المساعد الشخصي الرقمي

عرض النسخة الكاملة : حل ترجمة لا بعد الترقية إلى 445



vforum
19-12-11, 21:34
مرحبا

أعتقد أنا ورفع مستواها ما ينبغي لي،



www.muscleadvice.com



إذا أنا مانوالي الاختيار نعم إلى microsft api في مقدمي أفيليابيليتي، الموقع يبدو أن تعمل على الترجمة، ولكن في نهاية النص يختفي من موقع

عندما بدوره إيقاف تشغيله كما في الإعداد الافتراضي، لا شيء يحدث، تظهر كافة النصوص كافتراضي، لا ترجمة إنجليزية





لدي

معرف التطبيق Microsoft ترجمة API

Microsoft التجارية ترجمة API الرئيسية التي Azure(BETA)

أبيرتيوم ترجمة API الرئيسية (بيتا)





بدء اختبار الترجمة v1 API جوجل
اختبار النتيجة : {"responseData" : فارغة ، "responseDetails" : "يشتبه في شروط الخدمة يرجى الاطلاع اساءه http://code.google.com/apis/errors." ، "responseStatus" : 403}
اختبار الخطأ :
وقت الاتصال (مللي ثانية): 544.037109375
****************************************************************--


بداية اختبار الترجمة لترجمات Microsoft API
اختبار النتيجة:  "مرحبا بكم"
اختبار الخطأ :
وقت الاتصال (مللي ثانية): 241.44506835938

************************************************--
بدء اختبار ل Microsft ترجمة API التي أزور

الرمز المميز الكامل:
{"خطأ": "invalid_request"، "error_description": "ACS90011: حقل مطلوب/u0027client_id/u0027 مفقود./r/معرف نتريس: 8f792a77-961f-434a-b0d3-e855539085f0/r/نتيميستامب: 20:18:31Z للفترة 2011-12-19"}

اختبار النتيجة:  "أرجومينتيكسسيبشن: العثور على أية معلومات حاملها في الرمز المميز: ID=3641.V2_Json.Translate.2F18948A"
اختبار الخطأ :
وقت الاتصال (مللي ثانية): 111.84912109375

********************



أي أفكار؟

r.dziadusz
20-12-11, 21:21
مرحبا
أولاً، أنا لأني دبل آسف لخط خطأ في الترجمة Microsoft عور، يرجى استخدام هذا الرمز للاختبار بشكل صحيح:


<?php
require_once('./global.php');

function get_token(){
global $vbulletin;
$obj_connection = curl_init();
$arr_query_bits = array (
'grant_type' => 'client_credentials',
'scope' => 'http://api.microsofttranslator.com',
'client_id' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_key'],
'client_secret' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_secret']
);
$str_query = http_build_query($arr_query_bits);

curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_URL, 'https://datamarket.accesscontrol.windows.net/v2/OAuth2-13');
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POSTFIELDS, $str_query);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, FALSE);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POST, TRUE);
print_r('Full token: </br>'.curl_exec($obj_connection).'</br></br>');
$token = json_decode (curl_exec($obj_connection));
curl_close($obj_connection);
return 'Authorization: Bearer '.$token->{'access_token'};
}

echo 'Starting test for Microsft Translation API by Azure<br/><br/>';
$connection = curl_init();
curl_setopt($connection, CURLOPT_URL, 'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?&from=pl&to=en&text=Witaj!');
curl_setopt($connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, false);
curl_setopt($connection, CURLOPT_HTTPHEADER, array(get_token()));
$str_response = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000;
$result = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000 - $time;
echo 'Test result: '.$result."<br/>\n";
echo 'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
curl_close($connection);
echo 'Connection time (ms): '.$time;


?>



كما لا يوجد أي API ترانسلوشن v1 API جوجل الآن--أغلقت جوجل أنها: (.

