Önemli: Bu sayfa çerez kullanıyor (cookies). Tarayıcı çerezleri kapatmadan Bu web sitesini kullanarak, bunu kullanmak için kabul anlamına gelir.
Şimdi satın alın! Özellikler Yüklemeler

Bizimle kazanın!

Eğer vBET katılmak için para kazanmaya başlamak istiyorum Ortaklık programı.
Sonuçlar 1 için 8 , 8

Konu: Kelime esclusions için destek!

  1. #1
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    142

    Exclamation Kelime esclusions için destek!

    Sitemin İngilizce olmayan ama ben tercüme istemediğiniz pek çok İngilizce teknik terimler kullanır, ben tercüme istemiyorum kelimeler eklemek, böylece bir sözcük dışlama kutusu yapabilirsiniz?


    PS. Otomatik çeviriler sadece ayarladığınızda çalışır> Her zaman güven Google

  2. #2
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    BBcode kullanabilirsiniz notranslate Mesajlarınızda bu metnin bir bölümünü tercüme olmayacaktır işaret eder. Lütfen bu ihtiyaçlarını karşılayacak söylemek.

    Ayrıca, bu tür küresel dışlama potansiyel olarak zararlı olabilir lütfen unutmayın:
    - Kelime hariç diğer kelime ise yapılan kolay yolu mesajı zarar verebilir
    - İlk sorun için güvenli hale performans kaynakların çok alabilir

    Diğer dillerde yazılı mesajlar çeviriler hakkında bu olması gerektiği gibi çalışıyor, nasıl yapılacağını öğrenmek için yeterlidir
    Diğer seçeneklerin açıklamasını dikkatle okuyunuz. Ayrıca burada bakın:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html

    Bu sadece dizayn edildiği gibi çalışıyor Herhangi bir sorunuz varsa lütfen sadece isteyin
    Last edited by vBET; 09-06-10 at 11:48.

  3. #3
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    142

    Default

    Ben bir teknik forum ve gibi bazı kelimeler çalıştırın turuncu bir kutu ve / veya aracı öldürmek bu personel için manuel BBCode'lar ile hiçbir sorun var ama 143k kullanıcıları ne varsayalım, benim için bir sorun haline gelmiştir tercüme olmaması gerekir?

    Ben bir sözcük dışlama kutusuna bir zorunluluk olduğunu düşünüyorum.

    Bir isim ve Google bunu biliyor çünkü ben turuncu bir kutu dediğiniz zaman ben ne renk ne de makale fakat isminin anlamına gelmez, John Doe anlamına gelmez.

    Kayıt sırasında kendi dillerini seçmek ama eski kullanıcılar için öyle değil, çünkü her zaman anlamına gelmez neden ben anladım otomatik çeviri için olduğu gibi, sadece yeni kullanıcılar otomatik çeviriler var, bu onlar için hiçbir otomatik anlamına gelir. Bu ayrıca ele alınmalıdır.

    Son ama en az değil, sezgisel n00b kullanıcılar için istenen dil şal toplama tıklayın | çok daha kolay olurdu, böylece manuel bbcode neden cevap pencerede dil kodları ile simge eklemek yok.

    Saygılar

  4. #4
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Quote Nickli Üyeden mario06 View Post
    Ben bir teknik forum ve gibi bazı kelimeler çalıştırın turuncu bir kutu ve / veya aracı öldürmek bu personel için manuel BBCode'lar ile hiçbir sorun var ama 143k kullanıcıları ne varsayalım, benim için bir sorun haline gelmiştir tercüme olmaması gerekir?

    Ben bir sözcük dışlama kutusuna bir zorunluluk olduğunu düşünüyorum.

    Bir isim ve Google bunu biliyor çünkü ben turuncu bir kutu dediğiniz zaman ben ne renk ne de makale fakat isminin anlamına gelmez, John Doe anlamına gelmez.
    Bunun için bazı çözümler düşünün ve performans etkisi kontrol edecektir. Kullanılmadığı takdirde sonunda etkisi 0 olacaktır Yine de şu anda bu alanda çeşitli konularda bakın.

