PDA

Επιστροφή στο Forum: Συχνές ερωτήσεις



vBET
09-10-09, 18:03
Εδώ είναι η λίστα με τις συχνές ερωτήσεις. Θα βρείτε απαντήσεις παρακάτω.

Πως να ρυθμίσετε την υποστήριξη για άλλα APIs μετάφραση; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post8915)
Πώς την υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών λειτουργεί; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post37)
Αυτό που απαιτείται για αυτό το mod για το έργο; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post7)
Μετά την μετάφραση παίρνω κενή σελίδα - τι είναι λάθος; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post8)
Μετά την μετάφραση όλου του κειμένου εξαφανίζονται - τι είναι λάθος; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post9)
Πώς να ελέγξετε είμαι μπλοκάρεται από τον παροχέα μετάφραση; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728)
Έχω: Μοιραίο σφάλμα: Δεν είναι δυνατή redeclare vbseo_thread_seotitle - γιατί; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post169)
Μετά την εγκατάσταση όλο το φόρουμ πηγαίνει κάτω, ακόμη και Διαχειριστής CP - τι είναι λάθος; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post169)
Έχω SEO συνδέσεις μετάφρασης σε, χρησιμοποιώ vBSEO και κύρια σελίδα δεν είναι μετάφραση - τι είναι λάθος; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post10)
Τι να κάνετε, να έχουν μεταφράσεις συνδέσεις καλό για συναίνεση SEO; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post11)
Έχω ευρετήριο των σελίδων από την παλιά μεταφραστή (με hl =) - τι να κάνω; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post12)
Έχω ευρετήριο των σελίδων από την παλαιού τύπου συνδέσεις (με τη γλώσσα =) και θέλουν να στραφούν σε SEO συνδέσεις-τι να κάνουμε; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post13)
Πώς να επιστρέψει στην προεπιλεγμένη γλώσσα, μετά κάνετε κλικ σε μια σημαία; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post14)
Έχω προειδοποιήσεις σε ασφαλή λειτουργία - τι να κάνω; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post15)
Μπορώ να προσθέσω μεταφρασμένων σελίδων που sitemap; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post16)
Πώς να μεταφράσετε σελίδες εκτός καταλόγου φόρουμ; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post54)
Παίρνω το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για MySQL server έχει πάει μακριά το θέμα. Τι είναι λάθος; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3106)
Έχω langtitle στο url μου και δεν μεταφράζεται, είναι ένα θέμα; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3220)
Η διεύθυνση URL που περιλαμβάνει το τονισμένο. Είναι ευρετήριο του Google; (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3231)
Πώς να φθάσουν μετάφραση όρια πιο αργή, και να πληρώνουν λιγότερα για μεταφράσεις από εμπορική APIs (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post10412)
Αμεταγλώττιστος κειμένου (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post10876)
Μερική μετάφραση (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post10970)
Τι να να έχουν διεύθυνση URL του μετάφραση υπό σημαιών; (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post13518)
Σημαίες δεν εμφανίζονται στην κινητών στυλ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post15475)

vBET
09-10-09, 18:15
- Πρέπει να το εγκαταστήσετε?) Και ρυθμίστε το κατάλληλα (παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις περιγραφές των παραμέτρων):)
- Πρέπει να έχετε εγκατεστημένο CURL στην PHP σας. Οι περισσότεροι servers έχουν ήδη. Μόλις εγκαταστήσετε αυτό το mod και αν δεν λειτουργεί τότε ρωτήστε το προσωπικό του διακομιστή σας να εγκαταστήσετε CURL. Στο μεταξύ, μπορείτε να απενεργοποιήσετε mod ή να αφαιρέσετε τις σημαίες, ώστε οι χρήστες δεν θα επηρεαστούν. Αν έχετε λευκή σελίδα για τις σελίδες μετάφρασης (αυτό δεν θα επηρεάσει την κανονική σελίδες σας), αυτό σημαίνει ότι δεν έχετε εγκαταστήσει CURL - μόλις το εγκαταστήσετε:)
- Πρέπει να έχετε εγκατεστημένο iconv σε PHP. Οι περισσότεροι servers έχουν ήδη. Σε περίπτωση που δεν θα παρουσιαστεί σφάλμα ή κενή σελίδα για τις μεταφράσεις.

vBET
09-10-09, 18:17
Απλά διαβάστε απάντηση για την προηγούμενη ερώτηση:)

Επίσης μπορείτε να ελέγξετε αυτό vBulletin τεκμηρίωση σχετικά με κενές σελίδες: http://www.vbulletin.com/docs/html/blank_pages
Ακόμα - πρώτη απλά βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα ό, τι χρειάζεται για vBET.

