PDA

Ver la Versión Completa: Un aficionado aquí



jonathan
09-07-11, 12:32
Hola, estoy interesado en comprar VBET. Sólo estoy familiarizado con PhpBB y en realidad no tienen Vbulletin todavía. La única razón que se compra es para VBulletin VBET. No hay algo como esto para otros foros hay?

Mi interés en VBET es porque quiero que mis mensajes en Inglés para ser traducido a muchos idiomas y para los puestos traducida a ser permanente. Este es mi entender de lo que tiene de bueno VBET en comparación. Estoy en lo cierto?

Mi mayor preocupación es la cuestión de si el foro (y todos los idiomas) serán indexados por Google y otros motores de búsqueda. Yo no soy un experto en todo esto, pero he leído que lo que su programa del foro parece que hacer viola algunas de las reglas de gafas y por lo tanto, puede haber efectos perjudiciales a largo plazo. ¿Es así?

Además, si desea comprar VBET, ¿crees que un novato como yo, que casi no ha usado VBulletin (sólo PhpBB) y no saben mucho de programación sería capaz de obtener un simple + VBulletin VBET en funcionamiento? Veo las preguntas técnicas tantos que no quiero tener que enfrentar - si tiene que resolverlos, puedo también dejar de fumar desde el principio porque yo sé que no será capaz de hacerlo.

Además, tengo que conseguir Matías?

Gracias.

vBET
09-07-11, 21:18
En este momento VBET está trabajando sólo en vBulletin.

Sí VBET se traducirá sus mensajes a diferentes idiomas. También hará más. Que los usuarios podrán escribir comentarios en cualquier idioma soportado y usted lo verá como en el idioma elegido en realidad. Así es como VBET soporta varios idiomas de la comunidad:)

Google y otros motores de búsqueda indexarán su traducción páginas porque son el uso de URLs diferentes - sólo visitar nuestro foro está utilizando VBET:) No estamos rompiendo ninguna de las reglas de Google. VBET es 100% compatible con la TOS de Google - incluso tenemos limpiador de caché automático para cach resultados no mayor de 15 días, Google requiere. Estamos 100% bien para los términos de servicio de Google

La instalación de VBET es sencillo y está bien descrito en el archivo readme. Además, no requiere ninguna habilidad de programación. Sólo tienes que subir los archivos en el servidor y el archivo de importación de productos por vBulletin Panel de control de administración. También para aquellos que quieren que hagamos la instalación le ofrecemos un servicio de instalación de $ 30. Preguntas más técnicas en nuestro foro son la integración con otros mods que rompe la arquitectura vBulletin - los mods que sean apropiadas con la arquitectura de vBulletin no requieren la integración con VBET:)

No es necesario vBSEO - vBulletin 4.x tiene su propia URL amigable y VBET apoya la transferencia de esos:)

Si usted tiene alguna pregunta más - por favor pregunte:)

jonathan
10-07-11, 16:47
Hola Michael,

Gracias por su respuesta. Tengo unas cuantas preguntas de seguimiento:

1) "incluso tenemos limpiador de caché automático para cach resultados no mayor de 15 días, Google requiere."

Son las páginas traducidas páginas real? No estoy seguro de lo que "cache" se refiere, pero que todo esto significa que después de 15 días los mensajes serán borrados? ¿O todos los mensajes en diferentes idiomas estar ahí para siempre y para siempre indexadas en Google?

2) ¿Ha habido casos de personas que utilizan mal VBET funcionamiento de Google y obtener su página no indexados o sus calificaciones por google que sufren de alguna manera?

Gracias
Jonathan

vBET
11-07-11, 01:53
Hola,

Responder a sus preguntas:

1) No, no significa que después se borrarán. Atención: Su contenido es seguro. VBET no eliminará ningún contenido real. Resultados de la traducción puede ser almacenado en caché en VBET en muchas formas - apoyamos caché de base de datos, caché completo Invitado archivo, la memoria caché. Esto significa que las traducciones que viene de Google de Microsoft se almacenan en el servidor. Gracias que la traducción al lado es mucho más rápido, porque ya tiene resultados de la traducción almacenados en el servidor - no tiene que pedir servidor fuera y esperar los resultados de regreso por la red. Y VBET apoya también limpiador automático de resultados en caché (contenido real - el que fue dada por los usuarios sin importar en qué idioma está siempre seguro:)). Tenga en cuenta que limpia también es totalmente configurable:)

2) Hemos tenido casos, cuando los usuarios en bloqueo temporal por Google y no se podría traducir más. Pero cada vez que fue porque no juego de llaves de traducción de Google en la configuración de VBET. También cada vez que después de establecer que y vuelta de correo que Google estaba desbloqueado y todo salió bien. También hubo casos de no-indexadas páginas - pero si no recuerdo mal, era cuestión de contenido robots.txt mal que estaba bloqueando robots. Tenga en cuenta que toda la historia de los problemas que puede encontrar en este mismo foro - todo está aquí. Para que pueda ver todos los casos resueltos y por resolver a partir de ahora y de anteriores. Estamos orgullosos de nuestro producto y estamos orgullosos de poder ayudar a nuestros clientes cuando los problemas parece:)

jonathan
18-07-11, 07:53
Gracias Michal,

Le agradezco su respuesta. Realmente quiero comprar esto y lo utilizan pero todavía tengo algunas dudas y algunas garantías porque voy a ser el gasto en el software de vbulletin y VBET también. Si no funciona por una razón u otra, va a ser una pérdida de $ 300 para mí!