    Quote Nickli Üyeden mario06 View Post
    Kayıt sırasında kendi dillerini seçmek ama eski kullanıcılar için öyle değil, çünkü her zaman anlamına gelmez neden ben anladım otomatik çeviri için olduğu gibi, sadece yeni kullanıcılar otomatik çeviriler var, bu onlar için hiçbir otomatik anlamına gelir. Bu ayrıca ele alınmalıdır.
    Lütfen daha önce önerilen olduğu gibi algılama seçenekleri dikkatlice okuyun. Düşündüğünüz gibi değil. Kullanıcılar uygun algılama stratejisi (Google) kullanıyorsanız, varsayılan dilini ayarlamak zorunda değilsiniz. BB algılama için birçok yol sunar ve bunu istedikleri gibi çalışacak.
    Eski kullanıcılar hakkında çözüm zaten var - Çeşitli seçenekleri bakmak "Profilinizi düzenleyin Yönlendir"

    Quote Nickli Üyeden mario06 View Post
    Son ama en az değil, sezgisel n00b kullanıcılar için istenen dil şal toplama tıklayın | çok daha kolay olurdu, böylece manuel bbcode neden cevap pencerede dil kodları ile simge eklemek yok.
    Zaten çok az farklı bir şekilde yapılır Kullanıcı bu forumu dili varsayılan dil varsa o onun varsayılan dil ya da değil onu bu özel mesaj karar vermek için izin editörü araç çubuğunda ek bir seçenek göreceksiniz.
    Tüm simgeleri koyarak Hakkında - bu konuda düşünüyordum, ama varsayılan dilini ayarlamak için otomatik dil algılama ve kuvvet kullanıcıları kullanmak BB imkanı ile gerekli değil.

    PS.
    Bir iş parçacığı (10) olacaktır eğer başına bir konu uzunlugu konu-biz sorunları yönetmek mümkün değil.
    Last edited by vBET; 09-06-10 at 17:18.

  5. #5
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    142

    Default

    Son 2 konuların çözülmesi (sorun)!

    Diyelim ki orijinal bir sorun olmaya devam etmektedir (konu başlığı) söylüyorlar.
    Ben bir teknik forum çalıştırmak ve turuncu kutu ve / veya aracı öldürmek gibi bazı kelimeleri personeli için vardır manuel BBCode'lar sorun bulunuyor ama 143k kullanıcılar yapmak varsayalım ne vardır?, Bu benim için bir sorun haline sahip tercüme olarak değil gerekir bu yana

    Ben bir sözcük dışlama kutusuna bir zorunluluk olduğunu düşünüyorum.

    Bir isim ve Google bunu biliyor çünkü ben turuncu bir kutu dediğiniz zaman ben ne renk ne de makale fakat isminin anlamına gelmez, John Doe anlamına gelmez.


    Thank You!

  6. #6
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Yapılmış notranslate gelen mesajlar için bbcode. Bu mesajları (şablonları ve deyimler içerik) dışında kalan alanlar üzerinde hiçbir etkisi olmaz - bu kullanım çeviri alanında değil. Bizim çözüm sayfa oluşturma sırasında performansı üzerinde hiçbir etkisi olacağını teşekkür ederiz. Ayrıca, zaten varolan tüm mesajları kelimeleri otomatik olarak opak göz ardı edecektir görev çeşit yaratacaktır.

  7. #7
    Kıdemli Üye
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    142

    Default

    Umarım yeni versiyonu yakında çıkıyor

  8. #8
    Michał Podbielski (BB Personel) vBET's Avatar
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Zaten mevcut mesajları opak göz ardı deyişle yaptı. Hala bir sorunu çözmek için - vBulletin şeyler için yanıt bekliyor. Hızlı alırsanız, bu yeni sürümü, bu hafta sonu olması mümkündür

Bu Konu İçin Etiketler

İzinleri Yetkileriniz

  • Size olmayabilir Yeni Mesaj
  • Size olmayabilir yazılan mesaj içermekte
  • Size olmayabilir Mesaj ekleri
  • Size olmayabilir Mesajınızı Değiştirme
  •