PDA

Veure la Versió Completa: Preguntes freqüents



vBET
09-10-09, 18:03
Aquesta és la llista de preguntes freqüents. Vostè trobarà les respostes a continuació.

Com configurar el suport per l'API de traducció? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post8915)
Com és compatible amb múltiples idiomes està funcionant? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post37)
El que es requereix per a aquest mod per treballar? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post7)
Després de la traducció me la pàgina en blanc - el que està malament? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post8)
Després de la traducció tot el text desaparegui - el que està malament? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post9)
Com comprovar tinc bloquejat pel proveïdor de traducció? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728)
Tinc: Fatal error: No es pot redeclare vbseo_thread_seotitle - Per què? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post169)
Després de fòrum conjunt de la instal lació deixa de funcionar, fins i tot CP Admin - el que està malament? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post169)
Tinc enllaços SEO traducció, jo faig servir Matías i en la pàgina principal no s'està traduint - el que està malament? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post10)
Què fer, que té vincles bones traduccions de consens SEO? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post11)
Tinc indexats pàgines de traductor d'edat (amb hl =) - què fer? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post12)
Tinc pàgines indexades d'un tipus d'enllaços d'edat (amb la llengua =) i vol canviar els enllaços SEO-què fer? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post13)
Com tornar a l'idioma per defecte en fer clic en una bandera? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post14)
Tinc advertències en mode segur - Què fer? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq.html # post15)
Puc afegir pàgines traduïdes al mapa del lloc? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post16)
Com traduir les pàgines fora del directori del fòrum? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post54)
Em surt el missatge de correu electrònic sobre MySQL s'ha anat tema. Què està malament? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3106)
Tinc en el meu langtitle url i no es tradueix, és un problema? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3220)
La direcció URL inclou l'accentuada. És indexat per Google? (Http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post3231)
Com arribar a límits de traducció més lent i pagar menys per a traduccions per comercial API (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post10412)
Sense traduir text (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post10876)
Traducció parcial (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post10970)
Què per tenir l'URL de traducció sota les banderes? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#post13518)
Les banderes no són mostrades en estil mòbil (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-3.html#Correu15475)

vBET
09-10-09, 18:15
- Vostè ha instal;) i configurar-lo adequadament (si us plau llegiu acuradament les descripcions dels paràmetres):)
- Vostè ha de tenir instal CURL en php. La majoria dels servidors ja la tenen. Només ha d'instal lar el mod i si no funciona, pregunti al seu servidor per instal lar coses CURL. Mentre es pot deshabilitar o treure les banderes mod perquè els usuaris no es veuran afectats. Si vostè rep la pàgina en blanc per a les pàgines de la traducció (que no afectarà a les pàgines normals) vol dir que vostè no té instal lat CURL - només l'instal:)
- Vostè ha de tenir en el vostre iconv php. La majoria dels servidors ja la tenen. Si no és així es produirà un error o una pàgina en blanc per a les traduccions.

vBET
09-10-09, 18:17
Només cal llegir resposta per la pregunta anterior:)

També es pot comprovar aquesta documentació vBulletin sobre les pàgines en blanc: http://www.vbulletin.com/docs/html/blank_pages
Tot i així - en primer lloc només assegura't que tens tot el que es necessita per VBET.

vBET
09-10-09, 18:19
En aquest cas, vostè té tres possibilitats:

Que no les instruccions d'instal lació en guaret. S'ha de configurar l'opció Fòrum idioma. Podeu configurar-mod:)
S'estableix traducció errònia clau API de Google - estableix que el valor apropiat o eliminar-lo (no es recomana - només un valor apropiat)
Per alguna raó que va ser bloquejat per Google


L'últim necessita un aclariment - ¿Com es pot dir que va ser bloquejat. Aquí és senzill manual de com fer-ho:
http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728

vBET
09-10-09, 18:22
Assegureu-vos que les seves regles htaccess estan bé -. Especialment per als fòrums de subdirectori a la URL.

