PDA

مشاهده نسخه کامل : پرسش و پاسخ



vBET
09-10-09, 18:03
در اینجا فهرستی از سؤالاتی که مکررا پرسیده می. شما از پاسخ های زیر پیدا کنید.

چگونه برای پیکربندی پشتیبانی از API های ترجمه دیگر؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post8914)
چگونه پشتیبانی از زبان چند است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1545)
چیزی است که برای این وزارت دفاع مورد نیاز برای کار؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1535)
پس از ترجمه صفحه خالی دریافت می کنم -- چه اشتباه است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1536)
بعد از ترجمه تمام متن ناپدید می شوند -- چه چیزی اشتباه است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1537)
چگونه برای بررسی توسط ارائه دهندهء ترجمه مسدود شده من؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729)
من لینک های SEO ترجمه ، من استفاده می باشد و صفحه اصلی در ترجمه -- چه چیزی اشتباه است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1538)
چه باید بکنید ، را به ترجمه پیوندها خوبی برای اجماع SEO؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1539)
من نمایه از نوع صفحات لینک های قدیمی (با زبان =) و می خواهید سوئیچ SEO پیوند چه کاری انجام دهید؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1541)
شما چطور به زبان پیش فرض پس از یک پرچم کلیک کنید؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1542)
من در حالت امن هشدار -- چه باید بکنید؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1543)
آیا من می توانم اضافه کردن صفحات ترجمه شده به نقشه سایت؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1544)
چگونه به ترجمه صفحات در خارج از دایرکتوری انجمن؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1546)
پیغام e - mail در مورد خروجی سرور رفته دور مشکل است. اشتباه است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post3105)
من در آدرس من langtitle و آن را ترجمه نشده است ، آن را یک مسئله است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post3221)
URL شامل لهجه. آیا توسط گوگل ایندکس می شده؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post3232)
چگونه برای رسیدن به محدودیت های ترجمه آهسته تر ، و پرداخت هزینه کمتر برای ترجمه توسط رابط های برنامه کاربردی تجاری (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10411)
متن ترجمه نشده (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10869)
ترجمه جزئی (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10969)
چه کاری انجام دهید به آدرس زیر پرچم ترجمه شده است؟ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-3.html # post13517)
نمایش داده نمی شوند بر روی پرچم های سبک موبایل (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-3.html#post15476)

vBET
09-10-09, 18:15
-- شما باید آن را نصب کنید ؛) و پیکربندی مناسب (لطفا پارامترهای شرح را با دقت بخوانید) :)
-- شما باید نصب CURL در PHP شما. اکثر سرویس دهنده در حال حاضر آن را دارند. فقط از این وزارت دفاع و نصب است که اگر آن کار نمی کند و پس از آن بخواهید چیزهای سرور خود را به نصب CURL است. در ضمن شما می توانید به وزارت دفاع یا غیر فعال کردن حذف پرچم بنابراین کاربران خواهد شد نمی شود. اگر شما صفحه خالی برای صفحات ترجمه (آن صفحات عادی خود را از تاثیر نمی گذارد) به این معنی که شما مجبور نیستید CURL نصب -- فقط آن را نصب کنید :)
-- شما باید ICONV در پی اچ پی شما نصب شده است. اکثر سرویس دهنده در حال حاضر آن را دارند. اگر یک خطا رخ خواهد داد و یا صفحه خالی را برای ترجمه.

vBET
09-10-09, 18:17
جواب برای سوال قبلی به عنوان خوانده شده :)

http://www.vbulletin.com/docs/html/blank_pages : همچنین شما می توانید این اسناد اصلی در مورد صفحات خالی را بررسی کنید
هنوز -- برای اولین بار فقط مطمئن شوید که شما همه چیز برای فعال تصدی مورد نیاز.

vBET
09-10-09, 18:19
در چنین صورتی به شما 3 امکانات :

شما دستورالعمل های نصب آیش نیست. شما باید زبان انجمن گزینه پیکربندی. فقط وزارت دفاع را پیکربندی کنید :)
به شما در تنظیم اشتباه ترجمه گوگل کلید API -- مجموعه آن را به مقدار مناسب و یا آن را حذف (توصیه نمی شود -- فقط آن را مجموعه ای مناسب)
برای برخی از این دلیل شما را توسط گوگل مسدود شده بود