vBET
09-10-09, 18:19
Σε αυτή την περίπτωση έχετε 3 δυνατότητες:

Δεν έχετε αγρανάπαυση οδηγίες εγκατάστασης. Πρέπει να ρυθμίσετε Φόρουμ επιλογή γλώσσας. Απλώς ρυθμίστε mod:)
Μπορείτε να ορίσετε λάθος Μετάφραση Google API κλειδί - ορίστε την κατάλληλη τιμή ή να την αφαιρέσετε (δεν συνιστάται - ακριβώς αυτό που σωστά)
Για κάποιο λόγο έχει αποκλειστεί από τη Google


Ο τελευταίος χρειάζεται κάποια διευκρίνιση - πώς μπορείτε να πείτε ότι σας έχει αποκλειστεί. Εδώ είναι απλό εγχειρίδιο πώς να το κάνουμε αυτό:
http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728

vBET
09-10-09, 18:22
Βεβαιωθείτε ότι οι κανόνες σας htaccess είναι εντάξει. - Ειδικά για τα φόρουμ με υποκατάλογο στη διεύθυνση URL.

vBET
09-10-09, 18:23
Πρέπει να θέσετε κατάλληλη επιλογή στο Διαχειριστή CP και την αλλαγή / δημιουργήσει htaccess αρχείο. (Σημείωση: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε SEO συνδέσεις μετάφραση, ακόμη και χωρίς vBSEO!)

για vBSEO χρήστες δείτε εδώ

για τους χρήστες, χωρίς να vBSEO
- Εάν δεν έχετε το αρχείο htaccess στη συνέχεια να χρησιμοποιήσουν το ένα από το δεν--ανεβάσετε κατάλογο στο πακέτο mod -. Μόνο το ανεβάσετε στο κατάλογο φόρουμ σας
-Εάν έχετε το αρχείο .htaccess, στη συνέχεια προσθέστε ένα από αυτά τα δύο κανόνες (Εάν χρησιμοποιείτε vB» Mod επανεγγραφή φιλικό URL» στη συνέχεια τίθενται οι κανόνες αυτοί ΑΚΡΙΒΏΣ πριν από κανόνες vB):



-ΣΎΝΤΟΜΗ ΚΑΝΌΝΕΣ
Ταχύτερη και πιο αποτελεσματική αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο αν δεν χρησιμοποιείτε συνδέσεις με ήτοι μέρος 2-σύμβολα: yourforum.com/XY/



RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]




-ΜΕΓΆΛΗ ΚΑΝΌΝΕΣ
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί πάντα



RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|sq|ca|et|tl|gl|hi|id|lv|lt|mt|sl|uk|vi|cy|yi)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]

vBET
09-10-09, 18:25
Απλά που κανόνας επανεγγραφής στον htaccess - Η Google θα γνωρίζουν ότι η σελίδα έχει νέα θέση και θα το Αναδημιουργία χωρίς καμία απώλεια:.)


RewriteCond %{QUERY_STRING} (hl=)(zh-TW|zh-CN|..)$
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/$1\?language=%2 [L,R=301]


vBET
09-10-09, 18:25
Πρώτα κάνει SEO συνδέσεις διαθέσιμη. Μετά από αυτό προσθέστε τον κανόνα στο htaccess (πριν vBET κανόνες).:


RewriteCond %{QUERY_STRING} (hl=|language=)(zh-TW|zh-CN|..)
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/%2/$1? [L,R=301]


Σημειώστε ότι ο κανόνας αυτός θα χειριστεί επίσης ανακατευθύνσεις για τις συνδέσεις από παλιά μεταφραστή (με hl =)

Οι κανόνες αυτοί μπορεί, δεν λειτουργούν. Σε αυτήν την περίπτωση παρακαλώ να μας πείτε, θα σας βοηθήσουμε. Εμείς θα ξαναγράψει κανόνες .htaccess και να προσαρμοστεί περίπτωσή σας δωρεάν.
Ένα παράδειγμα πώς μπορείτε να επεξεργαστείτε το αρχείο .htaccess: τροποποιήσεις στο .htaccess του αρχείου (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/2506-dropping-visitors-3.html#post10775), αλλά δεν χρειάζεται να το κάνετε εσείς ο ίδιος, θα είμαστε ευτυχείς να κάνετε αυτές τις αλλαγές αντί από εσάς!

