Nếu bạn tạo ra phía máy chủ của bạn một số bộ phận GUI mà liên tục thay đổi sau đó nó có thể có tác động lớn về chi phí dịch bằng cách sản xuất bản dịch mới liên tục.
Thay tất nhiên người dùng thư sẽ liên tục đổi - những cái mới, chỉnh sửa, nhưng điều này là có giá trị nội dung và chúng tôi muốn nó được dịch.
Vẫn còn dịch một số thay đổi trên máy chủ bên văn bản có thể là không ý tưởng tốt nhất.
Để tránh điều này:
- Không cho phép cho nó ở tất cả
- Sử dụng nó trong Java Script - nó sẽ thay đổi vào phía khách hàng và nó sẽ không được dịch, kể từ khi kịch bản không được dịch
- Sử dụng nó trên cắt đứt bên, nhưng đặt thay đổi văn bản vào không có diện tích dịch. Xem ở đây để biết thêm chi tiết làm thế nào để dịch văn bản (kéo phần: Notrasnlate lá)
- Nếu thay đổi một phần là tên người dùng - tên người dùng chỉ riêng biệt sau đó phần còn lại của văn bản không dịch lá từ trước đó điểm
- Nếu thay đổi một phần là số, ngày hoặc thời gian - sau đó tách nó ra khỏi phần còn lại của văn bản bằng bất kỳ thẻ HTML (như span, i, u...)