查看完整版本: 不要翻译孔名称
你好,我想知道,而不是如何转换孔的名字? (例如只对论坛的名称。百度推广企业翻译(vBET))非常感谢你,我期待着您的回复。
kamilkurczak
02-06-10, 16:13
您好,
1。 admincp - >风格和模板。
2。查找您感兴趣的文字
3。把你的标题之间的文本: and
(这是未翻译的区域)
我问网站的论坛的名称,而不是一个特定区域。请没有人知道如何预防vBet翻译孔的名字?
我问网站的论坛的名称,而不是一个特定区域。请没有人知道如何预防vBet翻译孔的名字?
搜索引擎优化,你想要它的名称翻译为适当的语言。
但如果没有,我建议您的论坛名称图像。这种方式有noway它可以转化。
Io ho una immagine come nome del foro, ma quando cerco su google, ovviamente, il nome del foro è in parole, e non come immagine.
Quando uso il traduttore vBet il nome si traduce in questo modo:
"Breakers Team" -> a "Team Breakers"
Io voglio ke rimanga "Breakers Team".
Vorrei uno script come questo: (ma per il nome del foro)
if ($_REQUEST['language'] && $vbulletin->选项 [' vbenterprisetranslator_donttranslateusernames ']) {$ 用户信息 [' musername '] = '' .$ 用户信息 [' musername ']。 '';}这是用户名称,我想要的论坛的名称。
kamilkurczak
02-06-10, 16:59
您想保持您的论坛的标题文字,在浏览器顶部的条形区域,对吗?
所以,你应该把你的标题文本之间: and
and - 这使得里面的文字未翻译
因此,使用admincp - >风格和模板 - >模板搜索,翻查<TITLE>。
你有<TITLE>样式模板左框,找到您感兴趣的样式模板。
例如:
样式模板FORUMDISPLAY:
改变<TITLE> {VB:原料foruminfo.title_clear} </ TITLE>
到
<title>{vb:raw foruminfo.title_clear}</title>
kamilkurczak
02-06-10, 17:13
and
和
是正确的答案;)很抱歉造成混乱 - 免费版本都有旧的国家旅游局的符号。
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.