Quan trọng: Trang này bằng cách sử dụng cookie (cookies). Sử dụng trang web này mà không tắt cookie trong trình duyệt, có nghĩa là bạn đồng ý để sử dụng nó.
Mua ngay! Các tính năng Tải

Kiếm được với chúng tôi!

Nếu bạn muốn bắt đầu kiếm tiền với vBET tham gia để Chương trình liên kết.
Trang 2 của 2 FirstĐầu tiên 12
Kết quả 11 để 19 của 19

Chủ đề: Chi phí tối ưu hóa - làm thế nào vBET cho phép sử dụng máy dịch thuật miễn phí và / hoặc rẻ hơn

  1. #11
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Không dịch mã html tag

    Không được sử dụng thường xuyên, nhưng một số diễn đàn có thể cho phép bao gồm thẻ HTML trong thư. Trong trường hợp như vậy code Thẻ HTML có thể được sử dụng (HTML không BBCode). Xin lưu ý là không có ý nghĩa để dịch mã, đó là lý do tại sao vBET theo mặc định không dịch nội dung của BBCodes: code, php, html. Nhưng điều này không bao gồm code Thẻ HTML.

    Vì vậy, nếu diễn đàn của bạn cho phép sử dụng thẻ HTML trong thư, sau đó nó sẽ là khôn ngoan để bạn có thể bật tùy chọn:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate code html tag

    Xin lưu ý rằng theo mặc định tùy chọn này bị vô hiệu hóa cho hiệu suất tốt hơn - như đã đề cập trước khi cho hầu hết các diễn đàn nó là không cần thiết. Để bật nó nếu diễn đàn của bạn, giống như hầu hết những người khác, cho phép để bao gồm các thẻ HTML trong thư.

  2. #12
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Cho phép nhiều người cho các bản dịch hướng dẫn sử dụng

    vBET cho phép người sử dụng với usergroups thích hợp để sử dụng hướng dẫn sử dụng bản dịch. Điều này không chỉ sẽ làm tăng chất lượng của bản dịch của bạn (bằng cách chỉnh sửa), nhưng cũng có thể làm giảm số lượng các bản dịch tự động. Nếu hạn ngạch của bạn trong máy dịch thuật nhà cung cấp sẽ kết thúc sau đó trang có thể được dịch một phần. Trong trường hợp như vậy vBET sẽ vẫn cho phép dịch theo cách thủ công. Vì vậy có lẽ nó sẽ được dịch tự động dù sao khi hạn ngạch sẽ có sẵn một lần nữa, nhưng có lẽ một số người dùng của bạn sẽ dịch nó hoàn toàn thủ công và điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm một số ký tự tiếp theo hạn ngạch (và trả tiền nếu bạn đang sử dụng máy dịch thuật).

    Vì vậy, nó là OK để cho phép người dùng cho các bản dịch hướng dẫn sử dụng, nhưng vẫn còn nhớ rằng đây là trường tiềm năng cho lạm dụng. Đó là lý do tại sao vBET cho phép nó chỉ cho người dùng với usergroups thích hợp. Bạn có thể thiết lập cho phép usergroups:
    Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
    Theo mặc định, nó được cho phép chỉ cho: Super Moderators, quản trị viên và người kiểm duyệt. Xin vui lòng đọc các mô tả của các tùy chọn cho biết thêm chi tiết.

    Bạn có thể cho phép thêm usergroups để sử dụng dịch thuật bằng tay.

    Nhiều gì được cho phép cho các bản dịch thủ công có nghĩa là tiềm năng sửa chữa và miễn phí bản dịch, nhưng cũng có nhiều tiềm năng lạm dụng. Đó là lý do tại sao vBET cho phép bạn không chỉ để thiết lập những người được cho phép, mà còn để theo dõi những thay đổi, đảo ngược nó và thậm chí tự động cấm người dùng lạm dụng bằng cách dịch thuật thủ công. Bạn sẽ tìm thấy thêm về nó ở đây: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html

  3. #13
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Luôn luôn sử dụng phiên bản mới nhất của vBET

    Chúng tôi là thêm mới tối ưu hóa khi chúng ta thấy khả năng như vậy.

    Nó bao gồm những nơi mới nơi vBET tách số, thời gian, ngày, tên người dùng, sửa chữa lỗi, đôi khi thêm hoàn toàn mới máy dịch thuật hoặc ngôn ngữ cung cấp phát hiện và tối ưu hóa khác (bao gồm cả hiệu suất).

    Vì vậy, vui lòng sử dụng phiên bản vBET luôn mới nhất để đảm bảo rằng bạn có giải pháp tốt nhất có sẵn

  4. #14
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Không dịch các trang bạn không muốn được dịch

    Một số diễn đàn có thể có các khu vực đặc biệt mà không nên được dịch ở tất cả.