vBET
09-10-09, 18:23
Vostè ha de fixar la corresponent opció en administrador CP i canviar / crear l'arxiu htaccess. (NOTA: pot utilitzar els enllaços SEO, fins i tot sense traducció Matías!)

per als usuaris de vBSEO veure aquí

per als usuaris sense mcloud
- Si vostè no té htaccess a continuació, utilitzar el de no-càrrega-directori en el paquet de mod -. Acaba de pujar al seu directori de fòrum
- Si tens .htaccess Arxiu, llavors afegir un d'aquestes dues regles (si estàs utilitzant vB sócod Reescriure Amistós URLs' llavors posat aquells governa NOMÉS ABANS DE vB regles):



- REGLES CURTES
Més ràpid i més eficaç però pot ser utilitzat només si NO estàs utilitzant enllaços amb part de 2 signes i.e: yourforum.com/XY/



RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]




- REGLES LLARGUES
Pot per va utilitzar sempre



RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|sq|ca|et|tl|gl|hi|id|lv|lt|mt|sl|uk|vi|cy|yi)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]

vBET
09-10-09, 18:25
Només conjunt de regles de reescriptura en htaccess - Google sabrà que la pàgina té lloc nou i el re-indexar sense cap tipus de pèrdua:.)


RewriteCond %{QUERY_STRING} (hl=)(zh-TW|zh-CN|..)$
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/$1\?language=%2 [L,R=301]


vBET
09-10-09, 18:25
En primer lloc fer enllaços SEO disponibles. Després d'afegir aquesta regla a htaccess (abans de les regles VBET).:


RewriteCond %{QUERY_STRING} (hl=|language=)(zh-TW|zh-CN|..)
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/%2/$1? [L,R=301]


Tingueu en compte que aquesta regla també s'encarregarà de les redireccions dels enllaços de traductor d'edat (amb hl =)

Aquestes normes pot, no treballen. En aquesta situació si us plau, fer-nos saber, que l'ajudarà. Anem a tornar a escriure les regles. htaccess i adaptar-lo al seu cas, de forma gratuïta.
Un exemple com editar l'arxiu de. htaccess: modificacions a. htaccess arxiu (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/2506-dropping-visitors-3.html#post10775), però vostè no ha de fer-ho per tu mateix estarem encantats de fer aquests canvis en lloc de vostè!

vBET
09-10-09, 18:27
Si heu configurat l'opció de seguiment, llavors tornar al seu idioma per defecte només ha de fer clic a la bandera del seu idioma per defecte:)

vBET
09-10-09, 18:28
Només ha de desactivar el mode d'estalvi - que està en desús en php i no s'admet en versions futures. Vegi aquí els detalls:
PHP: Seguretat i Mode Segur - Manual (http://us2.php.net/manual/en/ini.sect.safe-mode.php # ini.safe-mode)

vBET
09-10-09, 18:29
Sí - molt fàcil:) instal lar vBSEO Sitemap Generator (és gratis) i modificar un únic arxiu. Les instruccions detallades que trobarà aquí

vBET
10-10-09, 00:37
En primer lloc mod compatible amb el llenguatge d'usuari per defecte. Es troba en el formulari d'inscripció i es pot canviar en el Panell de Control. Així que si l'usuari ha establert el seu idioma per defecte, llavors no fa res ... Només escriu missatges en el seu idioma, i VBET s'encarrega de tot. En aquest cas - quan l'usuari ha establert l'idioma per defecte, se suposa que després de tot (incloent el títol) està escrit en el seu idioma per defecte. Serà configurable aviat, però en el seu moment, no hi ha presumpció simple: si l'usuari ha establert l'idioma per defecte i és diferent a la llengua fòrum per defecte, cada un amb el seu missatge en un llenguatge que es triï com si no.

