Helo a gyntaf oll yr wyf yn ymddiheuro am yr amser ymateb. Efallai ichi eisoes ar gael, fodd bynnag, yr ydym wedi profi y datrysiad canlynol:
1. mewn unrhyw achos gwneud copi o'r ffeiliau o'r cyfeiriadur vbet_translation_options
2. yn golygu pob un o'r ffeiliau yn y cyfeiriadur penodol-ar gyfer Mae pâr iaith, nad ydynt am barhau i gefnogi (ond yn dal i alluogi), yn lle enwau API, nodwch llinyn gwag, er enghraifft:
lle y 'ar'=>'Google', ar 'ar'=>'',
Os eich Fforwm popeth yn yr iaith wreiddiol yn unig mewn Pwyleg, yn ddigonol, fel y byddwch yn newid gwerthoedd yn y ffeil vbenterprisetranslator_from_pl.php.
Awgrymaf ydych yn brawf gyntaf ar bâr un iaith penodol ac yn gweld os y mae'n gweithio. Dylai fod, oherwydd gall vBET gyda pheiriant dewis cyfieithydd "ffug" fel y'i gelwir, os oes ar gael (oherwydd y terfynau dihysbyddu).
Dylech gofio hynny gyda ffurfweddiad hwn, ar gyfer eich dewis iaith pâr vBET bydd lawrlwytho cyfieithiadau o'r storfa, ond ni wnaiff cyfieithiadau newydd. Bydd yn arwain at y ffaith bod y testun yn cael eu cyfieithu na bydd yn ymddangos yn y gwreiddiol. Ac mae hynny'n golygu yr hyn a elwir yn ' ddyblygu cynnwys '-beth Google nid yn eu hoffi.
Felly a wnewch chi ystyried yr opsiwn hwn...
Felly, os nad ydych am i analluogi yr iaith yn llwyr, gall ei gyntaf yn cyfyngu ar y peiriannau cyfieithu (un ffeiliau ffurfweddiad). Absenoldeb Mae am ddim-gadewch iddo esbonio. Dyblygu mwy o gynnwys y yn waeth ar gyfer mynegeio yn Google. Mae analluogi cymorth iaith gwbl yn datrys y broblem hon. Gadael y cymorth, ond heb gyfieithu injans, bydd achos y broblem. Felly gall rhywbeth rhwng y ddau-ar gyfer ieithoedd hynny sy'n cael cymorth mewn injans eraill, aros ar di cyfieithiadau (Hoffwn eich atgoffa hefyd mae Microsoft yn opsiwn rhad ac am ddim), defnyddio dim ond y fam lle nad oes unrhyw gefnogaeth arall, a lle mae'n fyddai wedi dod i ddyblygu cynnwys yn absenoldeb unrhyw cyfieithiadau pellach, ystyried, fodd bynnag, y dewis i droi oddi ar yr iaith.
Os oes gennych unrhyw gwestiynau, mae croeso i ofyn.