Mae yna lawer o leoedd lle mae enwau defnyddwyr yn cael eu dangos. Os byddwch yn dod o hyd yn un o'r mannau lle enwau defnyddwyr yn cael eu cyfieithu o hyd - rhowch wybod yma
Mae yna lawer o leoedd lle mae enwau defnyddwyr yn cael eu dangos. Os byddwch yn dod o hyd yn un o'r mannau lle enwau defnyddwyr yn cael eu cyfieithu o hyd - rhowch wybod yma
Ar hyn o bryd mae'n anodd sylwi - ni fydd enwau defnyddwyr rhyfedd yn cael eu cyfieithu. Ond mae rhai meysydd lle y mae'n bosibl y bydd enwau defnyddwyr yn cael eu cyfieithu o hyd. Os byddaf yn dod o hyd i le o'r fath byddaf yn gweithio ar ei
Last edited gan vBET; 13-10-09 yn 15:59.
Fy enw defnyddiwr yn cael eu cyfieithu ym mhob man, sydd ar-lein, swyddi, ac ati
Last edited gan vBET; 08-11-09 yn 01:46. Rheswm: BBCodes Anghywir
A ydych yn defnyddio unrhyw mod sy'n cael gwared sylwadau? ...
Gweler hyn:
http://www.vbenterprisetranslator.co...t.html # post213
Os ydych wedi cyfieithu ym mhob man yna rwyf yn tybio eich bod yn defnyddio mod o'r fath.
Hmm Sori Nid wyf yn gwybod yr hyn y "tynnu sylw" yn ei olygu. Allwch chi esbonio neu roi enghraifft o'r fath mod? Gallwn yn llunio rhestr hefyd o mods sy'n "tynnu sylw".
vBET yn defnyddio sylwadau HTML i ddiffinio na ddylai rannau o'ch dudalen canlyniad ei gyfieithu. Yn syml, mae'n rhoi testun o'r fath rhwng:
<!--START vBET NOT TRANSLATED AREA-->
a
<!--END vBET NOT TRANSLATED AREA-->
Felly os ydych yn defnyddio rhai Weinyddiaeth Amddiffyn a glanhau'r Mae sylwadau HTML wedyn arwain sydd yn dod i ategyn vBET terfynol (mae'n hwn un ar gyfer global_complete Mae Hook) heb hwn hysbysiadau ac mae vBET gyfieithu popeth-dim ond fel yr oedd Gorchymyn.
Felly, os gwelwch yn dda ddod o hyd i'r mod sydd yn tynnu'r sylwadau HTML a analluoga 'neu ar gyfer ei ategyn defnyddio global_complete bachyn, gosod er mwyn gweithredu 1001. Byddwch yn gwneud y cyfan gan CP Admin.
Os oes angen rhagor o awgrymiadau dim ond gadewch i mi wybod byddaf yn hapus i helpu chi i
Rhoddais gynnig anablu pob ategyn bachyn global_complete (ac eithrio vBET a vBSEO wrth gwrs) ond mae'n dal yn cyfieithu.
Bydd yn rhaid i mi fynd trwy bob cynnyrch yn awr ac yn analluoga 'fesul un i ddod o hyd i'r troseddwr.