vBET
09-10-09, 18:27
Αν έχετε ορίσει επιλογή παρακολούθησης, τότε να πάμε πίσω στην προεπιλεγμένη γλώσσα σας πρέπει να κάνετε κλικ μόνο τη σημαία για την προεπιλεγμένη γλώσσα σας:)

vBET
09-10-09, 18:28
Μόλις απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης - είναι παρωχημένο σε php και δεν υποστηρίζεται σε μελλοντικές εκδόσεις. Δείτε εδώ για λεπτομέρειες:
PHP: Ασφάλεια και ασφαλή λειτουργία - Εγχειρίδιο (http://us2.php.net/manual/en/ini.sect.safe-mode.php # ini.safe-mode)

vBET
09-10-09, 18:29
Ναι - είναι πολύ εύκολο:) εγκατάσταση vBSEO Sitemap Generator (είναι δωρεάν) και να τροποποιήσετε μόνο ένα αρχείο. Λεπτομερείς οδηγίες θα βρείτε εδώ

vBET
10-10-09, 00:37
Πρώτα απ 'όλα mod υποστηρίζει χρήστη προεπιλεγμένη γλώσσα. Βρίσκεται σε φόρμα εγγραφής και μπορεί να αλλάξει σε CP χρήστη. Έτσι, αν ο χρήστης έχει ορίσετε την προεπιλεγμένη γλώσσα του, τότε δεν κάνει τίποτα ... Απλά γράφει μηνύματα στη γλώσσα του, και vBET φροντίζει για τα πάντα. Σε αυτή την περίπτωση - όταν ο χρήστης έχει ορίσετε την προεπιλεγμένη γλώσσα γίνεται η παραδοχή ότι ολόκληρο το μήνυμα (συμπεριλαμβανομένου και του τίτλου) είναι γραμμένο σε γλώσσα προεπιλογή του. Θα είναι διαμορφώσιμο σύντομα, αλλά κατά τη στιγμή του, δεν υπάρχει απλή υπόθεση: αν ο χρήστης έχει ορίσετε την προεπιλεγμένη γλώσσα και είναι διαφορετική από την προεπιλεγμένη γλώσσα του φόρουμ, τότε κάθε μήνυμα του είναι σε γλώσσα την οποία επιλέγουν ως προεπιλογή του.

Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε πολλαπλά μηνύματα γλώσσα, όπου μόνο τμήματα του μηνύματος είναι σε διάφορες γλώσσες. Αυτό είναι πολύ εύκολο - τα πάντα ό, τι χρειάζεται να κάνετε είναι να τοποθετήσετε κείμενο γραμμένο σε άλλη γλώσσα στο εσωτερικό του lang BBCode. Παίρνει μια παράμετρο που είναι ο κωδικός γλώσσας. Δηλαδή, εάν θέλετε να γράψετε κάτι στην πολωνική γλώσσα, τότε BBCode μοιάζει με αυτό lang = pl.
Δείτε ολόκληρο το παράδειγμα (χώροι σε BBCode προστέθηκε για να αποφευχθεί αξιολόγησης):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

Αυτό το παράδειγμα (χωρίς κενά σε BBCode) θα σας δώσει τέτοια αποτελέσματα:
Παράδειγμα κειμένου στην πολωνική

Υπάρχει επίσης ένα ακόμη BBCode το οποίο λειτουργεί ακριβώς όπως lang BBCode, αλλά είναι αποκλειστικά για τις θέσεις τους τίτλους μόνο. Είναι langtitle BBCode - χρησιμοποιείται από vBET για να σηματοδοτήσει αυτόματα μήνυμα του χρήστη τα οποία καθορίζουν τις δικές τους προεπιλεγμένη γλώσσα, εκτός από την προεπιλεγμένη γλώσσα φόρουμ. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το χέρι, και αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο, τότε θυμηθείτε να θέσει ολόκληρο το μήνυμα στο εσωτερικό του lang BBCode με ίδιο κωδικό γλώσσας ως παράμετρο σε BBCodes περίπτερο (αλλιώς ορισμένα μέρη της μεταφραστεί κανάλια RSS δεν μπορεί να μεταφραστεί σωστά , αλλά οι οργανικές θέσεις θα εμφανίζονται σωστά).

Υπάρχει πραγματικά ένα ακόμη BBCode, αλλά δεν είναι για τη μετάφραση - στην πραγματικότητα είναι να κρατήσει το κείμενο δεν έχει μεταφραστεί. Αν θέλετε κάποιο κείμενο i μήνυμα που δεν πρέπει να μεταφραστεί, μόνο απλό από το εσωτερικό του BBCode notranslate. Μπορεί να είναι χρήσιμο σε περίπτωση που σε ορισμένους όρους, ή παραπομπή ορισμένων ποιημάτων κλπ.

