Σημαντικό: Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί cookies (cookies). Χρησιμοποιώντας αυτή την ιστοσελίδα χωρίς να απενεργοποιήσετε τα cookies στον browser, που σημαίνει ότι συμφωνείτε για τη χρήση του.
Αγοράστε τώρα! Χαρακτηριστικά Λήψεις

Κερδίστε μαζί μας!

Αν θα θέλατε να ξεκινήσετε κερδίζουν χρήματα με το vBET σύνδεσμος για Γίνετε μέλος.
Αποτελέσματα 1 να 9 του 9

Θέμα: Είναι αυτό δυνατό;

  1. #1
    Νέο μέλος
    Εγγραφή
    Σεπτέμβριος 2011
    Τοποθεσία
    http://yuforum.net
    Μηνύματα
    7

    Question Είναι αυτό δυνατό;

    Hi!

    Έχω μερικές ερωτήσεις πριν την αγορά ... Έχω vBulletin 4.0.8 φόρουμ ... και είμαι ενδιαφέρον να αγοράσουν vBET ...

    1. Μετάφραση από το Google Translate API V1 στη Microsoft Translate API;

    Φόρουμ μου είναι στο κροατικό γλώσσα (πολύ παρόμοια με της Σερβίας ή βοσνιακή γλώσσα).
    Google Translate υποστήριξη της Κροατίας, της Σερβίας και βοσνιακή γλώσσα, αλλά η Microsoft Translate API ΔΕΝ υποστηρίζουν οποιαδήποτε από τις γλώσσες αυτού ...

    Μπορώ να μεταφράσει το φόρουμ μου με το Google Translate API v1 από κροατικής γλώσσας στην αγγλική γλώσσα ... και μεταφράζει στη συνέχεια το φόρουμ μου από τα Αγγλικά σε όλα τα άλλα Microsoft Translate API υποστηριζόμενες γλώσσες;

    2. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν... Μπορώ να κάνω αυτό με μη αυτόματο τρόπο από τις βάσεις δεδομένων MySQL... να μεταφράσει DB δεδομένων πίνακα από τα αγγλικά σε άλλες γλώσσες με το MS μεταφράσει API... Είναι αυτό δυνατό με vBET;

    Ή ... με κάποιο άλλο script ... ή ... με κάποιον άλλο τρόπο να το κάνουμε;

    3. Google Translate API v2 είναι μια πολύ δαπανηρή υπηρεσία για μένα (και ίσως για όλους αυτούς που έχουν μια μεσαίου και μεγάλου μεγέθους φόρουμ) .. GT_API_v2 ... 1 M χαρακτήρες = $ 20 ... ?!?!? ...

    Έχω στο VB4 DataBase ... μόνο στον πίνακα "post" ... στην «pagetext" ... CHAR_LENGHT ... 330 τ.μ. χαρακτήρες ...

    SELECT SUM (CHAR_LENGTH (pagetext))
    Μετα

    Σε άλλους πίνακες DB ... όπως το τραπέζι "νήμα" ... τίτλο ... λέξεις-κλειδιά ... τραπέζι "ετικέτα" ... τραπέζι "φράση" ... άλλα plugins vb ...

    Ας πούμε ότι το φόρουμ μου έχει συνολικά 500 εκατομμύρια χαρακτήρες ... Google Translate API v2 ... να μεταφράσουν το φόρουμ μου μόνο σε μία άλλη γλώσσα ... Θα μου κοστίσει ... (1 M = $ 20) ... 500 M = $ 10.000 δολάρια

    Αν έχω μεταφράσει το φόρουμ μου να TOP 20 γλώσσες ... Θα μου κοστίσει ... 20 x 500 M = $ 200,000 δολάρια

    Ποιος θα πληρώσει πολλά χρήματα για αυτό; ... Το ξέρω ... ΔΕΝ ΘΑ!


    Conclussion: Google πρέπει να αλλάξει αυτή την ... 1 M χαρακτήρες max = $ 1 δολάριο

    Είμαι λάθος;


    4. Είναι δυνατόν να μεταφράσει μόνο μερικά φόρουμ ... δεν είναι όλα τα φόρουμ και όλα τα φόρουμ;


    Χάρη στις απαντήσεις,

    Εγχειρίδιο
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Manual? 30-09-11 στο 00:23.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) vBET's Avatar
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    3,037

    Default

    Γεια σου.