També pots enviar multi-idioma, on només algunes parts de missatge en diferents idiomes. Això és molt fàcil - tot el que ha de fer és posar el text escrit en un llenguatge diferent a l'interior de lang BBCode. Es pren un paràmetre que és el codi d'idioma. És a dir, si vols escriure alguna cosa en polonès, llavors BBCode són aquestes lang = pl.
Vegeu l'exemple complet (espais en BBCode afegit per evitar l'avaluació):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

Aquest exemple (sense espais en BBCode) li donarà aquest resultat:
Exemple de text en polonès

També hi ha una major BBCode que funciona exactament com lang BBCode, però és reservat per als títols dels missatges només. És BBCode langtitle - és utilitzat per VBET per marcar automàticament missatges d'usuaris de configurar l'idioma per defecte d'ells que no sigui l'idioma de fòrum per defecte. No s'ha d'utilitzar de forma manual, i si vols usar-lo de tal manera, a continuació, recordar a posar tot el missatge a l'interior de l'idioma utilitzant el codi BBCode mateix idioma com a paràmetre en BBCode cabina (en cas contrari algunes parts de la traducció dels canals RSS no es pot traduir adequadament , però els missatges es mostra correctament).

No hi ha realment més un BBCode, però no és per a la traducció - de fet, és mantenir el text no es tradueixen. Si voleu una mica de text que va publicar a no ser traduït, simples fora d'ella a l'interior de BBCode notranslate. Pot ser útil en el cas d'alguns termes, o cita d'alguns dels poemes, etc

For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original :)

vBET
15-10-09, 00:08
Si el fòrum està en el subdirectori i té pàgines fora d'ella, que són manejats per vBulletin, llavors es VBET suport a la traducció d'aquestes pàgines:)

Tot el que has de fer és establir les normes adequades a l'arxiu htaccess al directori fòrum de pares.:


RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]

I per a cada subdirectori en el domini que ha de ser recolzat per VBET (sense guia fòrum propi) afegir aquesta regla a l'interior de htaccess del subdirectori compatibles.:


RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]

Així que si el directori fòrum de pares també han de comptar amb el suport que necessita totes aquestes regles.

Si també voleu mantenir el seguiment de traducció per a aquells que han de:

Activar el seguiment d'URL fora del directori en el fòrum de les opcions d'administrador CP
Assegureu-vos que els enllaços a aquelles pàgines són absoluts (així, s'inicia a partir de http)


També assegureu-vos que no hi ha etiqueta de la base de la producció generada HTML de les pàgines fora del directori del fòrum. Si no, llavors editar la plantilla que genera aquestes pàgines i afegir el codi a continuació en qualsevol lloc entre el head i </ head>:

<if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="$vboptions[bburl]/" /></if>

vBET
05-11-09, 04:18
Té: Fatal error: No es pot redeclare vbseo_thread_seotitle
o, de vegades només la pàgina en blanc, fins i tot en CP d'administració i es pregunten per què ...

Resposta estàndard - que no les instruccions d'instal lació en guaret;)

Amb major precisió. Tal com es descriu aquí Si s'integra VBET 3.x amb Matías per. Htaccess, que ha de fer la integració completa, seguint les instruccions en el manual d'instal lació de la secció Integració de Matías.

Editeu FORUM_ROOT / includes / functions_vbseo_createurl.php arxiu com es descriu en el manual (readme.html al paquet d'instal lació). Molt senzill - només has de copiar dues línies. Després que tot va a funcionar de nou.

vBET
10-03-10, 16:37
Si tot estava funcionant bé i de sobte no llavors una possibilitat és que vostè té problema amb el proveïdor de traducció (els altres són: algun tipus de configuració s'ha canviat, nou mod afegit, un programari actualitzat).


Per comprovar-ho, carregui l'arxiu apropiat del paquet vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. En aquest directori conté arxius per provar traduccions de proveïdors.

Prova d'exemple per googleapiv2:

Upload Arxiu test_googleapiv2.php A directori de fòrum.
Obrir una pàgina de navegador:
YourForumAddress/test_googleapiv2.php
Si tot és ok t'aconseguirà resposta:

Starting transaltion test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:


Dins cas de control d'error que tens la clau d'API correcta dins Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

kamilkurczak
01-06-10, 13:24
És que el servidor de temps d'espera i es tanca la connexió.
Establir wait_timeout variables per al servidor mysql de major valor.