For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original :)

vBET
15-10-09, 00:08
Αν το δικό σας φόρουμ είναι σε υποκατάλογο και έχετε τις σελίδες εκτός αυτής, τις οποίες αναλαμβάνει η vBulletin, τότε vBET θα υποστηρίξει μετάφρασης για αυτές τις σελίδες:)

Το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να θεσπίσουν κατάλληλους κανόνες στο htaccess στον κατάλογο ΜΗΤΡΙΚΗΣ φόρουμ.:


RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]

Και για κάθε υποκατάλογο στον τομέα σας η οποία θα πρέπει να υποστηρίζεται από vBET (χωρίς κατάλογο ίδιο το φόρουμ), προσθέστε τον κανόνα στο εσωτερικό αρχείο htaccess των υποστηριζόμενων υποκατάλογο.:


RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]

Έτσι, εάν το φόρουμ γονικός κατάλογος πρέπει επίσης να υποστηριχθεί χρειάζεται όλους τους εν λόγω κανόνες.

Αν και εσείς θέλετε να κρατήσετε την παρακολούθηση μετάφραση για όσους θα πρέπει να:

Ενεργοποίηση της παρακολούθησης URL έξω από τον κατάλογο φόρουμ σε επιλογές στο διαχειριστή CP
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις με αυτές τις σελίδες είναι απόλυτες (έτσι ξεκινάει από http)


Επίσης, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει βάση στην ετικέτα που παράγεται εξάγετε HTML για σελίδες εκτός καταλόγου φόρουμ. Αν όχι τότε να επεξεργαστείτε το πρότυπο που δημιουργεί αυτές τις σελίδες και να προσθέσετε κώδικα παρακάτω σε οποιαδήποτε θέση μεταξύ <head> και </ head>:

<if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="$vboptions[bburl]/" /></if>

vBET
05-11-09, 04:18
Έχετε: Μοιραίο σφάλμα: Δεν είναι δυνατή redeclare vbseo_thread_seotitle
ή μερικές φορές απλά κενή σελίδα, ακόμη και σε διαχειριστή CP και αναρωτιέμαι γιατί ...

Στάνταρ απάντηση - που δεν αγρανάπαυση οδηγίες εγκατάστασης?)

Πιο συγκεκριμένα. Όπως περιγράφεται εδώ εάν ενσωματώσετε vBET 3.x με vBSEO από αρχείο. htaccess, που έχετε να κάνετε πλήρη ένταξη, ακολουθώντας τις οδηγίες στο εγχειρίδιο εγκατάστασης από την ολοκλήρωση τμήμα vBSEO.

Θα πρέπει να επεξεργαστείτε FORUM_ROOT / includes / functions_vbseo_createurl.php αρχείο, όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο (readme.html στο πακέτο εγκατάστασης). Πολύ απλό - αντίγραφο μόλις 2 γραμμές. Μετά από αυτό όλα θα λειτουργήσει και πάλι.

vBET
10-03-10, 16:37
Αν τα πάντα δούλευε καλά και ξαφνικά δεν είναι τότε μία πιθανότητα είναι ότι έχετε πρόβλημα με το φορέα παροχής μετάφρασή σας (άλλοι είναι οι εξής: κάποια ρύθμιση άλλαξε, νέα mod πρόσθεσε, κάποιο λογισμικό ενημερωμένο).


Για να το ελέγξετε, αποστείλετε το κατάλληλο αρχείο από το πακέτο vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. Σε αυτό το directory περιέχει αρχεία για τον έλεγχο παροχής μεταφράσεων.

Π. χ. για δοκιμή googleapiv2:

Αποστολή αρχείου test_googleapiv2.php Στο φόρουμ καταλόγου.
Ανοίξτε μια σελίδα του προγράμματος περιήγησης:
YourForumAddress/test_googleapiv2.php
Αν όλα είναι εντάξει τότε θα λάβετε απάντηση:

Starting transaltion test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:


Σε περίπτωση σφάλματος βεβαιωθείτε ότι έχετε το σωστό κλειδί API, Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

kamilkurczak
01-06-10, 13:24
Είναι ότι ο server χρονομετρημένη έξω και να κλείσει τη σύνδεση.
Ορισμός μεταβλητής wait_timeout για διακομιστή MySQL σε υψηλότερη τιμή.