    1. Σε vBET μπορείτε να διαμορφώσετε το οποίο πάροχος μετάφραση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για κάθε ζεύγη γλωσσών μετάφρασης. Ακόμα vBET δεν υποστηρίζουν διπλή μεταφράσεις αυτή τη στιγμή. Έτσι, αν πάροχος μετάφραση δεν είναι η στήριξη των ειδικών γλώσσα που δεν θα είναι σε θέση να το χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσει από και προς τη γλώσσα αυτή.

    2. Όχι αυτή τη στιγμή. vBET δεν αλλάζει τα δεδομένα vBulletin. Χρησιμοποιούμε τη δική μας μνήμη cache και αυτό είναι όλο. vBET παρέχει εργαλεία - όπως την προσθήκη BBCode σε ήδη υπάρχοντα μηνύματα. Αλλά δεν έχουμε το εργαλείο που θα αλλάξει τα δεδομένα και τέτοιο εργαλείο θα είναι δυνητικά επικίνδυνο, γιατί θα χάσετε το αρχικό περιεχόμενο.

    3. 1M χαρακτήρες σημαίνει 1 000 000 χαρακτήρες. Παρακαλώ σημειώστε ότι το Google API V1 είναι ακόμα ανοιχτή, αλλά βάζουν περιοριστικά όρια που τελειώνει πολύ γρήγορα αυτή τη στιγμή. Επίσης vBET υποστηρίζει Microsoft API Μετάφρασης που εξακολουθεί να είναι δωρεάν και έχουν επίσης κάποια όρια. Αν γνωρίζετε οποιαδήποτε άλλη ελεύθερη API που Όρων Υπηρεσιών δεν θα απαγορεύσει τη χρήση του σε vBET παρακαλώ σημείο αυτό και εμείς ευχαρίστως θα προσθέσει υποστήριξη για αυτό.

    Παρακαλώ σημειώστε ότι δεν έχετε να μετατρέψει σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες. vBET επιτρέπει να ρυθμίσετε ποιες γλώσσες θα πρέπει να είναι ενεργή.

    Παρακαλώ σημειώστε ότι θα πρέπει να πάτε με το συμπέρασμά σας σε άλλο χώρο - στο Google. Συμφωνούμε απόλυτα ότι θα ήταν καλύτερα αν το Google μετάφραση θα ήταν φθηνότερο ή ακόμα καλύτερα αν θα είναι ακόμα ελεύθερος. Ακόμα δεν είναι στο χέρι μας και μπορούμε να κάνουμε τίποτα με αυτό. Παρακαλούμε να στείλετε τα συμπεράσματά σας στο Google - ελπίζουμε ότι θα την εξετάσει.

    4. vBET επιτρέπει να καθορίσει τις σελίδες που θα πρέπει να αγνοούνται από τη μηχανή μετάφρασης. Μπορείτε να το καθορίσει δίνοντας μέρος του URL - κάθε UURL που περιλαμβάνει δίνεται κείμενο θα αγνοούνται από vBET.

    Εάν έχετε περισσότερες ερωτήσεις - παρακαλούμε ρωτήστε απλώς. Αντιλαμβανόμαστε ότι αυτή τη στιγμή vBET αγορά δεν είναι τόσο εύκολη απόφαση όπως ήταν πριν από την Google να πληρωθώ.

  3. #3
    Νέο μέλος
    Εγγραφή
    Σεπτέμβριος 2011
    Τοποθεσία
    http://yuforum.net
    Μηνύματα
    7

    Default

    Ναι ... Έχετε δίκιο ... Θα πάω στο Google να δημοσιεύσετε αυτό το conclussion ... αλλά οι στόχοι της Google δεν είναι φόρουμ ... μόνο ένα μικρό έως μεσαίου ιστοσελίδες CMS & blogs ...

    Ξέρω τι θα κάνω ... πρώτα ... μεταφράσει όλα τα φόρουμ σε 50 + γλώσσες ... μέχρι τις 1 Δεκεμβρίου 2011 ...

    ... δευτερόλεπτα ... χειροκίνητα με MySQL και κάποια άλλα εργαλεία ... μεταφράσει μου όλα τα φόρουμ στα αγγλικά ... και να στραφούν σε MS Μεταφραστής API ... να μεταφράσει σε άλλες 35 γλώσσες ...

