КПК

Прагляд поўнай версіі: Пазбягайце памылак друку



vBET
10-10-09, 00:44
Адна важная рэч, каб пазбегнуць памылак друку. Чалавек можа даведацца, што напісана ў яго мове. Але пераклад загрузцы (нават ад Google;)) гэта не так разумныя, каб зробленыя здагадкі, што ён ведае, што павінна быць напісана, але гэта не так. Так рэдактараў, якая падкрэслівае няправільныя словы, вельмі карысна мець кантэнт, даступны для перакладу ў высокай якасці:)

dai-kun
07-11-09, 09:55
Хм .. Як зрабіць карыстач уводзіць правільна? Я ведаю, што некаторыя з маіх карыстальнікаў выкарыстоўваюць такія словы як "Ура" і "Наколькі мне вядома", і г.д. .. Я думаю, гэта будзе цяжка зрабіць што-тое, які выпраўляе гэта.

vBET
07-11-09, 18:11
Не цяжка. Аглядальнікі ўжо арфаграфічных памылак. Калі я пішу гэта паведамленне я бачу чырвонае падкрэсленне па кожнаму слову, якое напісана з памылкамі. І ў мяне нават ёсць намёкі для выпраўлення гэтак жа, як у Word:)

Аб канкрэтных "дыялекты", або субкультуры словы - як і ў кожным суб-культуры людзі пазнаюць новыя словы, калі яны становяцца часткай гэтай субкультуры (незалежна ад таго, што гэта на роднай мове або няма). Так замежныя карыстальнікі будуць прызнаваць такія словы вельмі хутка - можа быць, пытацца, што гэта азначае, што ў кленчанне, але яны зразумеюць гэта:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Thanks to vBET 4.10.1 you can enjoy automatic translations