Εδώ μπορείτε να βρείτε μια πλήρη λύση:
MySQL διακομιστή πάει μακριά λάθος εξήγησε (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?43505-MySQL-server-gone-away-error-explained)

kamilkurczak
10-06-10, 16:06
Θα πρέπει να ενσωματώσουν και να αλλάξει vBSEO αρχεία λειτουργίες:

την πλήρη εντολή που έχετε στο do-δεν-ανεβάσετε φάκελο (readme.html) - Μέρος της ενοποίησης vBSEO (Ενοποίηση με άλλα mods)

kamilkurczak
11-06-10, 09:17
Αν έχετε στη διεύθυνση URL σας:

caracter%C3%ADstica

Μάλλον χρησιμοποιείτε IE browser. IE browser λάθος url δείχνει με διαλεκτικό χαρακτήρες.
Προσπαθήστε να ελέγξετε αυτόν τον σύνδεσμο σε κάποιον άλλο browser (Opera, Firefox) - ότι θα δούμε ωραία εκεί.
Αυτό είναι ένα ζήτημα του προγράμματος περιήγησης. Google ανιχνεύει αυτόν τον σύνδεσμο σωστά (με τη διαλεκτική χαρακτήρες).

vBET
11-06-11, 15:53
Από την έκδοση 4.4.0 vBET υποστηρίζει πολλούς παρόχους μετάφραση. Εξ 'ορισμού μόνο το Google θα χρησιμοποιηθεί, αλλά είναι εύκολο να αλλάξει.

Έτσι, για τη στήριξη άλλων μετάφραση APIs jut πηγαίνετε στο Διαχειριστή CP -> vBET -> Παροχείς Μετάφρασης και απενεργοποιήστε την επιλογή Χρήση Google μόνο. Αυτό είναι μόνο βήμα, το οποίο είναι απαραίτητο για τη στήριξη άλλων APIs μετάφραση

Μετά από αυτό vBET θα χρησιμοποιήσει άλλα API μετάφραση πάντα όταν είναι δυνατόν. Έτσι, αν κάποια μετάφραση υποστηρίζεται μόνο από το Google, τότε η Google θα χρησιμοποιηθεί, αλλά αν άλλες υποστηριζόμενες API είναι σε θέση να κάνει τη μετάφραση, στη συνέχεια, από προεπιλογή, πάντα θα πρέπει να επιλέξει άλλο φορέα παροχής από το Google.

Είστε επίσης σε θέση να καθορίσει ποια ακριβώς πάροχος θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για συγκεκριμένες ζεύγος γλωσσών (Από-Έως). Και μπορείτε να το κάνετε αυτό για κάθε δυνατό ζεύγος γλωσσών. Έτσι, εάν θέλετε να έχετε τον πλήρη έλεγχο και να καθορίζουν μόνοι σας ποια μηχανή μετάφρασης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για ζεύγος γλωσσών, τότε μπορείτε να το κάνετε με τα αρχεία διαμόρφωσης από vbet_translation_options κατάλογο. Κάθε αρχείο περιλαμβάνει κωδικός γλώσσας στο τέλος του ονόματος και αυτό καθορίζει "Από". Για τον προσδιορισμό «Να 'θα πρέπει να ανοίξετε το αρχείο και την αλλαγή του σχετικού κονδυλίου στον πίνακα php.

Για παράδειγμα. Αν θέλετε να ορίσετε μετάφραση από τα Αγγλικά στα Πολωνικά που πρέπει να γίνουν από τη Microsoft Μετάφραση API. Στη συνέχεια:
1. Ανοίξτε το αρχείο / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en.php
2. Αναζήτηση σύμφωνα με την πολωνική χαρτογράφηση κωδικό γλώσσας και το όνομα που του έχει επιλεγεί μεταφραστή:

'pl'=>'Microsoft',
Έτσι, αυτό το σετ της Microsoft Translation API ως πάροχος μετάφραση για μεταφράσεις που γίνονται "Από" Αγγλικά (en), «Να 'Πολωνικά (pl). Πανεύκολο:)
Φυσικά αυτό θα λειτουργήσει μόνο όταν η επιλογή Χρήση Google είναι μόνο άτομα με ειδικές ανάγκες. Αυτό είναι μόνο παράδειγμα - παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν χρειάζεται να το κάνετε αυτό. Εξ ορισμού, είναι ήδη ρυθμισμένο ώστε να μην χρησιμοποιούν το Google κάθε φορά που αυτό είναι δυνατό.

