Vigtigt: Denne side bruger cookies (cookies). Brug af denne website uden at slukke cookies i browseren, betyder det, at du accepterer for at bruge det.
Køb nu! Egenskaber Downloads

Tjen med os!

Hvis du vil begynde at tjene penge med vBET join til Affiliate Program.
Side 1 af 2 12 SidsteLast
Resultater 1 til 10 af 11

Tråd: Problem i beta tråd titel oversættelse

Hybrid Visning

Tidligere Indlæg Previous Post   Next Post Næste Indlæg
  1. #1
    Senior Medlem
    Tilmeldings dato
    Sep 2010
    Indlæg
    256

    Default Problem i beta tråd titel oversættelse

    Hej alle, jeg bruger beta og Søg at threa titler ikke synes at være transalting overalt tage et kig her Kode Cage fora (din personalet har login-oplysninger) titlen vises som "redondeo al restar", den tråd er her Redondeo al restar og i den faktiske tråd titel er oversat, i tråd forum det blev oversat men når jeg adgang til tråden senere ingen af det er oversat??? Jeg har cache renere slået fra (ifølge toyour indstillinger). Jeg har bemærket, at min cache og forbrug ikke synes at være voksende da jeg slået cache rengøring fra.

    Kan nogen hjælpe?, jeg har allerede brugt $200 bruger Google V2 API og jeg ønsker at sikre jeg holde alle oversatte resultater.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET ansatte) vBET's Avatar
    Tilmeldings dato
    Oktober 2009
    Indlæg
    3,037

    Default

    Hej. Jeg kan se, når jeg er udtaget af produktionen dit første link:
    Beklager - ingen kampe. Prøv nogle forskellige vilkår.
    Oplys eksempel, som vi kan kontrollere - Fortæl hvilke søgekriterier skal bruges.

    Bemærk, at deaktivering af cache rengøring ikke slår af cache forbrug. Kontroller, at du har aktiveret cache til alle sprog.

    Hvis du kontrol det som gæst, så det kunne være forårsaget af gæst Cache (det blev oversat under søgning, men gæst cache stadig havde version genereres, når udbyder ikke var tilgængelig).

  3. #3
    Pensioneret;)
    Tilmeldings dato
    Aug 2011
    Indlæg
    441

    Default

    Hi
    Første venligst fortælle, hvis du bruger alle Api, dvs. Hvis du nå dine grænser i alle udbydere af oversættelse, dataene forbliver utranslaterede indtil oversættelse vil være tilgængelig igen.
    Også Kontroller din ttl for cachen, hvis du ikke bruger Google API v1 kan du selv slå det off(0 = disable)! Så kan ikke cachen slettes
    admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache til Live TTL (Time)
    Desuden kan jeg se, at din oversættelse didn't arbejde overhovedet, venligst afkrydsningsfeltet, hvis du nå dine grænser ved hjælp af disse prøver http://www.vbenterprisetranslator.Co....html#post1728
    Kontroller også, hvis du har upload alle nødvendige filer (også dette fra uploade en gang mappe)
    I mellemtiden vil jeg forsøge at reproducere med "dissaperaing" oversættelser

  4. #4
    Senior Medlem
    Tilmeldings dato
    Sep 2010
    Indlæg
    256

    Default

    Hey guy's firts kæde er udløbet som det er for "New stillinger af medlemmer", men andet har ikke, Michael du har admin adgang (Husk jeg pm havde du) kunne du kontrollere min indstillinger for vBET? Jeg er sikker på, at de er korrekte.

    @r.dziadusz jeg bruger Google V2 API men Micheal kan kontrollere mine indstillinger, så jeg få bedst af alle verdener. Jeg besøgte denne tråd og det blev oversat fra spansk til engelsk, når jeg revisited det blev ikke oversat, da det blev oversat én gang for mig hvis det bør altid oversættes? Jeg har alle filer uploadet, igen Michael har FTP-adgang og kan kontrollere dette

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET ansatte) vBET's Avatar
    Tilmeldings dato
    Oktober 2009
    Indlæg
    3,037

    Default

    Hej. Jeg gik lige til din admin CP at kontrollere vBET konfiguration, som du bedt om, men den konto, du har oprettet, har ikke tilstrækkelige rettigheder. Jeg er ikke kunne se vBET indstillinger jeg kun se vBET menuer.