    Τα μέλη μου από την Κροατία, τη Σερβία και τη Βοσνία ... να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Google Translator (δωρεάν υπηρεσία) ... JavaScript στην κορυφή του forum ... να μεταφράσει από τα αγγλικά φόρουμ για EXYU γλώσσες ...

    Ερώτηση ...

    5. Πώς το Google Translate φόρουμ μου ... vBET στείλετε λόγια για το Google ... και να λάβετε λέξεις που έχουν μεταφραστεί και cache ... ή πώς;

    6. Πόσο καιρό χρειάζεται το Google για να μεταφράσει ολόκληρο το φόρουμ μου σε 53 γλώσσες ... ένα μήνα ... δύο μήνες ... ;

    Πόσο λέξεις (ή χαρακτήρες) Google Translate API v1 μεταφράσουν την ημέρα;

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) vBET's Avatar
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    3,037

    Default

    Παρακαλούμε nota ότι η μετάφραση από το Google μεταφραστή δωρεάν υπηρεσία στην κορυφή του φόρουμ με το JavaScript που δεν θα παράγει αποτελέσματα τα οποία θα πρέπει να αναπροσαρμόζονται. Ο μόνος τρόπος για τους χρήστες για να πάρει αυτές θα είναι να γνωρίζετε ήδη το φόρουμ σας να καταλάβει τουλάχιστον λίγο από το περιεχόμενο το οποίο είναι σε ξένη γλώσσα γι 'αυτούς και στη συνέχεια κάντε κλικ για να μεταφράσει. Αυτό είναι το θέμα με αυτή τη λύση - οι άνθρωποι πρέπει να καταλάβουν ήδη λίγο αυτό που βλέπουν να τους παρακινήσει να κάνουν κλικ μετάφραση. Δεν θα το βρείτε μεταφραστεί σε μηχανές αναζήτησης. Έτσι, στο τέλος - οι άνθρωποι που ενδιαφέρονται και θα ψάξει για το θέμα σας στην ξένη γλώσσα δεν θα βρείτε το δικό σας φόρουμ. Αυτός είναι ο λόγος vBET δημιουργήθηκε - για να το αλλάξετε και να παρέχει μετάφραση του περιεχομένου σε εκείνους που ψάχνουν το θέμα σας.

    Παρακαλώ σημειώστε ότι vBET επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διάφορες API μετάφραση στο ίδιο χρονικό διάστημα. Όπως έγραψα πριν μπορείτε να ρυθμίσετε για κάθε ζεύγος γλωσσών που πάροχος θα πρέπει να το μεταφράσει. Έτσι ακόμα κι αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Google v1 μέχρι να κλείσει σας συνιστούμε να το χρησιμοποιήσετε μαζί με το Microsoft Translation API - για την αποφυγή για γρήγορη πρόσβαση από τα όρια.

    5. Ακριβώς. Μετά είναι cached vBET χρησιμοποιεί cache.

    6. Δεν έχουν ιδέα. Εξαρτάται από την κυκλοφορία φόρουμ σας. Ταχύτερη άνθρωποι / ρομπότ θα πάει σε μεταφρασμένη σελίδα σας, τόσο πιο γρήγορα θα είναι cached. Αλλά δεν χρησιμοποιούν το δικό σας ρομπότ για αυτό - δεν επιτρέπεται. Επίσης μπορείτε να προσθέσετε εδώ τα όρια τα οποία φαίνεται να είναι μικρότερη και βραχυκύκλωμα - Google V1 ετοιμάζεται να κλείσει.

    Επίσης, δεν έχουν ιδέα. Όπως μόλις έγραψα, φαίνεται ότι τα όρια είναι πιο περιοριστικές όταν βρισκόμαστε πιο κοντά στην ώρα κλεισίματος. Παρακαλώ κοιτάξτε στο Google πόρους για αυτή την απάντηση. Δεν θέλουμε να παραπλανήσει κανέναν, δίνοντας κάποιες παλιές πληροφορίες.