Aquí pot trobar una solució completa:
Servidor MySQL desaparegut error s'explica (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?43505-MySQL-server-gone-away-error-explained)

kamilkurczak
10-06-10, 16:06
Cal integrar i canviar les funcions vBSEO arxius:

la instrucció completa que té en que no desitgen carregar la carpeta (readme.html) - Part de la integració de Matías (Integració amb altres mods)

kamilkurczak
11-06-10, 09:17
Si vostè té en el seu URL:

caracter%C3%ADstica

Probablement l'ús del navegador IE. IE url del navegador mostra mal amb personatges dialèctic.
Intenta veure aquest enllaç en un altre navegador (Opera, Firefox) - que es vegin bé.
Aquest és un problema del navegador. Google rastreja aquest enllaç correctament (amb caràcters dialèctica).

vBET
11-06-11, 15:53
Des de la versió 4.4.0 VBET suporta molts proveïdors de traducció. Per defecte només s'utilitzarà Google, però és fàcil de canviar.

Així que per a un altre tipus de suport traducció API sobresurten anar a Admin CP -> VBET -> Proveïdors de traducció i desactivar l'opció Utilitza Google NOMÉS. Aquest és l'únic pas que cal donar suport a les API de traducció d'altres

Després que es VBET ús de l'API de traducció altres sempre que sigui possible. Així que si alguna traducció només és compatible amb Google, llavors Google pot utilitzar, però si l'API compatible amb altres és capaç de fer la traducció per defecte sempre es tracta proveïdor que no sigui Google.

Vostè també és capaç de determinar exactament el que el proveïdor ha d'utilitzar per al parell d'idiomes específic (des-fins). I que són capaços de fer això per a cada parell d'idiomes possibles. Així que si vols tenir un control total i determini vostè mateix motor de traducció que s'ha d'utilitzar per al parell d'idiomes, llavors vostè pot fer-ho pels arxius de configuració de vbet_translation_options directori. Cada arxiu inclou el codi d'idioma al final del nom i el que determina "De". Per determinar la 'A' vostè ha d'obrir l'arxiu i canviar la línia apropiada a la taula php.

Per exemple. Si vols grup de traducció de l'Anglès a Polonès a fer que Microsoft Traducció API. Llavors:
1. Obrir el fitxer / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en.php
2. Trobar la línia amb l'assignació de codi d'idioma polonès i el nom de conjunt de traductor triat:

'pl'=>'Microsoft',
Pel que aquesta estableix Microsoft com a proveïdor de traducció API de traducció per a traduccions fetes 'de' Anglès (en), 'A' Polonès (pl). Tros de la coca:)
Per descomptat, això només funcionarà quan l'opció Utilitza Google només està desactivat. Això és només exemple - per Tingueu en compte que vostè no ha de fer això. Per defecte ja està configurat per no utilitzar Google sempre que sigui possible.

També tingui en compte que algunes API de traducció pot requerir establir alguns paràmetres d'identificació. Tots aquests paràmetres, amb una descripció detallada es troba en les opcions de grup Admin CP - VBET> -> Proveïdors de traducció

NOTA: des de VBET 3.5.1 i 4.4.3 VBET VBET dóna suport a la cua dels proveïdors. A tot arreu on parell d'idiomes amb el suport de més d'un proveïdor, vostè veurà valors separats per comes amb els noms dels proveïdors. Per exemple:

'pl'=>'Microsoft,Google',
Això significa que mentre Microsoft està disponible VBET utilitzar Microsoft i si no està disponible, VBET canviarà automàticament a Google. En aquest cas VBET marques proveïdor com a no disponible i comprova cada hora (per tasca programada) està disponible ara. Si és així, VBET tornarà al proveïdor preferit.
Vostè és capaç de canviar l'ordre en la cua dels proveïdors o eliminar un distribuïdor en tots els d'allà. Tingueu en compte que no pot utilitzar els espais entre els valors.

