הי עס. איך בין מיט דעם פּאָטער ווערסיע פון דעם גרויס אַדדאָן און נאָר געוואלט צו פרעגן צי עס איז מעגלעך צו באַשיצן פּאַרץ פון דעם טעקסט פאר איבערזעצונג?
הי עס. איך בין מיט דעם פּאָטער ווערסיע פון דעם גרויס אַדדאָן און נאָר געוואלט צו פרעגן צי עס איז מעגלעך צו באַשיצן פּאַרץ פון דעם טעקסט פאר איבערזעצונג?
יא, נאָר נוצן ניט איבערגעזעצט געגנט - אויב איר דאַרפֿן עפּעס צו זיין ניט איבערגעזעצט פשוט רעדאַגירן צונעמען טעמפּלאַטע און לייגן עס צווישן
<!--START vBET NOT TRANSLATED AREA--> און <!--END vBET NOT TRANSLATED AREA--> (נאָטיץ: איר קענען ניט נוצן קיין מאָד וואָס רימוווז באַמערקונגען צו נוצן דעם פאַנגקשאַנאַליטי)
איז עס אויך מעגלעך צו נוצן דעם אין ווב קמס אין אַן אַרטיקל, אין קיין וועג?
לעצטע עדיטיד דורך jonlar; 27-04-10 בייַ 21:14.
ניט אין פֿרייַ ווערסיע. אין באַצאָלט מען איר קענען טאָן עס זייער גרינג דורך אַדינג אַזאַ טעקסט ין פון נאָטראַנסלאַטע בבקאָדע אין אייער קמס אָנזאָג.
גוט דאַנק. אבער, צו זיין ערלעך, איך דאָנט ווילן צו צאָלן 90 באַקס פֿאַר אַ שריפט! ווען דער גאנצער ווב קאָס (פּריפּייד) 125 €
טהאַץ דעפעניטלי צו יקספּאַנסיוו. איך בין פּונקט ערלעך
אַז איז וואָס מיר פאָרשלאָגן איר פּאָטער ווערסיע - איר קענען הנאה עס ווי לאַנג איר ווילן! איר און אַבי ווער וואס פּונקט וויל איבערזעצונגען און טוט ניט זאָרגן וועגן גרויס אויפֿפֿירונג, מאַלטיילינגוואַל קהל שטיצן, איבערגעזעצט רסס און פיל מער.
מיר האָבן פּלאַץ פון קלייאַנץ וואס זענען זייער צופרידן פֿאַר ינוועסטינג זייער געלט אין באַצאָלט ווערסיע
לעצטע עדיטיד דורך vBET; 02-05-10 בייַ 22:33.