  5. #5
    Νέο μέλος
    Εγγραφή
    Σεπτέμβριος 2011
    Τοποθεσία
    http://yuforum.net
    Μηνύματα
    7

    Default

    Quote Αρχικό μήνυμα από vBET View Post
    Παρακαλώ σημειώστε ότι vBET επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διάφορες API μετάφραση στο ίδιο χρονικό διάστημα. Όπως έγραψα πριν μπορείτε να ρυθμίσετε για κάθε ζεύγος γλωσσών που πάροχος θα πρέπει να το μεταφράσει. Έτσι ακόμα κι αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Google v1 μέχρι να κλείσει σας συνιστούμε να το χρησιμοποιήσετε μαζί με το Microsoft Translation API - για την αποφυγή για γρήγορη πρόσβαση από τα όρια.
    Χαίρομαι που ακούω ότι η επιλογή ... ζεύγος γλωσσών ...

    Αν κατάλαβα καλά ... Εγώ να σας ζητήσω να επιβεβαιώσετε τις ακόλουθες λύσεις:

    Στις επιλογές Διαχειριστής vBET Control Panel που μπορώ να κάνω το εξής:

    1α) Μετάφραση με το Google Translate API v1 ... από την Κροατική γλώσσα στα αγγλικά ...

    1β) μεταφράζουν με τη Microsoft Translate API ... από την αγγλική γλώσσα σε όλες τις άλλες 35 + γλώσσες

    Είτε πρόκειται για την καλύτερη ... δεδομένου ότι το Google είναι διαθέσιμη μόνο για δύο μήνες .... παραπάνω λύση ... ή αυτό κάτω λύση;

    2α) Μετάφραση με το Google Translate API v1 ... από τη γλώσσα της Κροατίας να (6 γλώσσες), αγγλικά, ισπανικά, ιταλικά, γερμανικά, πολωνικά και γαλλικά

    2β) μεταφράζουν με τη Microsoft Translate API από τα Αγγλικά στα 5 γλώσσες ... Ισπανικά σε 5 γλώσσες ... Ιταλικά / Γερμανικά / Πολωνικά / Γαλλικά σε 5 γλώσσες ...


    Έχω vBSEO 3.6.0 & vBSEO Sitemap Generator ... Είτε πρόκειται για την επιτάχυνση της μετάφρασης ή όχι;

    Έχω περισσότερες Google Bots καθημερινά από το Bing / MSN Bots ... και νομίζω ότι αυτό είναι μια άλλη λύση καλύτερη από την πρώτη .... ή ίσως όχι ... τι νομίζετε ... ίσως η πρώτη λύση είναι καλύτερη, επειδή το Google να σταματήσει API v1 πολύ σύντομα;

    Ευχαριστώ για τις προτάσεις σας.
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Manual? 01-10-11 στο 23:17.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) vBET's Avatar
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    3,037

    Default

    Παρακαλώ σημειώστε ότι το Διαχειριστή CP έχετε επιλογές για το Google για να καθορίσετε την έκδοση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε v1 ή v2. Έχετε επίσης την επιλογή που σας επιτρέπει να ορίσετε εσείς θέλετε να χρησιμοποιήσετε μόνο το Google ή άλλους παρόχους πάρα πολύ. Όταν έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί άλλους παρόχους, τότε από προεπιλογή, όταν είναι δυνατόν, τότε η Microsoft χρησιμοποιείται. Ακόμα μπορείτε να ρυθμίσετε ξανά αυτήν και παροχής μετάφρασης για κάθε ζεύγος γλωσσών - αυτή η ρύθμιση γίνεται σε αρχεία ρυθμίσεων που δεν Διαχειριστή CP. Είναι 53x53 συνδυασμούς έτσι πάρα πολλά για το διαχειριστή CP, αλλά ακόμα εύκολο - απλά για κάθε γλώσσα που έχετε ξεχωριστό πίνακα σε ξεχωριστό αρχείο ρυθμίσεων που έχετε ορίσει χαρτογράφηση - για παράδειγμα, έχετε χωριστό φάκελο για τη χαρτογράφηση από τα πολωνικά και δεν υπάρχει πίνακας, όπου τα κλειδιά είναι " να "τους κωδικούς γλωσσών και αξίες είναι τα ονόματα πάροχο. Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να ρυθμίσετε το φορέα παροχής μετάφραση σας για κάθε ζεύγος γλωσσών. Έτσι δεν γίνεται πάντα από Admin CP, αλλά ακόμα εύκολο να ρυθμίσετε.

