Utoljára szerkesztette vBET; 09-06-10 -on 11:48.

  3. #3
    Senior tag
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    142

    Default

    Mivel én futni egy technikai fórum és néhány szót, mint a Orange Box és / vagy ölni eszköz nem kell lefordítani ez gondot számomra, a személyzet tagjai nincs probléma a kézi BBCode, de mi a 143k felhasználók tegyük fel, hogy nem?

    Úgy gondolom, hogy egy szó kizárás doboz kötelező.

    Amikor azt mondom, Orange Box nem úgy értem, a színe, sem a cikk, de a nevét, John Doe nem fordítja, mert a nevet és a Google tudja.

    Ami a gépi fordítás rájöttem, hogy miért nem mindig lefordítani, csak az új felhasználó az automatikus fordítás, mert pick nyelvüket a regisztráció során, de a régi felhasználók számára ez nem így van, ez azt jelenti, nem auto számukra. Ezt is meg kell oldani.

    Végül, de nem utolsósorban, a kézi bbcode miért nem adja hozzá az ikont a nyelvi kódok a válaszban ablakban úgy, hogy sokkal könnyebben tudnánk | intuitív n00b felhasználók számára, hogy kattintson rá felvette a kívánt nyelvet pakolás.

    Üdvözlettel

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: mario06 View Post
    Mivel én futni egy technikai fórum és néhány szót, mint a Orange Box és / vagy ölni eszköz nem kell lefordítani ez gondot számomra, a személyzet tagjai nincs probléma a kézi BBCode, de mi a 143k felhasználók tegyük fel, hogy nem?

    Úgy gondolom, hogy egy szó kizárás doboz kötelező.

    Amikor azt mondom, Orange Box nem úgy értem, a színe, sem a cikk, de a nevét, John Doe nem fordítja, mert a nevet és a Google tudja.
    Figyelembe vesszük néhány megoldást arra, és ellenőrizze, hogy teljesítménye hatását. A végén a hatás 0 lesz, ha nem használják Még ebben a pillanatban látok több kérdést is ezen a területen.

    Quote Eredetileg írta: mario06 View Post
    Ami a gépi fordítás rájöttem, hogy miért nem mindig lefordítani, csak az új felhasználó az automatikus fordítás, mert pick nyelvüket a regisztráció során, de a régi felhasználók számára ez nem így van, ez azt jelenti, nem auto számukra. Ezt is meg kell oldani.
    Kérjük, olvassa el figyelmesen az észlelési lehetőséget azt javasolták korábban. Ez nem olyan, mint gondolod. A felhasználóknak nem kell beállítani az alapértelmezett nyelv, ha a megfelelő érzékelő stratégia (akiknek Google). vBET ad többféleképpen kimutatására, és működni fog, ahogy választja meg.
    Is van már megoldás, a régi felhasználók - nézze meg Misc lehetőségei "Átirányítás profil szerkesztése"

    Quote Eredetileg írta: mario06 View Post
    Végül, de nem utolsósorban, a kézi bbcode miért nem adja hozzá az ikont a nyelvi kódok a válaszban ablakban úgy, hogy sokkal könnyebben tudnánk | intuitív n00b felhasználók számára, hogy kattintson rá felvette a kívánt nyelvet pakolás.
    A már elvégzett kicsit másképp Ha a felhasználó beállította a alapértelmezett nyelve más, hogy a fórum nyelven jelenik további opció szerkesztő eszköztár, amely lehetővé teszi számára, hogy úgy nem az adott üzenet az ő alapértelmezett nyelv, vagy sem.
    Mintegy üzembe van minden ikon - mi gondol erről, de úgy tűnik, hogy nincs szükség a vBET használatának lehetősége nyelv automatikus felderítése és a felhasználókat, hogy állította be az alapértelmezett nyelvet.

    PS.
    Kérjük, tartsa egy kérdés egy téma, amit nem lesz képes kezelni kérdéseket, ha nem lesz 10-ben egy szál
    Utoljára szerkesztette vBET; 09-06-10 -on 17:18.

  5. #5
    Senior tag
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    142

    Default

    Utolsó 2 kérdések megoldani (az én problémám)!

    Tegyük fel, hogy az eredeti probléma (téma címe) is.
    Mivel én futni egy technikai fórum és néhány szót, mint a narancs dobozt és / vagy megölni eszközt nem kell lefordítani ez gondot számomra, a személyzet tagjai nincs probléma a kézi BBCode, de mi a 143k felhasználók tegyük fel, hogy nem?

    Úgy gondolom, hogy egy szó kizárás doboz kötelező.

    Amikor azt mondom, Orange Box nem úgy értem, a színe, sem a cikk, de a nevét, John Doe nem fordítja, mert a nevet és a Google tudja.


    Köszönjük!

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Kész notranslate bbcode a bejövő üzeneteket. Ez nem lesz hatással a területen kívüli üzenetek (sablonok és mondatok tartalmát) - azok számára, használata nem fordítási területen. Köszönöm, hogy a megoldás nem lesz hatással a teljesítményre során oldalon generáció. Mi is készít valamilyen feladatot, ami automatikusan átlátszatlan figyelmen kívül hagyja a szó minden már meglévő üzeneteket.

  7. #7
    Senior tag
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    142

    Default

    remélem, az új verzió jön ki hamarosan

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Már készült átlátszó figyelmen kívül hagyja a szavakat a már meglévő üzeneteket. Még egy kérdés megoldásában - vár vBulletin dolog, hogy választ. Ha kap elég gyors, akkor lehet, hogy az új kiadás lesz a hétvégén

A téma címkéi

Hozzászólás szabályai

  • Ön nem indíthatsz új témákat
  • Ön nem post válaszok
  • Ön nem csatolhatsz
  • Ön nem módosíthatod a hozzászólásaidat
  •