PDA

Teljes verzió megtekintése: Megoldott Hogyan tudom használni vBET lefordítani Tárgy / url cím?



hotslot
25-04-10, 01:00
A legtöbb az én fórum fordították. Azonban a url és a tárgyszó nem. Kell ilyen is lefordították alapuló hely / Language

Súgó Kérjük,

vBET
25-04-10, 19:53
Nem pontosan értem, mit jelent. Kérem, adja meg URL-t lefordítani oldalra, ahol ezeket a részeket nem fordították, és pont ez (a pontos idézet a szöveg, amely nem fordítás).

hotslot
25-04-10, 20:13
WMS Spilleautomater (http://www.hotslot.org/da/wms-slot-machines/)

"Alle, der Skinner 2 spilleautomaten" az egyetlen, ami működik.

hotslot
25-04-10, 20:14
Érdemes megnézni Panda Riches Slot Machine (http://www.hotslot.org/slot-machine-reviews/wms-slot-machines/62-panda-riches-slot-machine.html)

A 2. után nem automatikus fordítás. : (

vBET
25-04-10, 20:32
WMS Spilleautomater (http://www.hotslot.org/da/wms-slot-machines/)

"Alle, der Skinner 2 spilleautomaten" az egyetlen, ami működik.

Mindenki dolgozik. Megnéztem azt a nyelvet, amit megérteni. Ez csak a Google fordít - ha a Google nem tudja lefordítani néhány szót / part aztán csak vissza ugyanazt a szót / part. Könnyedén ellenőrizze, hogy minden kapcsolatot fordítják majd a japán fordítását ugyanazon az oldalon: WMS の スロット マシン (http://www.hotslot.org/ja/wms-slot-machines/)
Itt a Google változások ábécé, így yo biztos abban, hogy a fordítás akkor is, ha ez ugyanaz csak más ábécé.

vBET működik itt jól - csak a Google adja, nem a legjobb eredményeket néhány konkrét szót / alkatrészek. Ha szeretne több bizonyítékot tudom mondani, hogyan kell módosítani a kódot, így látni fogod, hogy ezek a kapcsolatok a fordítás után, és vBET minden rendben van.

vBET
25-04-10, 20:36
Érdemes megnézni Panda Riches Slot Machine (http://www.hotslot.org/slot-machine-reviews/wms-slot-machines/62-panda-riches-slot-machine.html)

A 2. után nem automatikus fordítás. : (

Meg kell állítani az automatikus nyelvfelismerés a Google lehetőséget, hogy. Ezután az összes új üzenetet nyelv automatikusan felismeri. Kérjük, látogasson el oda, és olvasd el még az egyéb lehetőségekről.

Ebben az esetben - ha az üzenetet már létezik még szerkeszteni kézzel, és tegye belül lang bbcode. Itt további részleteket manuális nyelvi beállítások:

hotslot
25-04-10, 20:51
"Mindig Trust Google" opciót? Megfordultam, hogy a ha erre gondolsz.

vBET
25-04-10, 21:15
"Mindig Trust Google" opciót? Megfordultam, hogy a ha erre gondolsz.

Igen ez a lehetőség. Felhívjuk figyelmét, hogy kapcsolatban van is más lehetőség, amely megmutatja, hogy hogyan kell arról, hogy a Google használja ki ítéletét. Alapértelmezés szerint, ha az 0,1 -, így ha a Google legalább 10%-biztos az üzenet nyelvét, akkor vBET jelöli új üzenet lang bbcode automatikusan. Ha a Google nem biztos elég - üzenetet változatlan marad, és az admin frissítheti kézzel, ha ez szükséges.

hotslot
25-04-10, 21:17
Köszönjük ezt a kérdést megoldani uram:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages thanks to vBET Translator 4.10.1