    1α) και 1β) πιστεύω ότι δεν καταλαβαίνω - δεν μπορείτε να ορίσετε μετάφραση ροής. κάνει το vBET δεν υποστηρίζει διπλή μεταφράσεις. Μόνο μία μετάφραση ανά αίτηση. Από γλώσσα μήνυμα αίτησης γλώσσα. Δεν μπορείτε να έχετε οποιαδήποτε μετάφραση στη μέση. Λοιπόν Ναι, μπορείτε να ορίσετε Google για να μεταφράσετε από Κροατικά στα αγγλικά. Και Ναι, μπορείτε να ορίσετε να μεταφραστεί από τα αγγλικά άλλο υποστηρίζεται από τη Microsoft από τη Microsoft (είναι αρκετά για να ορίσετε την επιλογή 1 για αυτό - επιτρέπουν να χρησιμοποιήσετε άλλες υπηρεσίες παροχής). Ακόμα δεν θα κάνει διπλή μετάφραση. Μηνύματα τα οποία είναι γραμμένα στα αγγλικά, θα μεταφραστεί από τη Microsoft. Μηνύματα τα οποία είναι γραμμένα στα Κροατικά πρόκειται να μεταφραστεί από την Google (σε όλες τις γλώσσες, έχετε ενεργοποιήσει, επειδή κάνει το Microsoft δεν υποστηρίζει Κροατικά.

    2α) και 2β) Πραγματικά δεν καταλαβαίνω πώς οι δύο αυτές επιλογές είναι αποκλειστικές. Έχετε το δικό σας φόρουμ στο κροατικό; - Τότε θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το Google. Έχετε το δικό σας φόρουμ στα αγγλικά - τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οποία αυτό που θέλετε Microsoft ή Google. Αν έχετε φόρουμ σε 2 γλώσσες - τότε θα πρέπει να επιλέξετε ποια γλώσσα είναι η προεπιλογή, τα μηνύματα σήμα σε άλλη γλώσσα (που έχουμε ρομπότ για αυτό - είναι σε beta στάδιο τώρα και θα κυκλοφορήσει σύντομα) και τότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Google για τους Κροάτες και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Microsoft για το υπόλοιπο. Αλλά όλα τα μηνύματα που υγιεινής γραμμένο το κροατικό θα μεταφραστεί από το Google για κάθε ζητούμενη μετάφραση - Microsoft δεν υποστηρίζει τη γλώσσα αυτή.

    Εάν έχετε sitemap και σας θα ενσωματώνουν με vBET, στη συνέχεια μπορείτε να αναμένετε ότι μπότες θα πάει ταχύτερα στις μεταφρασμένες σελίδες σας. Ακόμη εάν έχετε πολύ μεγάλη κυκλοφορία και πολύ περιεχόμενο στη συνέχεια παρακαλώ να είστε ενήμεροι σχετικά με τα όρια της ελεύθερης APIs. Κατά πάσα πιθανότητα θα φτάσετε αυτό πολύ γρήγορα. Περίπτερο Google v1 και Microsoft έχουν καθημερινά όρια. Στο Google v2 μπορείτε να ορίσετε το όπως θέλετε δεδομένου ότι πληρώνετε για αυτό και τα όρια που είναι μόνο για να ελέγξετε τις δικές σας έξοδα. Επομένως, μπορεί να είναι συνετό να ενεργοποιήσετε πρώτα μόνο 2 γλώσσες - προεπιλογή + μία άλλη. Και στη συνέχεια, αφού συμπληρώνει τη μνήμη cache προσθέστε ένα-ένα νέες γλώσσες. Εάν έχετε πραγματικά τεράστια κυκλοφοριακή και πολύ περιεχόμενο να το μεταφράσετε τότε είναι πιθανό ότι θα φτάσετε σας όρια γρήγορη ακόμη και με μόνο 2 γλώσσες ενεργοποιημένη. Δεν εναπόκειται σε εμάς - Google ήταν φιλική προς πριν από τον χρήστη. Τώρα τους μόλις αποκοπή v1 και θέτει όρια... Όμως, είναι κάτι ό, τι μπορείτε να ελέγξετε ζωντανά ή πραγματοποιούνται ορισμένες υπολογισμούς και παραδοχές σχετικά με την καθημερινή κυκλοφορία για τις νέες σελίδες μεταφραστεί (μετά την πρώτη μετάφραση που ήδη έχετε προσωρινής αποθήκευσης).