    Nếu bạn có những trang đặc biệt mà bạn không muốn được dịch, sau đó chỉ đơn giản là không dịch nó. Đó là cấu hình - vBET cho phép chỉ đơn giản là làm điều này bằng tùy chọn:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Ignore URLs

  5. #15
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Có lẽ bạn không muốn dịch chủ đề cũ

    Nếu bạn đang bắt đầu sử dụng vBET, sau đó có thể có nhiều nội dung dịch trên diễn đàn của bạn cho đến khi bộ nhớ cache sẽ được lấp đầy. Trong trường hợp hạn ngạch của bạn có thể được sử dụng cho các chủ đề cũ và có thể không đủ cho những cái mới. Có là không có ý nghĩa của bạn chủ đề mới phải chờ cho tới hạn ngạch vì những cái cũ.

    Chúng tôi có các giải pháp đối với trường hợp đó - bạn có thể chỉ đơn giản là thiết lập bao nhiêu ngày cho các chủ đề mà không có câu trả lời làm cho nó cũ:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't tanslate old threads
    Khi bạn đặt nó, chủ đề cũ sẽ chỉ đơn giản là không được dịch.

    Xin lưu ý rằng theo mặc định nó là vô hiệu hoá (các thiết lập để 0). Bạn có thể thiết lập nó nếu bạn cần nó. Ngoài ra, bạn có thể chuyển các thiết lập để số cao hơn theo thời gian và cuối cùng vô hiệu hóa, nếu bạn thấy rằng bộ nhớ cache của bạn làm đầy và bạn vẫn còn có dung lượng miễn phí (không có một phần dịch có thể nhìn thấy trên các trang).

  6. #16
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Có lẽ bạn muốn dịch chỉ chủ đề của hình thức khoảng thời gian cụ thể

    Làm lựa chọn từ trước đó gợi ý có thể cho một số chủ đề đó đã được dịch không có sẵn trên trang dịch, bởi vì những người trở thành cũ sau khi bản dịch. Nhưng điều này là OK, vì trước tùy chọn cho việc cài đặt mới mà muốn tập trung vào các bài viết mới và sau đó điền vào bộ nhớ cache cho những cái cũ. Vì vậy, nó giả sử để được vô hiệu hoá sau khi tất cả. Có lẽ sau khi một số thay đổi giá trị lớn hơn, nhưng có không có ý nghĩa để giữ nó mãi mãi. Nếu không đã được lập chỉ mục nội dung dịch có thể biến mất từ chỉ số (nhưng không phải từ bộ nhớ cache, do đó, khi một số câu trả lời sẽ đến sau đó thư chỉ mới sẽ yêu cầu bản dịch mới).

    OK - nhưng những gì trong trường hợp bạn không muốn ở tất cả để dịch một số chủ đề cũ. Mới hơn - không khi mới câu trả lời sẽ đến. Không mất nội dung đã dịch từ chỉ mục khi trả lời ngừng sắp tới...
    Hoặc khi bạn muốn phần còn lại từ bản dịch. Ngăn chặn dịch bất cứ điều gì mới, nhưng không gỡ bỏ cài đặt vBET và mất những gì đã được dịch và lập chỉ mục.

    Cho gian hàng những trường hợp giải pháp của bạn sẽ là để cấu hình tùy chọn: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Translate only threads between date

    Bạn chỉ đơn giản là thiết lập ở đây (giai đoạn) thời giantừ để) và chỉ có chủ đề tạo ra trong khoảng thời gian này sẽ được dịch. Bạn có thể thiết lập:
    • Phạm vi thời gian bình thường - chủ đề duy nhất tạo ra trong phạm vi thời gian này sẽ được dịch.
    • Phạm vi thời gian với thực sự cao ngày trong tương lai như là "để" - chủ đề từ chỉ định ngày sẽ được dịch bao gồm ne người (vì "để" là trong tương lai - giống như năm 3000)
    • Phạm vi thời gian với rất thấp qua ngày như "từ" - chủ đề cũ tạo ra lên đến "để" ngày sẽ được dịch (Tất cả bởi vì "từ" là quá khứ xa xôi - như năm 1000)

  7. #17
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Trang thành viên khối cho người sử dụng bị Cấm

    Điều này là quan trọng hơn khi bạn có nhiều tài khoản Google gửi thư rác tạo ra mỗi ngày. Ngay cả khi bị cấm, người dùng như vậy có thể tạo ra các bản dịch mới của ông tên đăng nhập thêm vào GUI liên lạc trên trang thành viên của mình. vBET ngắt và do không dịch tên người dùng khi có thể - tiếc là không phải lúc nào nó có thể.

