Důležitý: Tato stránka používá cookies, (cookies). Používání této webové stránky bez nutnosti vypnout soubory cookie v prohlížeči, znamená to, že souhlasíte s tím, pro jeho použití.
Kup teď! Funkce Soubory ke stažení

Vydělávejte s námi!

Pokud chcete začít vydělávat peníze s BB spojení Partnerský Program.
Výsledky 1 na 6 z 6

Závit: Překlad URL adresu ...

  1. #1
    Nováček
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    22

    Default Překlad URL adresu ...

    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Opět platí, že podivné věci se mi v Google. Dříve, příkaz místo: ... Měl jsem 150.000 výsledky, a teď najednou 24.600.
    A tak jsem podezření, že se jedná o Překladatel by měl, a to zejména, překládal URL adres.
    I při své podezření na to, že příznaky jsou skryté odkazy na témata, ale ne v takové formě, jako například, mám téma:
    ... /loterie-League-PES-2010-pc-23209.html
    odkaz pod vlajkou označuje téma:
    ... /EN/.../loterie-League-PES-2010-pc-23209.html
    a je to opravdu přijde na jinou adresu:
    ... /EN/.../Náhodné-ligy-PES-2010-pc-23209.html

    Náhodně procházet výsledky na Google a tam je doslova žádná diskuse se v jiném jazyce. Tato fóra, značky, stránky vbcmps, ale žádné téma. Za normálních okolností tragédie.

    Mohl byste mi to - snad - špatný důvod?
    nebo
    Mohu zakázat URL adres, nebo - což by bylo mnohem lepší - způsob, jak říct, že příznaky byly stejné adresy, které jsou na stránce.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET's Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Dobrý den. Takové skoky se vyskytují v indexování v Google - zvláště když Google změnil algoritmus, nebo obnovit jejich indexy. Často se rychle vrátit další indexy.

    Pošlete odkazy, nic s tím dělat, protože když začnete nespojuje nejsou přeloženy, a skončil na přeložené vBET dělat přesměrování 301, která jasně uvádí, že místo bylo trvale přesměrován. Navíc, jako je přesměrování pouze při změně překladu, je již v tématu (odkazy nejsou přeloženy do všech jazyků z výkonnostních důvodů). Máte-li změnit zobrazení překladu ve fóru, jsou to odkazy již přeložených.

    Nicméně, nyní mohou být ve skutečnosti důvod, protože z toho může společnost Google raději překládal indexovaných stránek - pokud používáte vBSEO a ukázalo kanonického odkazu je příčinou. S touto konfigurací hlavičku vBSEO přidá odkaz říká, že skutečná adresa je adresa, bez přidání jazyka. A pokud jste se obrátili na stránce Google si bude zacházet jako s něčím, co by mělo být na jinou adresu - adresu, která je již indexován přímo tam.
    Problém s církevními odkaz, který se přidá vBSEO již byly popsány a vyřešeny - budou zahrnuty do vBET 3.3.0 Do té doby můžete zakázat vBSEO kanonický link, nebo jen čekat
    To potvrzuje tezi, že vBSEO není Dodat do vybraného Canonical URL tagy - protože mají indexovány.
    Original text
    Naposledy upravil vBET; 08-01-10 na 12:24.

  3. #3
    Nováček
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    22

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Děkuji, ale nějak to odpověď nevyhovuje mi.

    Já používám vBSEO, ale co jsem měl a mám vypnuté Canonical URL, ale si stránky jsou indexovány v tragické způsobem, neznamená, že nejsou indexovány vůbec.

    Po 1,5 m, CA práce vBET 3,2 a 1 / 2 roky na vBET 2.x na přání
    "Site: http://..../en/" Google vrátí výsledky: Výsledky 1 - 10 z asi 114 !
    "Site: http://..../zh-CN/" Google vrátí výsledky: Výsledky 1 - 10 z asi 158 !

    z čehož 2 / 3 je součástí vbcmps ... den na tomto fóru je ~ 50 nových témat.

    Nemyslím si, že tak by to mělo fungovat vBET, protože když je tato akce "získat větší provoz, uživatelů a příjmy z AdSense!" Se můžete pohybovat mezi pohádky.
    Original text

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET's Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Další komunikace není pohádka prostě fakt. Viz zde:
    vBulletin.org Forum - Zobrazit téma - VB Enterprise Překladatel

    A také zde:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...anslation.html

    vBET neindexuje stránky. Žádný software na tomto fóru nejsou indexové stránky. Stránky procházet pouze roboty, které jsou mimo vaši infrastrukturu.

    Roboti mohou dát pokyny poprzes sitemap.xml, robots.txt, přesměrování 301, nebo kanonický odkaz.

    Chápu, že máte kanonický odkaz, a ty byly zakázány. Zadejte prosím URL na forum a obsah robots.txt
    Original text
    Naposledy upravil vBET; 09-01-10 na 05:52.

  5. #5
    Nováček
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    22

    Default

    Quote Původně odeslal vBET View Post
    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Další komunikace není pohádka prostě fakt. Viz zde:
    vBulletin.org Forum - Zobrazit téma - VB Enterprise Překladatel

    A také zde:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...anslation.html

    vBET neindexuje stránky. Žádný software na tomto fóru nejsou indexové stránky. Stránky procházet pouze roboty, které jsou mimo vaši infrastrukturu.

    Roboti mohou dát pokyny poprzes sitemap.xml, robots.txt, přesměrování 301, nebo kanonický odkaz.

    Chápu, že máte kanonický odkaz, a ty byly zakázány. Zadejte prosím URL na forum a obsah robots.txt
    Original text
    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Děkujeme, že jste - jako obvykle strohá - odpověď jsem požádal o návod na to, co můj problém ...

    Naštěstí se již pracuje, že se s tímto problémem. Vyřešeny.

    ps.
    Adresa webové stránky by měl asi víte, i kdyby jen kvůli tomu, že licence a adresu stránky je přiřazeno můj nick v tomto fóru
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET zaměstnanců) vBET's Avatar
    Datum registrace
    10. 2009
    Příspěvky
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Czech
    Translated text
    Dobrý den. Mým záměrem je nikdy lakonické správy. Pokud ano, jste obdrželi milost. Záměrem správy je jasné a průhledné informace. Pigmentace může zatemnit stejné prohlášení.

    Ve skutečnosti - náš systém je fórum zprávy na adresu spojené s licencí. Příště tam zaglądnę

    Jsem rád, že jste si našli řešení - pokud můžete sdílet s ostatními, je-li někdo jiný podobný problém?
    Original text

Klíčová slova pro tuto téma

Přispívání

  • Vy není zakládat nová témata
  • Vy není vkládat nové příspěvky
  • Vy není přikládat
  • Vy není upravovat své příspěvky
  •