Marcin Kalak
22-09-14, 11:00
Αυτό το άρθρο περιγράφει τις μεταφράσεις εγχειρίδιο
Αυτό το άρθρο περιγράφει τη χρήση και τη διαμόρφωση του εγχειρίδιο μεταφράσεις. Για την αυτόματη μετάφραση Περιγραφή παρακαλώ δείτε εδώ: Πώς λειτουργεί - εγχειρίδιο για την υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-general-discussions/4172-how-does-works-manual-about-multi-language-support.html).
Μη αυτόματη μετάφραση λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα για τη βελτίωση της ποιότητας της μετάφρασης, μείωση του κόστους ή ακόμη και να εξαλείψουμε εντελώς έξοδα μετάφρασης. Μη αυτόματη μετάφραση λειτουργία δίνει τη δυνατότητα στους χρήστες σας φόρουμ, για να αλλάξετε την αυτόματη μετάφραση ή να μεταφράσετε καταδίκες που όπου δεν έχουν μεταφραστεί ακόμα.
Επιλογές για χρήστες:
Από επιτρέπεται usergroups χρήστες θα δείτε το κουμπί (με τις σημαίες), το οποίο επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μη αυτόματη μετάφραση:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/1.jpg
Για να επεξεργαστείτε κείμενο, μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από το κείμενο και κάντε κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία":
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/2.jpg
Μετά από μεταφράζοντας μήνυμα μόλις επιβεβαιώσετε:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/3.jpg
Από τώρα και στο εξής σας διορθωμένη εκδοχή θα εμφανιστεί αντί της αυτόματης μετάφρασης.
Επιλογές για διαχειριστές:
Να δώσετε δικαίωμα χρήσης εγχειρίδιο μετάφρασης ρυθμίσετε Admin CP - > vBET εγχειρίδιο μεταφράσεις - > επιλογές. Από προεπιλογή, οι μη αυτόματες μεταφράσεις είναι διαθέσιμες για Super συντονιστές, διαχειριστές, επόπτες. Βεβαιωθείτε να ορίσετε σωστά τη μνήμη cache της βάσης δεδομένων - όλα τα βήματα που περιγράφονται στην Admin CP - > vBET εγχειρίδιο μεταφράσεις - > επιλογές. Για να προσθέσετε μια ομάδα, πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό usergroup και κάντε κλικ στο Αποθήκευση κουμπί:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/4.jpg
Ιστορία της μη αυτόματης μετάφρασης είναι αποθηκευμένο σε Admin CP - > vBET μη αυτόματη μετάφραση - > Ιστορικό:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/5.jpg
Όταν κάνετε κλικ για την ιστορία της μετάφρασης, μπορείτε να καταργήσετε ιστορία, επαναφέρετε το ιστορικό ή απαγόρευση χρήστη και επαναφορά Ιστορικό:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/6.jpg
Παρακαλώ Σημειώστε ότι ιστορικό εγχειρίδιο μετάφρασης μπορούν να καθαρίζονται αυτόματα - θα πρέπει απλώς να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του χρόνου να ζήσουν χρησιμοποιώντας
Admin CP - > vBET εγχειρίδιο μεταφράσεις - > επιλογές - > ιστορικό χρόνο διατήρησης (Time to Live (TTL).
Από προεπιλογή, αυτόματος καθαρισμός των ιστορικό εγχειρίδιο μετάφρασης είναι απενεργοποιημένη.
Αυτό το άρθρο περιγράφει τη χρήση και τη διαμόρφωση του εγχειρίδιο μεταφράσεις. Για την αυτόματη μετάφραση Περιγραφή παρακαλώ δείτε εδώ: Πώς λειτουργεί - εγχειρίδιο για την υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet5-general-discussions/4172-how-does-works-manual-about-multi-language-support.html).
Μη αυτόματη μετάφραση λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα για τη βελτίωση της ποιότητας της μετάφρασης, μείωση του κόστους ή ακόμη και να εξαλείψουμε εντελώς έξοδα μετάφρασης. Μη αυτόματη μετάφραση λειτουργία δίνει τη δυνατότητα στους χρήστες σας φόρουμ, για να αλλάξετε την αυτόματη μετάφραση ή να μεταφράσετε καταδίκες που όπου δεν έχουν μεταφραστεί ακόμα.
Επιλογές για χρήστες:
Από επιτρέπεται usergroups χρήστες θα δείτε το κουμπί (με τις σημαίες), το οποίο επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μη αυτόματη μετάφραση:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/1.jpg
Για να επεξεργαστείτε κείμενο, μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από το κείμενο και κάντε κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία":
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/2.jpg
Μετά από μεταφράζοντας μήνυμα μόλις επιβεβαιώσετε:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/3.jpg
Από τώρα και στο εξής σας διορθωμένη εκδοχή θα εμφανιστεί αντί της αυτόματης μετάφρασης.
Επιλογές για διαχειριστές:
Να δώσετε δικαίωμα χρήσης εγχειρίδιο μετάφρασης ρυθμίσετε Admin CP - > vBET εγχειρίδιο μεταφράσεις - > επιλογές. Από προεπιλογή, οι μη αυτόματες μεταφράσεις είναι διαθέσιμες για Super συντονιστές, διαχειριστές, επόπτες. Βεβαιωθείτε να ορίσετε σωστά τη μνήμη cache της βάσης δεδομένων - όλα τα βήματα που περιγράφονται στην Admin CP - > vBET εγχειρίδιο μεταφράσεις - > επιλογές. Για να προσθέσετε μια ομάδα, πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό usergroup και κάντε κλικ στο Αποθήκευση κουμπί:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/4.jpg
Ιστορία της μη αυτόματης μετάφρασης είναι αποθηκευμένο σε Admin CP - > vBET μη αυτόματη μετάφραση - > Ιστορικό:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/5.jpg
Όταν κάνετε κλικ για την ιστορία της μετάφρασης, μπορείτε να καταργήσετε ιστορία, επαναφέρετε το ιστορικό ή απαγόρευση χρήστη και επαναφορά Ιστορικό:
http://www.vbenterprisetranslator.com/images/ManualTranslations/6.jpg
Παρακαλώ Σημειώστε ότι ιστορικό εγχειρίδιο μετάφρασης μπορούν να καθαρίζονται αυτόματα - θα πρέπει απλώς να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του χρόνου να ζήσουν χρησιμοποιώντας
Admin CP - > vBET εγχειρίδιο μεταφράσεις - > επιλογές - > ιστορικό χρόνο διατήρησης (Time to Live (TTL).
Από προεπιλογή, αυτόματος καθαρισμός των ιστορικό εγχειρίδιο μετάφρασης είναι απενεργοποιημένη.