    Vì vậy nó là ý tưởng tốt để không hiển thị thành viên trang cho người sử dụng bị cấm ở tất cả - thông báo lỗi chỉ thay vào đó (đặc biệt là rằng người sử dụng bị cấm có thể vẫn hiển thị dữ liệu liên hệ của họ trên tài khoản của trang).
    Và vBET cho phép để chặn các trang bằng cách thiết lập một tùy chọn: Admin CP -> vBET -> Misc -> Block banned users member pages

    Xin lưu ý rằng theo mặc định tùy chọn này được thiết lập, nhưng nó là cấu hình, bởi vì một số diễn đàn có thể không có vấn đề với kẻ gửi thư rác và một số trang thành viên có giá trị từ cũ thành viên bị cấm (khả năng, nhưng nó là cấu hình, vì vậy hãy chắc chắn rằng không ai vô hiệu hóa nó và đó là vẫn còn trên).

  8. #18
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Xem xét chuyển đổi vBulletin 3.x để 4.x

    Nếu bạn vẫn đang sử dụng vBulletin 3.x sau đó nó có thể là các ý tưởng tốt để thay đổi nó để 4.x

    Xin lưu ý rằng vBulletin 4.x là nhiều hơn nữa tinh vi. Có thêm móc và cho phép cho hội nhập tốt hơn. Và trong thực tế vBET tốt hơn được tích hợp với vBulletin 4.x hơn 3.x. Bởi vì 3.x chỉ đơn giản là không cho phép cho một số điều.

    Gian hàng phiên bản vBET 3.x và 4.x có chức năng tương tự (về cơ bản - 4.x hỗ trợ blog, CMS và các URL thân thiện mà không được bao gồm trong vBulletin 3.x vì vậy không thể được hỗ trợ trong vBET 3.x). Nhưng năm 4.x ở nhiều nơi vBET tách số, ngày tháng, thời gian và tên người dùng từ văn bản GUI và đó có nghĩa là bản dịch ít hơn. VBulletin 3.x có những nơi mà chúng tôi chỉ cần có không có cách nào để số riêng biệt và thêm bản dịch có thể xuất hiện.

    Vẫn xin vui lòng nhớ rằng chuyển từ 3.x đến 4.x là một lớn bước vì vậy, tốt hơn Hãy suy nghĩ về nó rất nhiều. Có những giới hạn khác MySQL và PHP cho vBulletin 4.x, phiên bản khác của tất cả các phần bổ trợ, các giấy phép bổ sung cho vBulletin vv. (không có giấy phép bổ sung cho vBET).

    Vì vậy, hãy suy nghĩ khó khăn là nó có giá trị để làm điều này. Và ngay cả khi bạn nghĩ rằng đó là, khối đầu tiên diễn đàn của bạn, sao lưu đầy đủ và sau đó bắt đầu nâng cấp - có một cơ hội mà sao lưu sẽ tiết kiệm cho bạn trong trường hợp khó khăn.
    Nhưng nó là doable tất nhiên - diễn đàn rất của chúng tôi lần đầu tiên trên vBulletin 3.x

  9. #19
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET's Avatar
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    3,037

    Default Tránh thay đổi văn bản trong giao diện

    Nếu bạn tạo ra phía máy chủ của bạn một số bộ phận GUI mà liên tục thay đổi sau đó nó có thể có tác động lớn về chi phí dịch bằng cách sản xuất bản dịch mới liên tục.
    Thay tất nhiên người dùng thư sẽ liên tục đổi - những cái mới, chỉnh sửa, nhưng điều này là có giá trị nội dung và chúng tôi muốn nó được dịch.
    Vẫn còn dịch một số thay đổi trên máy chủ bên văn bản có thể là không ý tưởng tốt nhất.

    Để tránh điều này:
    • Không cho phép cho nó ở tất cả
    • Sử dụng nó trong Java Script - nó sẽ thay đổi vào phía khách hàng và nó sẽ không được dịch, kể từ khi kịch bản không được dịch
    • Sử dụng nó trên cắt đứt bên, nhưng đặt thay đổi văn bản vào không có diện tích dịch. Xem ở đây để biết thêm chi tiết làm thế nào để dịch văn bản (kéo phần: Notrasnlate lá)
    • Nếu thay đổi một phần là tên người dùng - tên người dùng chỉ riêng biệt sau đó phần còn lại của văn bản không dịch lá từ trước đó điểm
    • Nếu thay đổi một phần là số, ngày hoặc thời gian - sau đó tách nó ra khỏi phần còn lại của văn bản bằng bất kỳ thẻ HTML (như span, i, u...)

Trang 2 của 2 FirstĐầu tiên 12

Tags cho chủ đề này

Quyền viết bài

  • Bạn có thể không gửi chủ đề mới
  • Bạn có thể không gửi trả lời
  • Bạn có thể không gửi file đính kèm
  • Bạn có thể không chỉnh sửa bài viết của bạn
  •