آخرین برخی از روشن شدن نیاز دارد -- چگونه می توانید بگویید که شما مسدود شده بود. کتابچه راهنمای ساده برای انجام این کار :
http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729

vBET
09-10-09, 18:22
اول ، مطمئن شوید که شما قوانین htaccess تغییر نام دهید OK -- به ویژه برای انجمن ها با زیر شاخه در URL.

vBET
09-10-09, 18:23
شما باید برای تنظیم گزینه های مناسب در CP مدیریت و تغییر / ایجاد ، و فایل htaccess. (توجه : شما می توانید لینک های SEO ترجمه حتی بدون باشد استفاده کنید!)

برای کاربران باشد اینجا را ببینید

برای کاربران بدون بایگانی
-- اگر شما لازم نیست ، و فایل htaccess سپس با استفاده از یکی از از انجام - - آپلود دایرکتوری در بسته وزارت دفاع -- فقط آن را آپلود به دایرکتوری سایت شما
- اگر شما فایل htaccess تغییر نام دهید، سپس یکی از این دو قانون (اگر شما با استفاده از VB انجمن بازنویسی آدرس ها دوستانه 'و سپس قرار دادن آن قواعد را درست قبل از قوانین VB) اضافه کنید:



- کوتاه قوانین
سریع تر و کارآمد تر می تواند مورد استفاده قرار گیرد و تنها اگر شما در ارتباط با 2-نشانه بخشی به عنوان مثال با استفاده از: yourforum.com / XY /



RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]




- بلند مقررات
آیا می توانم با استفاده همیشه



RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|sq|ca|et|tl|gl|hi|id|lv|lt|mt|sl|uk|vi|cy|yi)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]

vBET
09-10-09, 18:25
اول لینک های SEO در دسترس. پس از آن اضافه کردن این قاعده به htaccess تغییر نام دهید (قبل از قوانین SEO).


RewriteCond %{QUERY_STRING} language=(zh-TW|zh-CN|..)
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/%1/$1? [L,R=301]


توجه :
این قوانین ممکن است، کار نمی کنند. در این وضعیت ما را می دانیم، ما شما را کمک کند. ما به بازنویسی قوانین htaccess تغییر نام دهید و تغییر آن به پرونده شما، به صورت رایگان.
یک مثال که چگونه به ویرایش فایل htaccess: تغییرات در فایل htaccess. اما شما مجبور نیستید آن را با خودتان انجام دهید ما خوشحال خواهیم شد تا این تغییرات به جای شما!

vBET
09-10-09, 18:27
اگر شما گزینه ردیابی ، سپس برای برگشت به زبان پیش فرض خود را تعیین کرده اند ، شما فقط باید برای زبان پیش فرض خود را به پرچم کلیک کنید :)

vBET
09-10-09, 18:28
نجات حالت به نوبه خود -- آن را در پی اچ پی توصیه شده و در نسخه های آینده پشتیبانی نمی شود. اینجا را ببینید برای جزئیات بیشتر به :
PHP : امنیت و حالت ایمن -- دفترچه راهنما (http://us2.php.net/manual/en/ini.sect.safe-mode.php # ini.safe حالت)

vBET
09-10-09, 18:29
بله -- بسیار آسان است :) نصب ژنراتور نقشه سایت می باشد (آن آزاد است) و تغییر تنها یک فایل. راهنمایی با جزئیات کامل را در اینجا خواهید دید

vBET
10-10-09, 00:37
اول از همه وزارت دفاع پشتیبانی زبان پیش فرض کاربر. این است که در فرم ثبت نام و در CP کاربری را می توان تغییر می شود. بنابراین اگر کاربر تنظیم زبان پیش فرض خود ، و سپس او هیچ کاری نمی کند... فقط پست می نویسد در زبان او است ، و فعال تصدی طول می کشد در مورد مراقبت از همه چیز. در صورتی که چنین -- وقتی که کاربر تعیین کرده است زبان پیش فرض فرض بر این است که پست کامل (شامل عنوان) در زبان پیش فرض خود نوشته شده است. خواهد بود با قابلیت تنظیم به زودی ، اما در حال حاضر خود را ساده فرض وجود دارد : اگر کاربر تنظیم زبان پیش فرض و با آن متفاوت است از زبان پیش فرض انجمن ، انجام می شود ، سپس هر یک از پیام خود می باشد در زبان است که او به عنوان پیش فرض خود را انتخاب کنید.