1) No estoy seguro exactamente cómo funciona la memoria caché. Estoy en lo cierto al decir que cada vez que un mensaje está escrito en un idioma, es traducido a otros idiomas y se almacenan en caché en mi servidor durante 15 días. ¿Qué sucede después de eso? La traducción se limpia y luego vuelven a convertir de nuevo por otros 15 días?

Durante todo este tiempo, que mis resultados en todos los idiomas se puede buscar por google para siempre? ¿Estos creación de caché y la limpieza de caché afecta el contenido de mi ser indexado por Google?

2) ¿Puedo limitar el número de traducciones VBET quiero que se traduce en? Supongo que más de la traducción, más la carga en el servidor?

3) ¿Puedo usar un hosting compartido normal por el servidor? Sería un hosting compartido normal estar bien o no VBET requerirán recursos adicionales (VPS) para que el programa funcione?

Gracias por tu ayuda!

vBET
18-07-11, 11:14
Hola,

No hay problema - simplemente pregúntele si es necesario:) Respondiendo a su pregunta:
1) NO - los mensajes no se traducen cuando se escriben. Mensajes se traducen en la demanda - cuando alguien viene a último mensaje traducido y luego publicar se traduce y se vaya a la memoria caché. Y si es en el caché de entonces se toma de la caché. Si se vacía la caché. Entonces no está en la caché, por lo que se traducirá e ir a caché. Y así sucesivamente:)

Todas sus páginas se podrán realizar búsquedas en Google. Y sí, va a afectar a su contenido se indexe - que crecerá, ya que después de instalar VBET Google indexará también sus páginas traducidas:)

2) Sí - es totalmente configurable. Para cada idioma tiene casilla de verificación ver lo que el apoyo - que acaba de idiomas desmarque que no quieren apoyar en su foro y guardar la configuración (por vBulletin Panel de control de administración - página de configuración).

3) No hay una respuesta 1. Todo depende del tamaño de su foro. Si usted tiene gran foro entonces usted debe tener VPS / servidor dedicado, no importa va a utilizar VBET o no. Nos estaba empezando en el servidor compartido. En el que había cuatro foros en una cuenta (2 reales y la prueba 2). Después de un tiempo en que los foros crecido tuvimos que mover. Si el foro se pasó de 0then puede ahorrar algo de dinero al principio y al inicio en los servidores compartidos. Aún cuando crezca tendrá que mover, incluso si usted no utiliza VBET. Servidores compartidos no son para aplicaciones que hizo mucho tráfico. No importa es que el foro o cualquier otra cosa.

Si usted tiene alguna pregunta más - por favor pregunte:)

jonathan
18-07-11, 11:56
Gracias Michal,

Usted escribió:
"NO - los mensajes no se traducen cuando se escriben los mensajes se traducen en la demanda -. Cuando alguien viene a último mensaje traducido y luego publicar se traduce y se van a caché".

No estoy seguro de entender esto. Por ejemplo, decir que escribir un post en Inglés y oriento mis alguien esperemos que en un país de habla español para leerlo. Si el mensaje no se tradujo por primera vez directamente (o están por primera vez por lo menos?), Entonces ¿cómo es la persona que habla español va a saber que yo escribí ese puesto si es sólo en google en Inglés?

Por ejemplo, puedo escribir un mensaje en Inglés, "La comida es buena en este restaurante". Será inmediatamente traducida y catalogados como "La comida o es bueno en Este restaurante"? Yo no quiero que la búsqueda en Inglés o que se anule el propósito de lo que quiero hacer. No quiero que use su Inglés limitado, pero se supone que él no conoce en absoluto Inglés y está buscando en su idioma. ¿Es esto lo que hace o VBET me equivoco?

Gracias.

Y se piensa hacer esto por otros foros?

vBET
18-07-11, 12:06
No será en Google sólo en Inglés, ya que Google está rastreando el foro - que significa que Google también va a los enlaces de traducir. Así que tenemos la demanda para la traducción y la página se traduce.

Esto es muy simple - el contenido será traducido por primera vez cuando alguien va a ir a la página traducida primera vez. No importa que sea persona real o un robot de Google. El contenido está almacenado en caché. Y después de la caché caduca se vacía y se llena de nuevo cuando alguien le pregunta por la traducción de algo que no está en caché aún.

Así que cuando usted escribe su mensaje en Inglés, y luego será traducido en la demanda - cuando alguien va a pedir la traducción. Google va a indexar su página por lo que también le pedirá a la traducción, por lo que se traduce el contenido y el índice de la página traducida. Así que quien no sabe Inglés se encuentra la página de búsqueda en su propio idioma lo más rápido que Google va a indexar la página.

Sí tenemos la intención de hecho la herramienta más genérico que sería capaz de soportar las traducciones en otros ambientes, pero todavía tenemos algunas características que queremos integrar primero antes de abrir una nueva línea de producto. No hay ningún plazo para ello en este momento.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET Translator 4.10.1