Επίσης, παρακαλώ να έχετε κατά νου ότι ορισμένα APIs μετάφραση μπορεί να απαιτεί να ορίσετε κάποιες παραμέτρους αναγνώρισης. Όλες αυτές οι παράμετροι, με λεπτομερή περιγραφή θα βρείτε στις επιλογές της ομάδας Διαχειριστής CP -> vBET -> Παροχείς Μετάφραση

Σημείωση: από vBET 3.5.1 και vBET 4.4.3 vBET υποστηρίζει υπηρεσίες παροχής ουρά. Παντού όπου ζεύγος γλώσσα υποστηρίζεται από περισσότερες από μία υπηρεσία παροχής, θα δείτε τιμών διαχωρισμένων με κόμμα με υπηρεσίες παροχής ονομάτων. Για παράδειγμα:

'pl'=>'Microsoft,Google',
Αυτό σημαίνει ότι, εφόσον το Microsoft είναι διαθέσιμο vBET θα χρησιμοποιήσει Microsoft και εάν δεν είναι διαθέσιμο στη συνέχεια vBET θα αλλάζει αυτόματα σε Google. Στην περίπτωση αυτή vBET τα σήματα παροχής ως μη διαθέσιμες και των ελέγχων κάθε ώρα (από την προγραμματισμένη εργασία) είναι διαθέσιμα τώρα. Εάν ναι, τότε vBET θα επιστρέψετε στην προτιμώμενη υπηρεσία παροχής.
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε σειρά στην ουρά υπηρεσίες παροχής ή να καταργήσετε κάποια υπηρεσία παροχής σε όλα από εκεί. Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαστήματα μεταξύ τιμών.

VBET αυτό τον τρόπο θα είναι σε θέση να παράσχουν φθάσουν ακόμη και μετά από όρια σε μία υπηρεσία παροχής μεταφράσεων.

Επίσης σε περίπτωση όταν δεν είναι διαθέσιμες όλες τις υπηρεσίες παροχής vBET θα χρησιμοποιήσει ανδρεικέλου μεταφραστή που εμφανίζει απλά το αρχικό κείμενο. Έτσι, στην περίπτωση αυτή μπορείτε να δείτε δεν μετάφραση κείμενο στις μεταφρασμένες σελίδες. Είναι καλύτερη στρατηγική, η οποία εμφανίζει κενά περιεχομένου κείμενα και κάτι πρέπει να είναι ορατή. Παρακαλώ Σημειώστε ότι τα αποτελέσματα αυτά δεν αποθηκεύεται προσωρινά, ώστε δοκιμής θα μεταβείτε μεταφράζονται, μόλις οποιαδήποτε υπηρεσία παροχής μεταφράσεων θα είναι ξανά διαθέσιμες.

r.dziadusz
03-10-11, 15:10
1. Προσθήκη στο vBET αγνοείται σελίδες όσες περιεχόμενο όσο νομίζετε δεν είναι σημαντικό για τις μεταφράσεις
Παράδειγμα μερικές σελίδες που μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν σημαντικό για τη μετάφραση από μερικούς ιδιοκτήτες φόρουμ: σελίδες μελών, ημερολόγιο, φωτογραφικό υλικό.

2. Χρησιμοποιήστε τα δωρεάν υπηρεσίες μετάφρασης πρώτη
Χρήση πρώτη δωρεάν έκδοση μεταφράσεων API: Apertium, Microsoft-από ό, τι ενεργοποιήσετε καταβληθείσες Google API v2

3. Όριο γλώσσες που υποστηρίζονται σε αυτά που νομίζετε ότι είναι πιο σημαντικό για το φόρουμ σας. Και ακόμα και τότε το όριο περισσότερο - μετά την ώρα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες γλώσσες αν διαπιστώσετε ότι το κόστος είναι εντάξει για σας. Προσθήκη νέων από καιρό σε καιρό κατά την προσωρινή μνήμη σας είναι πλήρης
Παρέχουμε υποστήριξη για γλώσσες 53 αλλά για ορισμένες φόρουμ μικρότερο ποσό είναι καλύτερη, επίσης σας να cache τα δεδομένα σας όσο θέλετε, ώστε να μπορείτε να προσθέσετε νέες γλώσσες ένα μετά το άλλο, χωρίς ωστόσο να επιτευχθεί σας όρια!

4. Δεν Εκκαθαρίστε τη μνήμη cache της βάσης δεδομένων και να απενεργοποιήσετε την αυτόματη καθαρισμού
Θυμηθείτε να βελτιωθεί η τιμή cache ttl ή ακόμη και να απενεργοποιήσετε it(0) - μπορείτε να το βρείτε εδώ: admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache Time To Live (TTL)

5. Αποφύγετε την μετάφραση των SPAM, με την επαλήθευση των μηνυμάτων έως ότου αυτές δημοσιεύονται.
Δεν μετάφραση, ανεπιθύμητες πληροφορίες θα μειώσει τον αριθμό των μεταφράσεων σας!