شما همچنین می توانید پیام های چند زبان ، که در آن تنها از پیام ها به زبان های مختلف ایجاد کنید. این بسیار آسان است -- همه چیز آنچه شما نیاز دارید به انجام آن متن نوشته شده به زبان های مختلف در داخل زبان BBCode روشن قرار داده است. طول می کشد تا یک پارامتر است که کد زبان. یعنی اگر شما می خواهید چیزی برای نوشتن به زبان لهستانی ، و سپس BBCode روشن به نظر می رسد مانند این لنگ = PL.
به عنوان مثال کل (فاصله ها را در BBCode روشن افزود : برای جلوگیری از ارزیابی) :
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

این مثال (بدون فاصله ها را در BBCode روشن) شما نتیجه چنین می دهد :
نمونه ای از متن را در لهستانی

همچنین یکی دیگر از دستورات BBCode که با این نسخهها کار دقیقا به عنوان زبان BBCode روشن وجود دارد ، اما آن را برای پست عنوان تنها محفوظ است. BBCode در langtitle است -- آن را توسط فعال تصدی مورد استفاده قرار گیرد به صورت خودکار علامت گذاری به عنوان پیام کاربر که زبان پیش فرض آنها مجموعه ای دیگر از زبان پیش فرض انجمن. باید استفاده نمی شود دستی ، و اگر شما می خواهید به آن از راه از جمله استفاده ، سپس به یاد داشته باشید کل پیام را به داخل لانگ BBCode روشن قرار دهید با استفاده از زبان به عنوان پارامتر در BBCodes غرفه (در غیر این صورت برخی از بخش هایی از ترجمه کانال های RSS را می توان ترجمه نشده مناسب اما پست خواهد شد نشان داده شده مناسب) است.

است که واقعا وجود دارد بیشتر BBCode روشن است ، اما آن را برای ترجمه نمی باشد -- در واقع آن است که برای نگه داشتن متن ترجمه نشده است. اگر می خواهید بعضی از متن در نوشته ها استفاده کنم به ترجمه نمی کنم ، فقط ساده کردن آن را در داخل از BBCode در notranslate. این می تواند مفید باشد در مورد برخی از اصطلاحات ، و یا استناد برخی از اشعار و غیره

For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original :)

vBET
15-10-09, 00:08
اگر انجمن خود را در زیر شاخه و شما باید صفحه خارج از آن ، که اصلی در نظر گرفته میشوند ، و سپس فعال تصدی ترجمه برای آن دسته از صفحات پشتیبانی :)

همه شما باید انجام دهید این است که مجموعه قوانین مناسب در فایل htaccess تغییر نام دهید در پوشه انجمن مرجع :


RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]

و برای هر یک از زیر شاخه در دامنه خود را که باید توسط فعال تصدی (بدون شاخه انجمن خود) اضافه کردن این قاعده در داخل فایل htaccess از دایرکتوری فرعی پشتیبانی.


RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]

بنابراین اگر انجمن دایرکتوری والد نیز پشتیبانی می شود به آن نیاز دارند همه این قوانین است.

اگر شما هم می خواهم برای حفظ ردیابی ترجمه برای کسانی که شما را مجبور به :

روشن کردن ردیابی URL خارج از دایرکتوری گزینه های انجمن به در CP مدیریت
اطمینان حاصل کنید که لینک به آن صفحات مطلق هستند (بنابراین از HTTP شروع می شود)


همچنین مطمئن شوید که برچسب های پایه در تولید خروجی HTML برای صفحات خارج از دایرکتوری انجمن. پس اگر نه ویرایش قالب که تولید آن صفحات و اضافه کردن کد زیر را در هر مکان بین <HEAD>و </ head> ایجاد :

<vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>

vBET
10-03-10, 16:39
اگر همه چیز خوب کار شده و ناگهان آن را پس از آن یک احتمال این است که شما باید موضوع را با ارائه دهنده ترجمه شما (دیگر عبارتند از : برخی از تنظیمات ، تغییر کرد و وزارت دفاع جدید اضافه شده ، برخی از نرم افزار بروزشده).