  7. #7
    Νέο μέλος
    Εγγραφή
    Σεπτέμβριος 2011
    Τοποθεσία
    http://yuforum.net
    Μηνύματα
    7

    Default

    Νομίζω ... Το προϊόν αυτό δεν είναι για μένα ... επειδή το φόρουμ μου είναι το κροατικό γλώσσα ... και μπορώ να χρησιμοποιήσω μόνο το Google ...

    Δεν πληρώνουν για το Google Translate API μεταφράσεις v2 ...

    Αν μπορώ να εγκαταστήσω αυτό το προϊόν τώρα ... Μπορώ μόνο να χρησιμοποιηθεί για την πρώτης του Δεκεμβρίου 2011 ... και στη συνέχεια καταργήσετε την εγκατάσταση ... μόνο Έχω είναι λίγο περισσότερους επισκέπτες και τα μέλη ...


    Πώς μπορώ να μεταφράσει το φόρουμ ... νέες δημοσιεύσεις από την κροατική σε άλλες γλώσσες ... μετά την Google να απενεργοποιήσετε δωρεάν Tranlsation GT API V1;

    Απάντηση = κανένα τρόπο

  8. #8
    Senior Member
    Εγγραφή
    Σεπτέμβριος του 2010
    Μηνύματα
    256

    Default

    Αν το δικό σας φόρουμ είναι μικρή τότε θα είστε σε θέση να χρησιμοποιήσει την πληρωμένη έκδοση του Googles API, έχω εγκαταστήσει απλά και μπορείτε να θέσετε όρια στο API κονσόλα της Google για τον αριθμό των χαρακτήρων από μια μέρα μπορεί να μεταφραστεί, αλλά και πόσους χαρακτήρες persecond / ανά χρήστη (thats δηλαδή ο αριθμός των χαρακτήρων ανά δευτερόλεπτο ανά κλήση μετάφραση), έχει όλα τα παρακολούθηση θα πρέπει να έχετε πάρα πολύ ώστε να μπορείτε να δείτε πόσες charatcers που χρησιμοποιείτε και πότε. Έτσι, μπορείτε να ορίσετε σας περάσουν το όριο και παρακολουθεί πώς πηγαίνει, αν ενδιαφέρονται μόνο για μόλις μεταφραστεί λίγες γλώσσες, τότε δεν θα χρειαστεί να ρυθμίσετε σας περάσουν όριο πολύ ψηλά, παίρνω σήμερα areound 200.000 επισκέπτες το μήνα, για τώρα θ ' ve περιορισμένη μου περνούν σε 100.000 χαρακτήρες από μια μέρα και είμαι suporting 32 γλώσσες, έτσι ώστε thats που 2 δολάρια την ημέρα, θα παρακολουθεί τις γλώσσες που είναι να καλείται στο φόρουμ μου (μπορείτε να δείτε αυτό στο google στατιστικά για το API σας) και στη συνέχεια τη σειρά περισσότερες γλώσσες από τα οποία δεν ζήτησε, εγώ μπορεί να χρειαστεί να παρατείνει την ημερήσια μου περνούν επειδή το ποσό των επισκέψεων παίρνω, αλλά θα μπορούσε να μειώσει δικό σας πιθανώς περαιτέρω.

    Και να θυμάστε, η Microsoft είναι η προσθήκη νέων γλωσσών στην πορεία ώστε να είναι όλα καλά

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Προσωπικό) vBET's Avatar
    Εγγραφή
    Οκτώβρης 2009
    Μηνύματα
    3,037

    Default

    Απάντηση = χρήση άλλων API

    Υπάρχει τρόπος που υποστηρίζεται ήδη στο vBET - Google v2. Έτσι, υπάρχει ένας τρόπος - δεν όποιος θέλει να πληρώσει, αλλά τον τρόπο υπάρχει. Καταλαβαίνω, βέβαια, ότι δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε καταβληθείσες API.


Ετικέτες για Θέματος

Δικαιώματα Δημοσίευσης

  • Εσείς μπορεί να μην υστέρων νέα νήματα
  • Εσείς μπορεί να μην απαντήσεις μετά
  • Εσείς μπορεί να μην συνημμένα μήνυμα
  • Εσείς μπορεί να μην επεξεργαστείτε τα μηνύματα σας
  •  
  • BB code είναι Επί
  • Smilies Οι Επί
  • [IMG] κωδικός Επί
  • [VIDEO] κωδικός Επί
  • Ο κώδικας HTML είναι Off