krisp
29-01-10, 10:37
Je voudrais une balise spéciale pour que vous utilisez dans un post comme ça:
(Début du post)
Texte anglais
Dansk tekst
Texte Deutche
(Fin de post)
similaires le titre pourrait ressembler à ceci: Anglais textcustomtitle = da] Dansk tekst [/ customtitle] texte Deutche
Alors si il ya la langue en dehors des balises, puis ce sera utilisée pour les autres langues - si aucun texte en dehors de balises alors peut-être le contenu de la première balise sera utilisé par défaut pour les langues non spécifiées.
Personnalisé signifie qu'il est la traduction humaine et ne seront pas traduits par google. Il a la flexibillity que vous pouvez faire une traduction personnalisée pour chaque langue. C'est bon pour les messages importants que vous voulez traduire afin personnalisée qu'ils soient bons ou contenant du contenu localisé comme monnaie ou d'autres choses et pas mal traduit par google.
Bien sûr, les utilisateurs parcourant une certaine langue ne verra que le message de leur langue. Les autres versions sont cachés.
Aussi les utilisateurs qui peuvent parler plusieurs langues peuvent utiliser, ou trouver quelqu'un pour les aider, c'est si elles ont un message important qu'ils veulent être personnalisée traduits.
Je pense que ce serait un ajout très bonne donnant plus flexibillity si vous n'êtes pas obligés de toujours utiliser des traductions de Google:)
(Début du post)
Texte anglais
Dansk tekst
Texte Deutche
(Fin de post)
similaires le titre pourrait ressembler à ceci: Anglais textcustomtitle = da] Dansk tekst [/ customtitle] texte Deutche
Alors si il ya la langue en dehors des balises, puis ce sera utilisée pour les autres langues - si aucun texte en dehors de balises alors peut-être le contenu de la première balise sera utilisé par défaut pour les langues non spécifiées.
Personnalisé signifie qu'il est la traduction humaine et ne seront pas traduits par google. Il a la flexibillity que vous pouvez faire une traduction personnalisée pour chaque langue. C'est bon pour les messages importants que vous voulez traduire afin personnalisée qu'ils soient bons ou contenant du contenu localisé comme monnaie ou d'autres choses et pas mal traduit par google.
Bien sûr, les utilisateurs parcourant une certaine langue ne verra que le message de leur langue. Les autres versions sont cachés.
Aussi les utilisateurs qui peuvent parler plusieurs langues peuvent utiliser, ou trouver quelqu'un pour les aider, c'est si elles ont un message important qu'ils veulent être personnalisée traduits.
Je pense que ce serait un ajout très bonne donnant plus flexibillity si vous n'êtes pas obligés de toujours utiliser des traductions de Google:)