براي جلوگيري از اين، بارگذاری فایل مناسب از بسته بندي vbet do-not-upload/tools/providers-tests/. در اين پوشه حاوی فایل ها به منظور آزمايش نيست · ترجمه ها.

برای مثال تست googleapiv2:

بارگذاری فایل test_googleapiv2.php · سازمان به هيئت مديره.
باز یک مرورگر صفحه:
YourForumAddress/test_googleapiv2.php
اگر همه چیز خوب است که پاسخ:

Starting transaltion test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:


در صورت خطا بررسی کنید که شما صحیح است کلید api در Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

kamilkurczak
01-06-10, 13:18
که سرور به پایان رسیده است و اتصال را بسته است.
تنظیم wait_timeout متغیر برای سرور MySQL را به ارزش بالاتر.

در اینجا شما می توانید یک راه حل کامل را پیدا کنید :
سرور MySQL رفته دور خطا توضیح داد (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php؟43505-MySQL-server-gone-away-error-explained)

kamilkurczak
10-06-10, 16:09
شما نیاز به یکپارچه سازی و تغییر باشد توابع فایل :

آموزش کامل شما را در انجام - - آپلود پوشه (readme.html) -- بخشی از ادغام باشد (یکپارچه سازی با مدها دیگر)

kamilkurczak
11-06-10, 09:20
اگر شما را در URL خود را داشته باشد :

caracter%C3%ADstica

احتمالا مرورگر اینترنت اکسپلورر استفاده می کنید. مرورگر IE بد URL را نشان می دهد با لهجه.
سعی کنید این پیوند را در مرورگر دیگری (اپرا ، فایرفاکس) برای بررسی ،
باید به ترجمه صحیح می باشد.
این یک مسئله مرورگر است. گوگل به درستی خزد این لینک (با لهجه).

vBET
11-06-11, 15:46
از آنجایی که نسخه 4.4.0 فعال تصدی پشتیبانی از بسیاری از ترجمه است. به طور پیش فرض فقط گوگل خواهد شد استفاده می شود ، بلکه آن است که به سادگی قابل تغییر است.

بنابراین برای پشتیبانی از API های پیشرفتگی داشتن ، ترجمه دیگر ، رفتن به مدیریت CP --> فعال تصدی --> ترجمه و خاموش کردن گزینه استفاده از گوگل تنها. این تنها گام لازم است که به پشتیبانی از API های دیگر ترجمه

پس از آن فعال تصدی API ترجمه های دیگر همیشه استفاده از زمانی که امکان پذیر است. بنابراین اگر برخی از ترجمه فقط توسط گوگل پشتیبانی ، سپس گوگل خواهد شد استفاده می شود ، اما اگر حمایت API قادر به انجام ترجمه و سپس به طور پیش فرض همیشه خواهد بود ارائه دهنده دیگر از گوگل انتخاب شده است.

شما همچنین قادر به تعیین که دقیقا ارائه دهنده باید برای جفت زبان خاص استفاده می شود (از به). و شما قادر به انجام این کار را برای هر جفت زبان ممکن است. بنابراین اگر شما می خواهید به کنترل کامل و تعیین خود را که موتور ترجمه باید برای جفت زبان استفاده می شود ، و سپس شما می توانید آن را توسط فایلهای پیکربندی را از vbet_translation_options دایرکتوری انجام. هر فایل شامل کد زبان در پایان از نام و این امر ، تعیین 'از طرف'. برای تعیین "' شما باید برای باز کردن فایل و تغییر خط مناسب در جدول PHP.

به عنوان مثال. اگر شما می خواهید را به مجموعه ترجمه از انگلیسی به لهستانی به توسط مایکروسافت ترجمه API انجام شود. سپس :
1. باز کردن فایل / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en.php
2. یافتن خط با نقشه برداری کد به زبان لهستانی و نام مجموعه ای از ترجمه انتخاب شده :

'pl'=>'Microsoft',
بنابراین ترجمه این مجموعه مایکروسافت API به عنوان ارائه دهنده ترجمه برای ترجمه از انگلیسی (EN) ، '' '' لهستانی (PL). تکه ای از کیک :)
البته این کار تنها زمانی که گزینه استفاده از گوگل تنها از کار افتاده است. این فقط مثال است -- لطفا به یاد داشته باشید که شما مجبور نیستید برای انجام این کار باشید. به طور پیش فرض آن را در حال حاضر مجموعه را به گوگل استفاده نکنید ، هر زمان که امکان پذیر است.