6. Ψάξτε για άλλες μεταφραστικές υπηρεσίες που Όροι Χρήσης επιτρέπει να το προσθέσετε σε vBET και να μας ενημερώσετε για τις - θα στηρίξει ευχαρίστως όσα APIs μετάφραση όσο το δυνατόν
Επιδιώκουμε για νέους παροχείς που δωρεάν μετάφραση, να μας βοηθήσει και βοηθούν τον εαυτό σας, να ξέρουμε για νέους παροχείς που μετάφραση! Τώρα vBET δημιουργείται με τρόπο που να υποστηρίζει πολλές υπηρεσίες παροχής, συνεπώς αν όροι χρήσης ας εφαρμόσουμε, αλλά θα το κάνουμε!

7. Να μειωθεί το ποσό της αίτησης ανά δευτερόλεπτο (μόνο για το Google μετάφραση API v2)
Πρέπει να αλλάξετε και να αυξηθεί αυτό, αλλά remeber με μεγάλη αξία θα επιβραδύνει τη σας φόρουμ dramticaly: admincp - > vbet - > Επιλογές μετάφρασης - > καθυστέρησης μεταξύ

8. Εάν χρησιμοποιείτε το Google API v2, να ορίσετε δική σας όρια
Μπορείτε να ορίσετε το δικό σας όρια και να ελέγξετε το κόστος της μετάφρασης! Απλώς πηγαίνετε: https://code.google.com/apis/console/b/0/ - > ποσοστώσεις

9. (Από 3.6.2) ενεργοποίηση της επιλογής δεν μεταφράζουν αριθμούς.
Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα μειώσει το κόστος των μεταφράσεων, επειδή θα γίνουν λιγότερο μεταφράσεις.

r.dziadusz
19-10-11, 18:27
Εάν δείτε αμεταγλώττιστος κειμένου δεν είναι vBET σφάλμα ή σφάλμα. Φαίνεται ότι φτάσατε σας όρια σε όλες τις tranlation APIs-μπορείτε να easly ελέγχου εδώ:

AdminCP - > vBET - > μετάφραση παρόχων διαθεσιμότητα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτό είναι ιδιαίτερα unrecommended να αλλάξετε αυτές τις τιμές manualy, becouse vBET θα το κάνουμε ίδια!

Σε αυτήν την περίπτωση (δεν υπάρχει καμία διαθέσιμη μετάφραση API) vBET θα χρησιμοποιήσει ανδρεικέλου μεταφραστής. Αυτό σημαίνει ότι θα εμφανίζονται ήδη προσωρινής αποθήκευσης μεταφράσεις και όχι υφιστάμενη μεταφράσεις αρχικό κείμενο που θα εμφανίζεται (δεν κενό μία όπως πριν - αυτό μπορεί να συμβεί μόνο όταν η υπηρεσία παροχής αρνείται μετάφρασης).

Μετάφραση παροχής θέτει όρια (μετάφραση Api Microsft και Google Api μετάφραση v1 έχουν τα δικά τους ορίων, στην περίπτωση της Google Api μετάφραση v2, μπορείτε να ορίσετε από το δικό σας) και από εκδόσεις 4.4.3 και 3.3.8 vBET όταν περισσότερες από μία υπηρεσία παροχής υποστηρίζει μετάφραση τότε vBET θα χρησιμοποιήσουν προτιμάται πρώτα.

Και, σε περίπτωση εάν μία μετάφραση API δεν είναι διαθέσιμη-, που σημαίνει έχετε φτάσει στο σας όρια - vBET θα μεταβείτε σε μια άλλη, και σε κάθε 10 λεπτά θα ελέγξει vBET είναι και πάλι η μετάφραση API που είναι διαθέσιμα.

Παρακαλούμε σημειώστε ότι θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την επιλογή χρήση μόνο του Google και ορίστε κατάλληλα API κλειδιά, για να χρησιμοποιήσετε τους παρόχους ουρά. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο άρθρο:

Admin CP - > vBET - > παρόχων μετάφραση

Επίσης μπορείτε να ελέγξετε εάν φτάσετε σας όρια με εκτελέσει τις ΔΟΚΙΜΈΣ αυτές δοκιμές (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post1729)

r.dziadusz
26-10-11, 15:16
Τμήμα μετάφραση προκαλείται με την επέκτασή σας όρια, αλλά δεν σφάλμα!

