Важливий: Ця сторінка використовує кукі (cookies). Використовуючи справжній сайт, не вимикаючи кукі в браузері, означає, що ви згодні для його використання.
Купити зараз! Особливості Завантаження

Заробляйте з нами!

Якщо ви хотіли б почати заробляти гроші з vBET приєднатися до Партнерська програма.
Результати 1 до 3 з 3

Тема: Можливість вибору мов для перекладу, незалежно від мов, які відображаються з кеш

  1. #1

    Default Можливість вибору мов для перекладу, незалежно від мов, які відображаються з кеш

    Text automatically translated from: Polish to: Ukrainian
    Translated text
    API від Google і Microsoft, і є цінним. Тому, коли мій рахунок в цих platfmormach є якісь кошти, то вимикаю більшість мов, щоб не витрачати дорогоцінні гроші на переклад мов вторинні. Коли так роблю, мови вторинні є недоступні - які можуть випадати з індексу пошукових систем, відмовляти нещодавно, відвідують мій форум.

    Було б здорово, якби можна було вибрати мови, які в даний момент хочемо перевести, не виключаючи при цьому кеш вторинних мов.
    Original text

  2. #2
    Міхал Podbielski (vBET штабу) vBET's Avatar
    Реєстрація
    Жовтень 2009
    Повідомлень
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Ukrainian
    Translated text
    Ласкаво просимо і для початку прошу вибачення за тривалість відповіді. Бути може це вже доступно, хоча ми не перевіряли, зазначеного нижче рішення:
    1. На всякий випадок зробіть копію файлів з папки vbet_translation_options
    2. Відредагуйте кожного з файлів у вказаний каталог - для мовної пари, якої ви не хочете далі підтримувати (але як і раніше включену), замість імен API введіть пустий рядок, наприклад:
    замінити 'ar'=>'Google', на 'ar'=>'',

    Якщо на Вашому форумі у вихідному мовою, тільки по-російськи, це просто, як ви зміните значення у файлі vbenterprisetranslator_from_pl.php.
    Я пропоную вам перевірити це спочатку на одній конкретній мовній парі, і подивитися, чи працює він. Повинно, тому що vBET з автомата може вибрати так званий "пустушка" перекладач, якщо немає жодного доступного (тому що вичерпані ліміти).

    Будь ласка, майте на увазі, що при такій конфігурації, для обраної Вами парі vBET буде завантажувати переклад з кеш, але не буде робити нових перекладів. Це призведе до того, що текст не переведений буде відображатися в оригіналі. А це означає, що так званий 'duplication of content' - що Google дуже не любить.
    Тому прошу подумати над цим варіантом...

    Тому якщо ви не хочете зовсім вимкнути мови, то може спочатку обмежити двигуни перекладач (одні і ті ж конфігураційні файли). Залиште безкоштовне - нехай собі переводять. Чим більше 'duplication of content' тим гірше для індексування в Google. Повне відключення підтримки мови вирішує цю проблему. Залишити підтримку, але без двигунів для подібної ситуації, буде ця проблема викликати. Так що, може, щось між - для тих мов, які мають підтримку в інших двигунах, залишатися на безкоштовних перекладах (нагадаю, що Microsoft теж є безкоштовний варіант), платні використовувати тільки дам де немає іншої підтримки, а там, де б він прийшов до 'duplication of content' з-за відсутності подальших переказів, розглянути, однак параметр відключення мови.

    У разі виникнення питань, будь ласка, не соромтеся запитувати.
    Original text

  3. #3
    Заборонений
    Реєстрація
    Серпня 2012
    Повідомлень
    481

    Default

    Text automatically translated from: Polish to: Ukrainian
    Translated text
    Як mam nadzieję, це zaspokoiło twoje potrzeby - якщо ня proszę pisać з тим wątku.
    Original text

Мітки цієї теми

Ваші права

  • Ви не може створювати нові теми
  • Ви не може відповідати на повідомлення
  • Ви не може прикріплювати вкладення
  • Ви не може редагувати свої повідомлення
  •