حول القضية الخاصة بك--سوف أكون قادراً على القول أكثر بعد الاختبار. ولكن في الوقت الراهن، يمكن أن تخبرني إذا كنت تستخدم ذاكرة التخزين المؤقت/عاصفة؟ يجب استخدام فبيت لأني صفحة مترجمة مرة واحدة عندما تكون خارج الحصص المكشوف. علاوة على ذلك يرجى ملاحظة أنه لا يمكنك استخدام Microsft (قديم) ومايكروسوفت بازور API--(على الرغم من أن التجارب ما يرام) إذا قمت بوضع مفاتيح لكل من به، فبيت سيتم اختيار الترجمة Microsoft التي أزور تلقائياً-ذلك يرجى أن يكون shure قمت بإنشاء حساب الأزرق السماوي الخاص بك بشكل صحيح: يمكنك الاشتراك للحصول على مترجم وتقوم بالتسجيل يمكنك تطبيق

vforum
20-12-11, 21:37
بدء اختبار ل Microsft ترجمة API التي أزور

الرمز المميز الكامل:
{"خطأ": "invalid_grant"، "error_description": "ACS50012: فشل المصادقة. ACS50026: الرئيسي مع اسم/u0027umDfC82Yt/9Xbg + ZeAioFsaEstNbx79LBQUUFY + zKW8 = CW3Nms = u0027 ليس أساس معروفة. نتريس معرف/r/: 813ae94d-56c9-4fd0-ad50-1003f0c8af0c/r/نتيميستامب: 20:31:19Z للفترة 2011-12-20 "}

اختبار النتيجة:  "أرجومينتيكسسيبشن: العثور على أية معلومات حاملها في الرمز المميز: ID=3743.V2_Json.Translate.301E238A"
اختبار الخطأ :
وقت الاتصال (مللي ثانية): 112.62622070312


************************---
يمكنني استخدام ذاكرة التخزين المؤقت للضيف، بعد الترقية التي قمت بمسح ذاكرة التخزين المؤقت لكافة، إذ كنت أحاول أن يحسب خارجاً ماذا يكون خاطئة


وسوف الساعة مشرف أدخل، thats أسرع طريقة لك التحقق من ذلك

r.dziadusz
21-12-11, 18:19
بعد الظهر تلقي-كان هناك خطأ واحد في إعدادات فبيت: خطأ قيمة Microsoft "أزور مفتاح". لقد قمت ريبيريد والآن عن العمل. الرجاء التأكد من أنها على ما يرام

vforum
21-12-11, 23:05
القوائم وتترجم أحياناً، في بعض الأحيان لا، حتى غامق مقاطع من النص في المادة ولكن النص لا الرئيسية في المادة

أنا أفكر في كسر، لا يعمل شولدل على الإطلاق


وعلى سبيل المثال

مصدر موثوق للمعلومات كمال الأجسام-"العضلة ذات الرأسين اكسسيرسيسيس" (http://www.muscleadvice.com/de/section/bizeps-%C3%9Cbungen-158/)



مصدر موثوق للمعلومات كمال الأجسام-"الدائمة، إثقال تجعيد الشعر" (http://www.muscleadvice.com/de/section/st%C3%A4ndigen-langhantelcurls-272/)

r.dziadusz
22-12-11, 16:02
لقد فتحت عنوان url الذي أعطيته لي وفي بلدي الرأي يعمل غرامة-النص بأكمله في ترجمة يرجى التحقق من ذلك مرة أخرى.
إذا كنت ترى تكس "أحياناً" غير مترجمة من الممكن: كنت اراس لك ذاكرة التخزين المؤقت حتى كل النص وقد تترجم مرة أخرى، الذي يقدم لك الوصول إلى حدود الخاصة بك. الآن فبيت عندما يتم الوصول إلى الحدود القصوى سوف تظهر لك untranslated النص أوريجينال بدلاً من صفحة فارغة هناك-قراءة المزيد (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10869). حتى من وقت لآخر قد تظهر "ترجمة جزئية"-لمعرفة المزيد عن "ترجمة جزئية"، يرجى قراءة هذه المادة (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10969)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1