همچنین به خاطر داشته باشید که بعضی از API ها ترجمه می تواند به مجموعه ای نیاز به برخی از پارامتر شناسایی لطفا. تمام پارامترها از جمله ، با شرح مفصل شما در گزینه های پیدا کردن گروه ADMIN CP -- فعال تصدی> --> ترجمه

توجه : پس از فعال تصدی 3.5.1 و فعال تصدی 4.4.3 فعال تصدی پشتیبانی از صف ارائه دهندگان. همه جا که در آن جفت زبان توسط بیشتر از یک ارائه دهنده پشتیبانی ، شما را با کاما از هم ارزش با ارائه دهندگان نام از هم جدا شوند. به عنوان مثال :

'pl'=>'Microsoft,Google',
این بدان معنی است که تا زمانی به عنوان مایکروسافت فعال تصدی در دسترس خواهد شد مایکروسافت استفاده شده و اگر آن را در دسترس نیست و سپس فعال تصدی به طور خودکار به گوگل سوئیچ خواهد شد. در صورتی که چنین فعال تصدی نشانه ارائه دهنده به عنوان در دسترس نیست و در هر ساعت چک (بر اساس وظیفه برنامه ریزی) است در حال حاضر در دسترس است. اگر بله ، پس فعال تصدی به عقب خواهد تبدیل به ترجیح داده ارائه دهنده.
شما قادر به تغییر نظم در صف ارائه دهندگان و یا حذف برخی از ارائه دهنده در همه ، از آنجا است. لطفا توجه داشته باشید که شما می توانید با استفاده از فضاهای میان ارزش های.

این فعال تصدی راه خواهد بود قادر به ارائه ترجمه ها حتی پس از محدودیت در یکی از این هستند برسد.

همچنین در مورد زمانی که همه ارائه دهندگان غیر قابل دسترس فعال تصدی مترجم ساختگی که به سادگی نمایش متن اصلی استفاده کنید. بنابراین در چنین صورتی شما می توانید متن ترجمه نشده است بر روی صفحات ترجمه شده را ببینید. این استراتژی بهتر که نمایش متون خالی و چیزی را باید نمایش داده می شود است. لطفا توجه داشته باشید که نتایج چنین نخواهد بود کش ، بنابراین تست سوئیچ به ترجمه تا به زودی به عنوان هر ارائه دهنده ترجمه دوباره در دسترس خواهد بود.

r.dziadusz
03-10-11, 15:08
1. اضافه کردن به فعال تصدی صفحات نادیده گرفته به عنوان مطالب بسیاری که شما فکر می کنم برای ترجمه مهم نیست
به عنوان مثال برخی از صفحات است که می تواند مهم نیست برای ترجمه توسط برخی از صاحبان فروم در نظر گرفته شده : صفحات عضو ، تقویم ، گالری عکس.

2. استفاده از خدمات رایگان ترجمه اولین
استفاده از نسخه اول رایگان ترجمه API: مایکروسافت، Apertium از نوبت پرداخت گوگل API V2

3. محدود کردن زبان پشتیبانی به کسانی است که شما فکر می کنم مهم ترین موضوع برای انجمن خود را. و حتی پس از آن محدود کردن بیشتر -- بعد از زمانی که شما می توانید زبان های بیشتری را اگر شما پیدا است که هزینه های OK هستند را برای شما اضافه. ارسال های جدید را از زمان به زمانی که حافظه نهان خود را پر
ما با ارائه پشتیبانی از 53 زبان، اما برای برخی از انجمن های کوچکتر مقدار بهتر است، همچنین شما می توانید اطلاعات خود را تا زمانی که cache کنیم که شما می خواهید، به طوری که شما می توانید اضافه کردن زبان های جدید یکی پس از دیگری، بدون رسیدن به محدودیت های خود را!

