Lần sửa cuối bởi Marcin Kalak; 23-11-14 khi 00:40. Lý do: chính xác tin nhắn
Là điểm đầu tiên, vBET sử dụng nhà cung cấp dịch thuật để dịch tự động người sử dụng tin nhắn và phần còn lại của nội dung diễn đàn để diễn đàn ngôn ngữ và các ngôn ngữ khác được cấu hình.
VBET tính năng quan trọng nhất có thể được tìm thấy ở đây: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.
Đối với điểm thứ hai, phiên bản đầy đủ vBET cho phép bạn vô hiệu hoá các bản dịch của từ nhất định bằng cách sử dụng AdminCP -> vBET -> bản dịch tùy chọn -> Ignored từ/câu.
Cho thêm thông tin, xem: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Lần sửa cuối bởi Marcin Kalak; 23-11-14 khi 00:50.
Người dùng có thể sử dụng notranslate BBCode trong tin nhắn của họ để không dịch một phần của tin nhắn.
Để luôn luôn đóng gói một từ/câu để notranslate bbcode trong thư, bạn phải thêm chúng để AdminCP -> vBET -> bản dịch tùy chọn -> Ignored từ/câu. Ở đây, bạn phải xác định một từ cụ thể, không biến.
Bạn cũng có thể không dịch các bộ phận của mẫu notranslate diện tích sử dụng.
Cho thêm thông tin, xem: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Bên ngoài thư, bạn có thể đặt không dịch tên người dùng trong AdminCP -> vBET -> bản dịch tùy chọn - > không dịch tên người dùng.
Hiện nay là không có khả năng không dịch tên người dùng trong thư.
Phiên bản đầy đủ vBET có nhiều lựa chọn để giảm chi phí dịch thuật. Cho thêm thông tin, xem: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
Lần sửa cuối bởi Marcin Kalak; 23-11-14 khi 00:36.