Aquest VBET manera serà capaç de realitzar traduccions, fins i tot després dels límits d'un proveïdor es abast.

També en el cas en què tots els proveïdors són a VBET utilitzar traductor fictici, que simplement mostra el text original. Així que en aquest cas, es pot veure el text no s'ha traduït en les pàgines traduïdes. És millor estratègia de mostrar textos buits i alguna cosa s'ha de mostrar. Tingueu en compte que aquests resultats no s'emmagatzemen en memòria cau, de manera que la prova passarà a traduir tan aviat com qualsevol proveïdor de traduccions estarà disponible de nou.

r.dziadusz
03-10-11, 15:10
1. Afegir a VBET pàgines ignorat com de contingut que vostè pensa que no és important per a traduccions
Exemple d'algunes de les pàgines que es poden considerar no és important per a la traducció d'alguns propietaris de Fòrum: pàgines de membres, calendari, galeria de fotos.

2. Utilitzar els serveis gratuïts de traducció primero
Utilitzar primera versió lliure d'API de traduccions: Apertium, Microsoft-que volta Google pagat damunt API v2

3. Limitar el suport a les llengües que vostè pensa que són més importants per al teu fòrum. I tot i així, límit més - una i altra vegada es pot afegir més idiomes si vostè troba que els costos siguin adequats per a tu. Afegir noves de tant en tant, quan la memòria cau està plena
Proporcionem suport per 53 llengües però per algun fòrum la quantitat més petita és més ben, també pots cache la vostra dada com llarg mentre vols, així que pots afegir llengües noves un darrere l'altre, sense assolir els vostres límits!

4. No neteja la vostra base de dades cache i impossibilitar neteja automàtica
Recordar per millorar valor de cache ttl o fins i tot impossibilitar-lo(0) - te'l pot trobar aquí: admincp -> vBET Cache -> Base de dades Cache ->Cache Temps per Viure (TTL)

5. Evitar la traducció de correu no desitjat, mitjançant la verificació dels missatges fins que aquests són publicats.
No és la traducció, la informació que no es redueixi el nombre de traduccions!

6. Busqui altres serveis de traducció que permet als Termes de Servei per afegir-lo a VBET i faci'ns saber sobre aquests - amb molt de gust el suport que les API de traducció com sigui possible
Estem buscant per proveïdors de traducció lliures nous, ens ajuda i t'ajudar, ens fa saber sobre proveïdors de traducció nova! Ara vBET és creat dins manera de donar suport molts proveïdors, per això si termes d'utilitzar deixat ens implementar-lo, el farem!

7. Reduir la vostra quantitat de petició per segon (Únic per API de traduccions del Google v2)
Has de canvi i augmentar això , però remeber al valor gran alentirà el vostre fòrum dramticaly: admincp -> vbet -> opcions de traducció -> Retard entre

8. Si estàs utilitzant API de Google v2, posat els vostres límits propis
Et Pot posar els vostres límits propis, i controlar els vostres costos de traducció! Només anar: https://codi.google.com/apis/Consola/b/0/ -> Quotes

9. (De llavors ençà 3.6.2) Gira damunt l'opció no tradueix números.
Habilitant aquesta opció reduirà el cost de traduccions, perquè serà fet menys traduccions.

r.dziadusz
19-10-11, 18:27
Si vostè veu canvis sense traduir no és vBET error o error. Sembla que quan he arribat al seus límits en tots els tranlation APIs - vostè pot easly comprovar-lo aquí:

AdminCP - > vBET - > Traducció proveïdors de disponibilitat
NOTA:
Això és unrecommended durament per canviar aquests valors manualy, becouse vBET ho farà en si mateix!

En aquesta situació (no hi ha cap traducció disponible API) vBET es dummy Traductor d'ús. Això vol dir que ja en memòria traduccions es mostrarà i per al text original de traduccions existents no es mostrarà (no buida un com abans - això pot passar només quan proveïdor nega traducció).