4. ذخیره سازی پایگاه داده خود را مشخص نیست و غیر فعال کردن تمیز کردن اتوماتیک
به خاطر داشته باشید ارزش کش TTL برای بهبود و یا حتی غیر فعال کردن آن (0) - شما می توانید آن را در اینجا پیدا کنید: admincp -> کش فعال تصدی -> پایگاه داده های کش -> زمان کش برای زندگی (TTL)

5. اجتناب از ترجمه از اسپم ، توسط تایید پست تا زمانی که منتشر می.
ترجمه نشده ، اطلاعات ناخواسته به تعداد خود را از ترجمه ها را کاهش می دهد!

6. به دنبال خدمات ترجمه دیگری که شرایط استفاده از خدمات اجازه می دهد تا آن را به فعال تصدی اضافه کنید و اجازه دهید ما را در مورد آن -- کمال مسرت از حمایت به عنوان بسیاری از API های ترجمه که ممکن است
ما به دنبال ارائه دهندگان خدمات رایگان ترجمه جدید، به ما کمک کند و کمک به خودتان، ما را در مورد ارائه دهندگان ترجمه می دانند! در حال حاضر فعال تصدی است راه را برای حمایت از بسیاری از ارائه دهندگان ایجاد می کند، بنابراین اگر از لحاظ استفاده از پیاده سازی آن ما، ما آن را انجام دهد!

7. کاهش مقدار خود را از درخواست در هر ثانیه (فقط برای ترجمه گوگل API V2)
شما مجبور به تغییر و افزایش این، اما به خاطر به ارزش بزرگ برای کم کردن سرعت خود را dramticaly انجمن: admincp -> فعال تصدی -> ترجمه گزینه های -> تاخیر بین

8. اگر شما با استفاده از گوگل API V2، محدودیت های خود را تنظیم
شما می توانید محدودیت های خود را، تنظیم و کنترل هزینه های ترجمه شما! فقط: https://code.google.com/apis/console/b/0/ -> سهمیه بندی

9. (از 4.5.2) نوبه خود بر روی گزینه اعداد ترجمه نیست.
با فعال کردن این گزینه، هزینه ترجمه، کاهش به دلیل ترجمه ها کمتر خواهد شد.

r.dziadusz
19-10-11, 16:49
اگر شما متن ترجمه نشده آن را فعال تصدی باگ یا خطا نیست. به نظر می رسد زمانی که شما محدودیت های خود را در تمام API های ترجمه رسیده - easly شما می توانید آن را چک کنید:

AdminCP -> فعال تصدی -> ترجمه در دسترس ارائه دهندگان
توجه :
آن را به شدت unrecommended برای تغییر این مقادیر manualy، becouse فعال تصدی آن را خود انجام دهد!

در این وضعیت (در دسترس نیست ترجمه API وجود دارد) فعال تصدی مترجم ساختگی استفاده کنید. این بدان معنی است که در حال حاضر ترجمه کش نمایش داده می شود و برای ترجمه وجود ندارد، متن اصلی نشان داده خواهد شد (خالی نیست مانند قبل از - این می تواند اتفاق می افتد تنها زمانی که ارائه دهنده امتناع ترجمه).

ترجمه حد تعیین شده (از microsft API ترجمه و گوگل API ترجمه V1 محدودیت های خود را خود را در مورد گوگل API ترجمه V2، شما می توانید آن را توسط خود شما تنظیم) و از نسخه های 4.4.3 و 3.3.8 فعال تصدی وقتی بیش از یک ارائه دهنده پشتیبانی از ترجمه و سپس فعال تصدی یکی از اولین استفاده خواهد کرد ترجیح.

و در صورتی که اگر یکی از API ترجمه در دسترس نیست - این بدان معناست که شما رسیده اند محدودیت های خود را - فعال تصدی خود را به دیگری آن را تغییر و در هر 10 دقیقه فعال تصدی را بررسی خواهد کرد API ترجمه را دوباره در دسترس است.

لطفا توجه داشته باشید که شما مجبور به خاموش کردن گزینه استفاده از گوگل تنها و تنظیم کلید API مناسب به استفاده از صف ارائه دهندگان. برای جزئیات بیشتر به زیر مراجعه کنید:

مدیر CP -> فعال تصدی -> ترجمه

همچنین شما می توانید چک کنید اگر محدودیت های خود را به شما در رسیدن به اجرای این آزمون آزمون (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729)

r.dziadusz
26-10-11, 15:13
ترجمه قسمت با رسیدن به محدودیت های خود را ایجاد می شود، اما آن را خطا نیست!

