本文介紹了如何自動翻譯工作。手冊翻譯說明請看這裡: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
如果您想要避免翻譯的文本的一部分,請參閱在這裡: 如何不讓一些文本翻譯?.
我不知道有多少你留下深刻印象的多語言支持到現在,希望您能留下深刻的印象,甚至更多的時候你發現它是多麼容易使用
首先,MOD支持用戶的默認語言。它坐落在登記表,可以改變用戶 CP。因此,如果用戶已設置了默認語言,那麼他什麼也不做... ...只要他的語言寫職位,並 vBET需要關心的一切。在這種情況下 - 當用戶設置默認語言,假設整個職位(包括標題)是寫在他的默認語言。這將是可配置的很快,但他此刻有簡單的假設:如果用戶設置默認語言,它是不同於論壇的默認語言,然後在每一個他的信息是他選擇的語言,作為他的默認。
您還可以創建多語言的消息,其中只有部分信息是在不同的語言。這是很容易 - 所有你需要做的是把文字寫在不同的語言裡面 郎 BBCode代碼。它接受一個參數,它是語言的代碼。也就是說,如果你想要寫的東西在波蘭,然後 BBCode代碼看起來是這樣的 LANG = PL.
見整個例子(空格中BBCode代碼添加到避免評價):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
這個例子(不帶空格的BBCode代碼)會給你這樣的結果:
還有一個更BBCode代碼是完全一樣的作品 郎 BBCode代碼,但它的標題只保留職位。這是 langtitle BBCode代碼 - 它是用於 vBET自動標記信息的用戶而設置他們的默認語言以外的其他論壇的默認語言。它不應該用手動的,如果你想使用它這樣的方式,然後記得把整個郵件內 郎 BBCode代碼使用相同的語言代碼參數展位BBCodes(否則一些地方的翻譯 RSS頻道可以不恰當地翻譯,但職位會顯示適當)。
自 vBET 3.2.0 之後,您也可以使用自動語言偵測。 因此,如果使用者在沒有 lang BBCode 的情況下撰寫訊息,則 vBET 會自動辨識此訊息的語言是什麼,並適當地標示它。 您甚至可以選擇何時要信任自動語言偵測,以及信任訊息作者的時間