Απλά δηλαδή:
1. Κάποιος έγραψε το μήνυμα και έχει μεταφραστεί επειδή δεν φτάσετε σας όρια - όρια έχουν οριστεί από τους παρόχους μετάφρασης (στο Google Api μετάφραση v2 που μπορείτε να ορίσετε από το δικό σας).

2. Όταν γράφτηκε το επόμενο μήνυμα, επιτεύχθηκε όρια και μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη, επομένως, θα εμφανιστεί στη σελίδα σας ήδη υπηρεσίες παροχής προσωρινής αποθήκευσης μεταφράσεις κειμένου από τη μνήμη cache και το αρχικό περιεχόμενο, για το επόμενο μήνυμα, επειδή δεν υπήρχαν μεταφραστικές υπηρεσίες.

3. Μετά την κάθε υπηρεσία παροχής μεταφράσεων είναι διαθέσιμη και πάλι, θα μεταφραστεί αμεταγλώττιστος, το αρχικό μήνυμα. vBET έλεγχοι μετάφραση API διαθεσιμότητα σε κάθε 10 λεπτά

vBET
25-05-13, 13:34
Βασικά είναι αρκετός ώστε να στραφεί σε σχόλια Cache (Admin CP -> vBET Cache -> σχόλια Cache -> χρήση πλήρη Cache αρχείο για επισκέπτες).

Όταν τα Cache είναι ενεργοποιημένο, τότε δείχνει μεταφρασμένη URL υπό σημαιών είναι ενεργοποιημένη. Για λόγους απόδοσης λειτουργεί μόνο για τους επισκέπτες. Δεν είναι απαραίτητο για συνδεμένους χρήστες να δείτε μεταφρασμένες URL υπό σημαιών - ο χρήστης είναι ως επί το πλείστον ήδη μεταφρασμένο σελίδας πριν από την σύνδεση, ή δεν χρειάζεται μετάφραση σε όλα. Το χαρακτηριστικό είναι ως επί το πλείστον για τις αράχνες μηχανών αναζήτησης που σέρνονται οποιαδήποτε υπάρχουσα σύνδεση στη σελίδα. Έτσι τώρα η Google δεν θα παραπονεθεί για πολλές ανακατευθύνσεις.
Και επειδή η προβολή μετάφραση URL υπό σημαιών ότι είναι ενσωματωμένο με σχόλια Cache δεν θα δώσει τυχόν ποινικές ρήτρες απόδοσης, δεδομένου ότι οι περισσότερες διευκρινίσεις σε βάση δεδομένων θα γίνει πολύ σπάνια (μόνο όταν ανανεώνετε cache).

Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι μπορεί να υπάρξει πολλές καταστάσεις, όταν δεν μεταφράζεται URL κάτω από την σημαία και ανακατεύθυνση συμβαίνει ακόμα:

Πάντα για συνδεμένους χρήστες (όπως περιγράφεται πριν, δεν είναι αναγκαίο να μέση πόρων)
Όταν URL δεν μεταφράζεται, αλλά (για απόδοση λόγους μη ρωτάτε για όλες τις μεταφράσεις σημαίες αμέσως, αλλά μετά την πρώτη μετάφραση ανακατεύθυνση θα διατεθούν στη μνήμη cache της βάσης δεδομένων)
Όταν η URL μεταφράζεται ήδη, αλλά επίσης η σελίδα είναι ήδη προσωρινά σε σχόλια Cache με καμία μετάφραση (αυτό σχετίζεται με το προηγούμενο σημείο, αλλά μόλις σχόλια Cache λήγει τους καλεσμένους σας θα δείτε μεταφρασμένες URLs υπό αυτές τις σημαίες που έχουν ήδη μεταφραστεί)


Έτσι, αν υποτεθεί: λειτουργεί για τους επισκέπτες μόνο, με καθυστέρησε αιτήσεις για μετάφραση - για λόγους επιδόσεων.

Marcin Kalak
01-06-15, 10:00
Για να προσθέσετε μια σημαία ένα κινητών στυλ, εισάγετε πρέπει vBET πρότυπο:
1. Ανοίξτε AdminCP -> στυλ & πρότυπα -> στυλ Manager -> προεπιλεγμένο στυλ - > επεξεργασία πρότυπα -> vbenterprisetranslator_flags.
2. Αλλάξτε την τιμή στυλ από το προεπιλεγμένο στυλ σε κινητών στυλ σας.
3. Αποθηκεύστε το πρότυπο.
Εάν θέλετε να προσθέσετε άλλα vBET πρότυπο (π.χ. Προσθέστε μια σημαία για να μεταφραστεί μηνύματα) τότε εισαγωγής άλλες απαιτείται vbenterprisetranslator στυλ.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1