نگران نباشید، یعنی:
1. کسی نوشت: پیام و از آن ترجمه شد چون محدودیت های خود را از دسترس نیست - محدودیت ها توسط ارائه دهندگان ترجمه (در گوگل API ترجمه V2 شما می توانید آن را توسط خود شما تنظیم) است.

2. در پیام بعدی نوشته شده است، حد و مرزها و رسید ارائه دهندگان ترجمه در دسترس نیست در نتیجه شما در صفحه خود پست کنید متن در حال حاضر کش ترجمه از کش و محتوای اصلی، پیام های بعدی، به دلیل خدمات ترجمه در دسترس نیست.

3. پس از هر ارائه دهنده ترجمه دوباره در دسترس است، پیام اصلی و ترجمه نشده، ترجمه شده است. فعال تصدی چک ترجمه در دسترس بودن API در هر 10 دقیقه

vBET
25-05-13, 13:27
اساسا آن را به اندازه کافی است به نوبه خود در کش مهمان (CP مدیریت -> علم و تکنولوژی سیاسی کش -> مهمان کش -> استفاده از کش کامل فایل برای کاربران مهمان).

هنگامی که کش مهمان است، پس از آن نشان دادن URL ترجمه تحت پرچم ها فعال می شود. به دلایل عملکرد آن را تنها برای مهمانان کار می کند. لازم نیست برای ورود کاربران برای دیدن URL ترجمه تحت پرچم - چنین کاربر عمدتا در حال حاضر در صفحه ترجمه شده قبل از ورود به سیستم در و یا ترجمه در تمام لازم نیست. از ویژگی های است که عمدتا برای عنکبوتهای موتورهای جستجو است که خزنده هر لینک موجود در صفحه است. بنابراین در حال حاضر گوگل نمی خواهد در مورد بسیاری از تغییرمسیر شکایت.
و به خاطر نشان دادن URL ترجمه تحت پرچم آن را با کش مهمان یکپارچه آن را نمی خواهد هر گونه مجازات در عملکرد را، از اضافی نمایش داده شد به پایگاه داده خواهد شد بسیار نادر است (تنها زمانی که کش طراوت).

لطفا توجه داشته باشید که می تواند موقعیت های مختلف وجود دارد که URL زیر پرچم ترجمه نشده و تغییر مسیر هنوز هم اتفاق می افتد:

همیشه برای ورود کاربران (به عنوان شرح داده شده قبل از آن است که لازم به منابع کمر نیست)
وقتی URL ترجمه نشده است (به دلایل عملکرد برای همه ترجمه ها پرچم بپرسید نه بلافاصله، اما پس از اولین ترجمه تغییر مسیر در کش پایگاه داده در دسترس خواهد بود)
هنگامی که URL ترجمه در حال حاضر، اما همچنین صفحه در حال حاضر کش در کش مهمان بدون ترجمه (این مربوط به نقطه قبلی، اما به زودی به عنوان مهمان کش منقضی می شود مهمانان خود را به آدرس ها ترجمه تحت آن پرچم که در حال حاضر ترجمه)


بنابراین با این فرض که: آن است که کار فقط برای مهمانان، با درخواست برای ترجمه به تعویق افتاد - به دلایل عملکرد.

Marcin Kalak
01-06-15, 10:00
برای افزودن یک پرچم به سبک موبایل شما نياز به واردات است، گفت: الگوی vBET
1. باز->سبكهاي AdminCP >>Templates--->مدیر سبک سبک پیش فرض->ویرایش vbenterprisetranslator_templates-->پرچم بود.
2. مقدار پیش فرض تغییر سبک از سبک به سبک تلفن همراه شما است.
3. الگو را ذخیره کنید.
اگر می خواهید دیگر vBET اضافه کنید (مثلاً افزودن الگوی پرچم ترجمه پیام) و سپس به واردات ساير سبكهاي vbenterprisetranslator لازم است.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
vBET 4.10.1 gives automatic translations