Proveïdors de traducció estableix límits (v1 Microsft Api traducció i traducció de l'Api de Google té els seus propis límits, en cas de v2 de traducció de l'Api de Google podeu configurar-lo pel seu propi) i des de les versions 4.4.3 i 3.3.8 vBET quan dóna suport a més d'un proveïdor traducció llavors vBET utilitzarà un preferit en primer lloc.

I en cas que si un dels traducció API no està disponible - que significa que heu assolit els seus límits - vBET es canviarà a un altre, i en cada 10 minuts vBET comprovarà és la traducció API disponible una altra vegada.

Si us plau, tingueu en compte que vostè ha de girar-se d'opció d'utilitzar Google només i assignar tecles corresponents de l'API utilitzar proveïdors cua. Per a més informació si us plau, vegeu:

Administrador CP - > vBET - > proveïdors de traducció

També pot comprovar si vostè arribar a seus límits per executar aquestes proves proves (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post1729)

r.dziadusz
26-10-11, 15:16
Traducció de part és causada per assolir els vostres límits, però ell no un error!

Senzillament i.e.:
1. Algú va escriure el missatge i ell va ser traduït perquè no vas assolir els vostres límits - els límits són posats per proveïdors de traducció(dins Google Api Traducció v2 et pot posar ell pel vostre propi).

2. Quan el missatge pròxim va ser escrit, els límits va ser assolit i proveïdors de traducció inutilitzables per tant veuràs en la vostra pàgina ja cached text de traduccions de cache i contingut original, per missatge pròxim, perquè serveis de traducció no van ser disponibles.

3. Després de qualsevol proveïdor de traducció és disponible un altre cop, untranslated, el missatge original serà traduït. vBET Comprova disponibilitat d'API de la traducció en cada 10 minuts

vBET
25-05-13, 13:34
Bàsicament, és suficient per girar-se en memòria cau d'aquests (vBET amagatall de -> de -> d'administració de CP memòria cau ús de fitxer complet per a clients de -> d'aquests memòria cau).

Quan Convidat Cache és damunt, llavors mostrant va traduir URL és sota les banderes és habilitada. Per raons d'actuació treballa només per convidats. No és necessari per logged en usuaris per veure van traduir URL és sota les banderes - tal usuari majoritàriament és ja pàgina traduïda damunt abans de log dins, o no necessita traducció en absolut. La característica és majoritàriament per aranyes de motors de cerca que són crawling qualsevol enllaç d'existir damunt pàgina. Tan ara Google no es queixarà aproximadament parcel·la de redirigeix.
I perquè mostrant va traduir URL és sota les banderes és integrat amb Convidat Cache no doni qualssevol penes d'actuació, des de les consultes addicionals a base de dades seran fetes molt rar (només quan refreshing cache).

Si us plau nota que hi pot haver-hi diverses situacions quan URL sota la bandera no és traduïda i redirection encara passa:

Sempre per logged en usuaris (mentre descrit abans que no és necessari a recursos de cintura)
Quan URL no és traduït tot i així (per raons d'actuació no demanen totes traduccions de banderes immediatament, però després que primer redirigir la traducció serà disponible dins base de dades cache)
Quan URL és traduït ja, però també la pàgina és ja cached dins Convidat Cache sense traducció (això és relacionat a punt anterior, però tan aviat com Convidat Cache expires els vostres convidats veuran traduïts URLs sota aquelles banderes que són ja traduït)


Tan assumint: està treballant per convidats només, amb va retardar peticions per traducció - per raons d'actuació.

Marcin Kalak
01-06-15, 10:00
Per afegir una bandera a un estil mòbil, necessites importació vBET plantilla:
1. Obert AdminCP->Plantilles & d'Estils->Director d'Estil->Default Estil->Editar plantilles->vbenterprisetranslator_banderes.
2. Estil de valor del canvi de Default Estil al vostre estil mòbil.
3. desar la plantilla.
Si vols afegir altre vBET plantilla (p. ex. afegir una bandera a va traduir missatges) llavors importar altre necessitat vbenterprisetranslator estils.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations delivered by vBET 4.10.1