    Om hyperlinket 2nd - hvilke oversættelse bør jeg bruge til at se spørgsmålet? Jeg skal også Admin CP adgang, så jeg vil kunne kontrollere betyder oversættelse providere er tilgængelige, når jeg vil kontrollere det.
    Senest redigeret af vBET; 19-10-1116:22.

  6. #6
    Senior Medlem
    Tilmeldings dato
    Sep 2010
    Indlæg
    256

    Default

    Michael, beklager tilladelserne de er alle indstillet nu! denne tråd Runde for at subtrahere / Redondeo al restar blev oversat fra spansk til engelsk for mig men når jeg revisted det tråden var tilbage i spansk - oversættelsen var gået? -så jeg gætte check det ud i engelsk

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET ansatte) vBET's Avatar
    Tilmeldings dato
    Oktober 2009
    Indlæg
    3,037

    Default

    Hej jeg kontrolleres bare det, og det er OK. Dette er, hvad jeg gjorde.
    1. Jeg gik til siden med spørgsmål og sørget for, jeg ved, hvad vi taler om (faktisk spanske blev ikke oversat)
    2. Jeg gik til Admin CP og afkrydsningsfeltet indstillinger (jeg har slået cache til alle tabeller - du havde nogle handicappede)
    3. Jeg kontrolleres der udbydere tilgængelighed - alle blev deaktiveret i øjeblikket
    4. Jeg har aktiveret Microsoft oversættelse API håber denne grænse er tilgængelig igen
    5. Jeg opdateres siden og så at oversættelser arbejder - spansk blev oversat
    6. Jeg har deaktiveret Microsoft manuelt for at være sikker på, at en anden oversættelse anmodning ikke bliver send
    7. Jeg opdateres siden og så, at oversættelser er stadig tilgængelige hvad betyder, at de måtte tages fra cache (alle udbydere var deaktiveret)

    Det er altså nu OK. Jeg ved ikke, hvad der nøjagtigt ske før. Måske posten blev redigeret (ny tekst = nye oversættelse)-kan ikke sige jeg se, at det blev redigeret af du (tilføjet manuelle oversættelse), så jeg ved ikke, er spanske teste blev også er redigeret.
    Et andet scenario er, at det kunne kun delvis oversættes - så få linjer blev oversat og derefter grænsen blev nået. I sådanne tilfælde det didn't gik til cachen (ellers cachen ville blive brudt, fordi kun en del blev oversat). Så når du kom havde igen du allerede nået grænsen og ingen delvis oversat resultater cachelagret.
    Alligevel Hvis du finde det sker igen venligst Lad os vide og ikke ændre noget der - måske fik vi en anden clue.

    Du kan fjerne manuelle oversættelse - det behøves ikke længere.
    Også - Opdater venligst til sidste udgivelse - det er optimeret til udbydere kø (dem, der vil være tilgængelig mere) og cachelagrer resultater for RSS-oversættelser.

    Har du brug for mere hjælp her?

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET ansatte) vBET's Avatar
    Tilmeldings dato
    Oktober 2009
    Indlæg
    3,037

    Default

    Jeg vil der nu. Undskyld for forsinkelsen - i går vi havde nye udgivelse.

  9. #9
    Senior Medlem
    Tilmeldings dato
    Sep 2010
    Indlæg
    256

    Default

    rolig Michael, jeg ved, du er optaget!

  10. #10
    Senior Medlem
    Tilmeldings dato
    Sep 2010
    Indlæg
    256

    Default

    Michael, tak for kontrol og analyse, jeg har deaktiveret nogle sprog, som jeg ikke ønskede at nå min grænser (betalt af frie) for hurtigt for sprog, har jeg besluttet bringe lidt trafik.

    Jeg vil opgradere til senest i aften når jeg hjem, kan du markere denne tråd løst som jeg ikke behøver yderligere hjælp på dette tidspunkt med dette

Side 1 af 2 12 SidsteLast

Tags til dette emne

Udstationering Tilladelser

  • Du måske ikke oprette nye tråde
  • Du måske ikke skrive svar
  • Du måske ikke vedhæfte filer
  • Du måske ikke redigere dine indlæg
  •